《外語實用口語每日一句系列:西班牙語每日一句》涉及日常交流使用最頻繁的會話用語,采取每日一個對話的形式。每句外文注有國際音標和漢語模擬發(fā)音,幫助記憶。適用于非外語專業(yè)的一般讀者,如學生、出租車司機、出國旅游人員等。
這套教材種類繁多,力圖涵蓋當前我國高校西班牙語專業(yè)開設(shè)的主要課程,涉及西語語言運用能力(聽、說、讀、寫、譯等基本技能)和西語語言及西語國家文化國情知識,根據(jù)課程設(shè)置、教學目的和中國學生的具體學習問題組織教材的內(nèi)容、形式和進度,符合建立我國西班牙語專業(yè)課程體系和教學內(nèi)容的要求,也能夠滿足社會逐步增長的學習西班牙語、認識西
《西班牙語口語教程》系外教社“新世紀高等學校西班牙語專業(yè)本科生系列教材”之一,共分學生用書上、下冊及教師用書一冊。上、下冊各17課,適用于高校本科西班牙語專業(yè)一、二年級口語課,同時也可作為補充口語訓練材料供廣大西班牙語學習者自學使用。本書以一名初到西班牙留學的中國學生生活、學習情況為主線,在各課中安排不同的主題或場景。
《西班牙語基礎(chǔ)詞匯強化練習》精選了4000個單詞,分為基礎(chǔ)詞匯和進階詞匯,難度達到“歐洲語言共同參考標準”規(guī)定的A1-B2級別,按主題劃分為70多個類別,分類收錄。在編排上,采取三欄漸進式,即左欄是外語單詞,中欄是中文釋義,右欄為例句。書后還附有索引表,便于按字母順序查詢相關(guān)單詞。 本套書的亮點之一是與學習手冊配套
盛力編著的這本《西漢翻譯教程》(第二版)分為兩個部分,第一部分,即“翻譯入門”,分二十七講,依照理解、表達、檢驗與評價這一次序,梳理翻譯中必定會遇到的最基本的問題,介紹可能的解決辦法以及應該注意的方面,采用便于學生理解的方式,探討有關(guān)翻譯的性質(zhì)、過程、標準、方法等問題。第二部分,即“篇章翻譯”,為專題訓練,按應用文體、
本書根據(jù)塞萬提斯學院課程計劃的參考標準,《循序漸進西班牙語語法》(初級)適合初級水平(A1.A2)的學生使用!堆驖u進西班牙語語法(初級)》秉承理論與實踐相結(jié)合的理念,從實際運用的角度出發(fā),并吸收了國際西班牙語學界語法研究的最新成果,為語法知識的學習和演練進行了精心設(shè)置、合理編排。同時,摒棄了過多的抽象語法概念,把語
本教材聚集全國主要高校西語骨干教師共同編寫。編委會由來自9所高校的西班牙語專業(yè)負責人和骨干教師組成,編著者具有多年西語專業(yè)第一線教學經(jīng)驗,所屬院校類型齊全,地域遍及全國東南西北,能夠反映我國西語專業(yè)教學水平和發(fā)展方向,具有代表性和權(quán)威性。本教材種類繁多,力圖涵蓋當前我國高校西班牙語專業(yè)開設(shè)的主要課程,涉及西語語言運用能
本書內(nèi)容以旅途必備的實用例句為編寫原則,根據(jù)購物、餐飲、住宿、交通、娛樂等不同的情境場景分列,方便讀者學習與查閱。每個例句均包含中文、西班牙語及英語。
《西班牙語主題分類圖解詞典》由7大部分構(gòu)成。每個部分按主題進行分類,共分為121個類別。雙碼頁上是分門別類的專門詞匯,插圖在與之相對的單碼頁上,共130面圖版,5300幅圖。每類詞匯大約50個,總計約7000個詞匯。圖版上標有按字母標明的范疇編號和按數(shù)字編碼的順序編號,對應相應的詞匯。書后有兩個索引:西班牙文索引和中文
西班牙語是聯(lián)合國六大工作語言之一。以西班牙語為母語的人口,遍布歐洲、亞洲、美洲、非洲。僅次于漢語,為世界第二大語言。近年來,隨著我國與西班牙語國家政治、經(jīng)濟、文化、科學交往的日益增多,眾多學習西班牙語和在工作中使用西班牙語的人士,迫切需要一部分類嚴謹、覆蓋全面的漢語一西班牙語專業(yè)辭書。本詞典涵蓋了政治、軍事、外交、法律