本書主要研究現(xiàn)代普什圖語以動詞時間語義特征為核心的情狀體系統(tǒng)(客觀)和以視點分布對立為核心的視點體系統(tǒng)(主觀)二者之間的關系,并進一步探索了普什圖語時、語態(tài)和式等范疇意義對句子體貌意義的影響,建立了一個相對完整的“雙部”普什圖語體貌系統(tǒng)理論框架,深化了對普什圖語時間語義表達的認識。本書是我國近年來普什圖語研究方面取得的
本教材是在原解放軍外國語學院尼泊爾語專業(yè)使用多年的閱讀教材基礎上,結合“一帶一路”背景下人才培養(yǎng)的新需求,重新組織編寫的尼泊爾語閱讀教材。本教材課文均選自尼泊爾語原版書籍、報刊雜志以及網站的原文資料。選材力求題材和體裁多樣,內容豐富,涵蓋面廣,尤其注重題材的知識性、趣味性、可讀性,以及文體和語體的多樣性。每課包含主課文
《高級尼泊爾語/印度語言文學***特色專業(yè)建設點系列教材》是為系統(tǒng)地學習了《基礎尼泊爾語》(1—4冊)的尼泊爾語學生提供的進階教材,國內同類型教材目前還甚少。在編寫過程中,注意理論與實踐相結合。在內容框架上注意題材的多樣性,安排了小說(故事)、議論文、游記、科普文章、戲劇等多種類型的原版文獻,難度相對來說有所提高?晒
《走遍意大利學習輔導1(A1-A2)》包括以下內容:第〇章語音,介紹了元音、二合元音、輔音的發(fā)音方法,分音節(jié)規(guī)則、重音規(guī)則等語音規(guī)則。第1章到第7章,是與《走遍意大利綜合教程1(A1-A2)》配套的單元重點內容梳理、課文講解、寫作講解、文化講解。
本書介紹了意大利語詞匯學概念,共10個章節(jié),分別介紹了意大利語中最重要的幾個詞法現(xiàn)象,教學內容通俗翔實,此外還輔以具有針對性的課后練習,以便學習者鞏固和提高。
本書分析了五本入門級/初級葡語外語教材,分別是《學習葡萄牙語1》《葡語二十一世紀1》《葡語無疆界》《葡萄牙語綜合教程1》以及《大學葡萄牙語1》,并在使用這些教材的五所大學進行了問卷調查。通過研究,得出從業(yè)人員能夠根據中國學生需求,設計葡語外語教材和教學資料,并對其使用情況進行評估,作者還強調了葡語課堂教學中適當采用交際
本書以西方外語教學法的知識為理論依據,研習外語教學法歷史以及變化發(fā)展趨勢,根據西方外語教學法的對我們的啟示及分析中國學生學習外語的心理特點,探討如今大學本科葡語教學在聽說讀寫及語法等方面如何授課,試圖找出一套針對葡語作為外語學習的相對系統(tǒng)的適合中國學生的教學方法。
本書是在文化多樣性的概念指導下進行跨文化交際與外語教學干預的理論研究。以在華對外葡語教學課堂為觀察平臺,以非通用語種在當前中國高等教育模式下課程建設及教學設計上所遇到的困境與人才培養(yǎng)現(xiàn)狀為背景,從理論角度將非通用語種的教學與目標語言的文化背景相結合。以實現(xiàn)語言的社會交際功能為出發(fā)點,思考適合當前教學環(huán)境的高等教育背景下
本教材是北京外國語大學烏克蘭研究中心開設的系列教學課程的組成部分。 本教材的主要任務是培養(yǎng)學生運用烏克蘭語進行聽、說、讀、寫的初步技能,講授烏克蘭語的發(fā)音和基本語法規(guī)則。 與編者在教材編寫期間接觸到的對外烏克蘭語教材不同,本教材試圖向學生闡釋語言的邏輯結構及構建原則,采用了許多優(yōu)先針對烏克蘭語母語者的教學材料,同時