這是一部古籍類圖書的轉(zhuǎn)寫注解本,是由雍和宮經(jīng)師、蒙古族青年學(xué)者圖布丹夏珠轉(zhuǎn)寫整理清代高僧、蒙古族著名學(xué)者、翻譯家固始噶居巴·洛桑策培(1761-1834)所譯宗喀巴《菩提道次第廣論》,由上冊(cè):轉(zhuǎn)寫稿和下冊(cè):影印稿組成。轉(zhuǎn)寫稿包括圖布丹夏珠所作詳細(xì)注解和14幅圖片。該書稿,對(duì)于研究宗喀巴哲學(xué)理論、古代蒙古文翻譯(藏譯蒙)
本譯集以中華大藏經(jīng)為底本,參之以大正藏等整理點(diǎn)校而成,以簡(jiǎn)體橫排的方式結(jié)集出版。其主要內(nèi)容包括:第一卷與第二卷主要是般若類經(jīng)典,包括《摩訶般若波羅蜜經(jīng)》《小品般若波羅蜜經(jīng)》等。第三、四、五卷為《大智度論》,此論為釋經(jīng)之作,即對(duì)《摩訶般若經(jīng)》的全面注解。第六卷包括《十二門論》《中論》《百論》以及《十住毗婆沙論》《大莊嚴(yán)經(jīng)
《菩提道次第廣論》是格魯派創(chuàng)始人宗喀巴的代表性著作之一。本書從依止善知識(shí)及思維暇滿人生之入道前行開始,至念死無常、思惡趣苦、思維業(yè)果等基本人天乘(下士道),再經(jīng)小乘之四諦(中士道),依次第直達(dá)大乘菩提心與止觀(上士道)。有助于樹立從初入道依止善知識(shí)起直至最終成道有關(guān)整個(gè)菩提道的正知正見,打好實(shí)修基礎(chǔ);亦可將平日零散所學(xué)
本書貫穿對(duì)幾個(gè)重點(diǎn)問題的思考:1.業(yè)(行為)的實(shí)質(zhì)與構(gòu)成條件,以“思”釋業(yè)的社會(huì)學(xué)意義與生命哲學(xué)意義。2.如何判斷行為的道德價(jià)值,其行為合理性的依據(jù)為何。3.理解行為的影響以及由此延伸出的佛教倫理的定位:功利主義、美德論抑或義務(wù)論,其意義是什么。4.在業(yè)論背景下如何理解他人、世界和社會(huì)生活。
本書內(nèi)容包括:達(dá)摩廓然、趙州至道、馬師不安、德山挾復(fù)、云門好日、翠巖眉毛、趙州四門、睦州三喝等。
本書以大崇教寺僧人及其后代的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)為主,包括土地執(zhí)照、名冊(cè)、置產(chǎn)簿、收租簿、字據(jù)、合同等。詳細(xì)記錄了大崇教寺土地來源以及“祖遺”“自置”“香火地”的交易史實(shí)。不僅直接反映了岷州地區(qū)的歷史文化變遷,更與寺院經(jīng)濟(jì)的發(fā)展息息相關(guān),極大地補(bǔ)充了大崇教寺僧人的歷史活動(dòng),使寺院興衰發(fā)展的過程更加生動(dòng)具體。
《新續(xù)嘉興藏》是《嘉興藏》的延續(xù),是對(duì)《嘉興藏》釋家經(jīng)典結(jié)集工作的繼承與發(fā)展!缎吕m(xù)嘉興藏》即是計(jì)劃把近三百年來,沒有收入《嘉興藏》的高僧大德的著作、語錄以及高僧大德的傳記,按照時(shí)代順序,以一位高僧的語錄、傳記為主體作單行本發(fā)行的形式,陸續(xù)出版,以此延續(xù)弘揚(yáng)中國傳統(tǒng)文化。《?溪行森禪師楚云明慧禪師合卷》共收錄兩種文獻(xiàn),
《乾隆大藏經(jīng)》宣紙線裝古籍
《乾隆大藏經(jīng)》豪華精裝版
一百多年前,溥儀的英文老師莊士敦著述了好幾本英文著作,都是有關(guān)中國的內(nèi)容,目的是向西方讀者正面介紹他在中國三十多年間的所見所聞,其中之一就是《中國佛教》。這本書共有十三章,開篇第一章主要闡述了三教一體的儒、釋、道在中國歷史發(fā)展長(zhǎng)河中的作用和重要性。先把三教比作青銅器銅鼎的三足,相輔相成,缺一不可。繼而從倫理、宗教和哲學(xué)