20世紀(jì)中國(guó)文學(xué)史只是一門(mén)積累、考訂史料的學(xué)問(wèn)嗎?眼下的文學(xué)史著作層出不窮,但以我私心而論,比較偏愛(ài)的是那些通過(guò)對(duì)文學(xué)史的閱讀而能激發(fā)起與當(dāng)下文學(xué)現(xiàn)狀甚至切身生活對(duì)話的著作,在傳統(tǒng)與當(dāng)代的不斷溝通、互釋和重新梳理中,可以建立起文學(xué)史敘述的途徑。 全書(shū)*輯探討語(yǔ)言中的現(xiàn)代精神和實(shí)感經(jīng)驗(yàn);第二輯是一組中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的史論文章
本教材打破文史分離的傳統(tǒng)格局,融知識(shí)性、理論性、當(dāng)代性、現(xiàn)實(shí)性為一體,以文史敘述為綱,注重文史理論與作品解讀,二者互為表里,各章自成體系。體例上創(chuàng)新,將文學(xué)、歷史與文化統(tǒng)一,起到融通古今的效果;結(jié)構(gòu)上合理妥帖,體現(xiàn)文學(xué)創(chuàng)作與理論、史學(xué)撰述和理論的密切結(jié)合;邏輯上嚴(yán)明自然,從“明道載道”等八個(gè)主題切入,貫穿文史合一,融通
本書(shū)研究的是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上影響較大的一個(gè)文學(xué)社團(tuán)新月社的文化策略。新月社于1923年成立于北京,是五四以來(lái)*的以探索新詩(shī)理論與新詩(shī)創(chuàng)作為主的文學(xué)社團(tuán),主要成員有胡適、徐志摩、聞一多、梁實(shí)秋等,該社是一個(gè)涉及政治、思想、學(xué)術(shù)、文藝各領(lǐng)域的派別。在本書(shū)中,作者詳細(xì)論述了新月社的發(fā)生、壯大及結(jié)束的歷史過(guò)程,立足于回到歷史現(xiàn)
晚明文學(xué)家葉向高一直致力于對(duì)臺(tái)閣體的重新倡導(dǎo)與創(chuàng)作實(shí)踐,以求臺(tái)閣體重返興盛!度~向高與晚明臺(tái)閣體文學(xué)研究》以“葉向高與晚明臺(tái)閣體文學(xué)”為研究對(duì)象,詳細(xì)介紹了葉向高專(zhuān)人研究、晚明臺(tái)閣體的復(fù)振、晚明臺(tái)閣體與其他流派的比較等內(nèi)容。
一、本系年按公元紀(jì)年先后順序編排,同年之內(nèi)按月日先后排序。所記年月日以公歷為準(zhǔn)。民國(guó)以前各年亦標(biāo)示中國(guó)歷史紀(jì)年,民國(guó)期間標(biāo)示中華民國(guó)紀(jì)年。二、《中英文學(xué)交流系年(套裝上下卷)》編年時(shí)間自公元1218年(宋寧宗嘉定十一年)成吉思汗西征引起歐洲諸國(guó)震撼始,至2009年英國(guó)著名漢學(xué)家大衛(wèi)·霍克思去世止。每年史實(shí)內(nèi)容前均標(biāo)出該
·《唐五代文編年史》(全5冊(cè)),唐五代是中國(guó)古代文章發(fā)展變化的一個(gè)重要的歷史階段,其各體文章趨于成熟,文章體裁臻于完備。本項(xiàng)目在對(duì)唐五代傳世文獻(xiàn)的海量搜集和?迸疟、取舍的基礎(chǔ)上,首次對(duì)唐五代時(shí)期的4萬(wàn)余篇文章進(jìn)行全面的編年整理,揭示了唐五代駢、賦和散文等各文體在各個(gè)階段的存在狀況、特點(diǎn)及其相互影響和承上
《日本明治時(shí)期刊行的中國(guó)文學(xué)史研究/20世紀(jì)中國(guó)古代文化經(jīng)典域外傳播研究書(shū)系》主要對(duì)明治時(shí)期的日本中國(guó)文學(xué)史觀進(jìn)行的研究成果!度毡久髦螘r(shí)期刊行的中國(guó)文學(xué)史研究/20世紀(jì)中國(guó)古代文化經(jīng)典域外傳播研究書(shū)系》依據(jù)中國(guó)文學(xué)史在日本出版的實(shí)際情況,同時(shí)考慮日本漢學(xué)發(fā)展的客觀因素,將史料分為三個(gè)時(shí)期進(jìn)行研究;同時(shí)將這一時(shí)期日本出
《臺(tái)灣文學(xué)中的東北書(shū)寫(xiě)/兩岸文化研究叢書(shū)》從四個(gè)方面解讀了臺(tái)灣文學(xué)東北書(shū)寫(xiě)的文本世界:第一部分為日據(jù)時(shí)期的“滿(mǎn)洲”書(shū)寫(xiě),包括“滿(mǎn)洲”與臺(tái)灣——同質(zhì)異構(gòu)的殖民地,“擊缽吟”中的“滿(mǎn)洲”期待,游記宴樂(lè)詩(shī)詞的“滿(mǎn)洲”空白,鐘理和的“滿(mǎn)洲”實(shí)景,林煇焜的“滿(mǎn)洲”底色等。第二部分為酷寒蠻荒中的東北精神,論述東北精神的源頭,東北精
熊輝著的《抗戰(zhàn)大后方翻譯文學(xué)史論》從抗戰(zhàn)文學(xué)活動(dòng)中剝離出文學(xué)翻譯這一特殊的文學(xué)生產(chǎn)和交流活動(dòng),認(rèn)為抗戰(zhàn)大后方是在特殊歷史時(shí)期產(chǎn)生的特殊文學(xué)生成空間,知識(shí)分子的內(nèi)遷、抗戰(zhàn)的氛圍、區(qū)域性和地域性的文化混雜等因素造就了抗戰(zhàn)大后方翻譯文學(xué)的價(jià)值及審美取向,體現(xiàn)出譯語(yǔ)文化對(duì)翻譯選材和文體表達(dá)的規(guī)定性,展示抗戰(zhàn)時(shí)期各國(guó)翻譯文學(xué)與中
中國(guó)文學(xué)的歷史