本書是教學成果二等獎系列教材,也是亞非語言文學特色專業(yè)建設點系列教材。書中共包括15個單元。每個單元均包括課文、詞匯、語法、練習、文化知識點等。通過本書的學習,可以培養(yǎng)學生的聽、說、讀、寫、譯五會能力外。本書適合高校緬甸語專業(yè)學生使用,也可供緬語專業(yè)高職高專學生及緬語二外學生使用。
《零起點1秒說泰語》在介紹泰語簡介、音素、拼讀規(guī)則的基礎上,獨創(chuàng)了“分解法”這一高效學習法,向學習者介紹最快捷有效的泰語學習法!读闫瘘c1秒說泰語》提供了日常交流的兩條線——交際線和地點線,分別從縱向和橫向,向讀者提供了生活中的各種場景必備單句和情景對話。其中,交際線分為基本交際和日常交際;地點線分為家庭、公共場所、旅
岑新明、唐小詩主編的《大學越語綜合教程(4高等學校越語專業(yè)系列教材)》共分4冊,教程針對對象為高等學校越語專業(yè)一、二年級的學生!洞髮W越語綜合教程(4高等學校越語專業(yè)系列教材)》為第4冊。本冊共15個單元,學習單詞約1200個,每課由課文、語法、練習三個小節(jié)組成。課文涉及生活、工作、教育、環(huán)境、飲食、風俗習慣等,內容由
本書內容集醫(yī)學、動植物學、物理化學、人文地理、文學、謎語、交規(guī)、普通常識等多種門類的常識為一體,采用老撾文、中文對照,以問答題的形式,達到知識性、趣味性、可讀性并存的效果。
全書分職場縱橫、大眾心理、道德風尚、泰語課堂四個單元,每單元下分5課,內容涉及人文地理、風土人情、政治經濟、現代科學等領域。
《漢藏語言比較的方法與實踐——漢、白、彝語比較研究》以漢藏語言中的漢語、白語和彝語為對象,探討漢藏語言比較研究的方法。漢語、白語和彝語歷史形成的錯綜復雜的關系為探討漢藏語比較研究的方法提供了絕好的樣板。作者在現有材料上重構了原始彝語和原始白語并將其分級,在嚴格限定原始層級的條件下展開歷史比較,以排除借用成分的干擾。這對
新世紀高等院校英語專業(yè)本科生教材(十二五)寫作教程(第2版)2 教師用書
《東南亞研究叢書:越南語語篇銜接研究》從語篇何以合格出發(fā),提出組織有序是語篇合格的起點、合乎邏輯的語義流是語篇合格的過程、達成有效交際是語篇合格的結果。據此,指出語篇的“兩重對話”屬性,語篇本身首先是一個“對話”,這個“對話”再與具體受眾的總和——“理想受眾”進行對話,兩個對話方構成完整交際。這就要求語篇銜接研究要梳理
本書共分15課,每課包括了課文、生詞、語法、注釋、練習5個部分。語法重點講解了基礎知識和課文難點,練習部分強調學生的聽、說、讀、寫、譯能力培養(yǎng)。學生通過本教材的學習,不僅可以掌握緬甸語基礎知識,還可以增進對緬甸國情文化的了解。
本書共15課。除語音部分外,課文由主課文、生詞、會話、語法或語言知識、練習和拓展閱讀幾部分組成。另外,附有詞匯總表。