尼羅河既是非洲第一大河,也是世界最長的河流,它在阿拉伯語中是大河的意思,全長6,671多公里,流經(jīng)了大半個非洲。事實(shí)上,尼羅河是由青尼羅河和白尼羅河兩條河流組成的。關(guān)于尼羅河的源頭,有著說不盡的和鮮為人知的故事,因?yàn)槿祟惢撕荛L時間才弄清楚源頭的確切位置。現(xiàn)在人們可以看到在尼羅河源頭的西岸山坡上,高高聳立著一塊三角形的紀(jì)念碑,碑上刻著這樣一個名字JOHN HANNING SPEKE,這是為了紀(jì)念本書作者發(fā)現(xiàn)白尼羅河源頭而修建的。本書詳細(xì)記錄了斯皮克1860年第二次探險尼羅河源頭的過程,出版之初即引起轟動。
斯皮克是人類歷*偉大的探險家之一,他為當(dāng)時的歐洲打開了一扇通向非洲的窗口,是人們進(jìn)一步認(rèn)識非洲、了解非洲的開路先鋒。他的這本書(《尼羅河探源》)初版即引起轟動,也成為人類歷*偉大的探險紀(jì)實(shí)名著之一,直到今天也不失其價值和魅力,是值得人們細(xì)細(xì)品味的一本著作。本書詳細(xì)記錄了斯皮克1860年第二次探險尼羅河源頭的過程。斯皮克在書中描寫了他探險途中的所見所聞,其中有大量的描寫是關(guān)于非洲的自然與人文景觀的,以及在西方社會所看不到的種族和部落制,為我們充分展示了十九世紀(jì)一個歐洲人眼中的非洲,讓我們充分領(lǐng)略到非洲大地上的自然奇觀和獨(dú)特的社會結(jié)構(gòu),也讓我們看到了當(dāng)時非洲人民的社會生活情況。本書是一本文學(xué)書,但卻因?yàn)槠涮诫U的核心內(nèi)容,而承載了地理、歷史和文化等方方面面。既可以作為名家文學(xué)名著來做市場定位,也可以拓展為充滿趣味和開拓精神的歷史文化類的人文小書。
原書編者的話
約翰漢尼斯皮克36歲時完成了這部尼羅河探源日記。他于1844年入伍,在印度服役10年,曾參加過旁遮普戰(zhàn)役。服役期間,他便萌生了到非洲進(jìn)行勘探的想法,退伍后,他被任命為由里查德爵士(即后來的伯頓上尉)帶領(lǐng)的索馬里探險隊(duì)的一員。他在索馬里受了傷,隨后返回英國休病假。不久,克里米亞戰(zhàn)役拉開了序幕,他又重返戰(zhàn)場。1856年12月,他加入了伯頓帶領(lǐng)的另一支探險隊(duì)。途中,他們發(fā)現(xiàn)了一個疑似尼羅河源頭的湖泊,這深深地吸引了他。伯頓因疾病纏身,沒有陪同斯皮克前往勘探那個現(xiàn)在名為維多利亞的湖泊。在這次勘探中,斯皮克到達(dá)了湖的最南端,并以英國女王的名字將它命名為維多利亞湖。1895年春,斯皮克回到了英國,身患重病的伯頓則留了下來。此時,他們的關(guān)系已經(jīng)十分緊張了;在斯皮克迫不及待地發(fā)表了自己的探險日記后,兩人的交情徹底破裂。1860年4月,他受派遣,同詹姆斯格蘭特上尉一道前往維多利亞湖進(jìn)行勘探,確定究竟該湖是否為尼羅河的源頭。途中,他遇到了塞繆爾貝克爵士,給予了后者極大的幫助。在斯皮克的指點(diǎn)下,貝克爵士發(fā)現(xiàn)了第三個湖,即阿爾伯特湖。1863年初,斯皮克發(fā)電報(bào)回國,確認(rèn)已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了尼羅河的源頭。該年返回英國時,斯皮克受到了熱烈歡迎,并在地理協(xié)會為其召開的特別會議上發(fā)表演說。同年,他出版了《尼羅河探源》;翌年,伯頓和麥布盧恩出版了《尼羅河盆地》,卻質(zhì)疑斯皮克一書中的內(nèi)容。于是經(jīng)安排,斯皮克和伯頓將展開一場辯論,然而就在他們辯論的那天,斯皮克在打石雞時,卻因獵槍走火而不幸身亡。1864年,R默齊森爵士在皇家地理協(xié)會的一次演講中,稱譽(yù)斯皮克發(fā)現(xiàn)尼羅河源頭的壯舉為攻克了困擾了幾代人的難題。斯皮克一生只出版了兩本書,一本是1863年的《尼羅河探源》及其后續(xù)篇《我是怎樣發(fā)現(xiàn)了尼羅河源頭的》,后者發(fā)表于他去世當(dāng)年(1864)。
【英】約翰漢寧斯皮克(John Hanning Speke,18271864),英國探險家,1858年2月,斯皮克和里查德伯頓幾經(jīng)輾轉(zhuǎn)發(fā)現(xiàn)現(xiàn)在的坦噶尼喀湖,成為最早發(fā)現(xiàn)該湖的歐洲人。伯頓因病需要休養(yǎng),斯皮克繼續(xù)獨(dú)自一個人發(fā)現(xiàn)了非洲*的湖泊,以英國女王的名字將它命名為維多利亞湖。 1860年4月,斯皮克又同詹姆士奧古斯塔斯格蘭特一起從英國出發(fā)對維多利亞湖進(jìn)行了再一次的探測,以進(jìn)一步確證它的確就是尼羅河的源頭。1863年斯皮克將結(jié)論報(bào)告發(fā)到倫敦,同年,出版了他的《發(fā)現(xiàn)尼羅河源頭之探險日記》(即本書),此時的斯皮克才年僅36歲。1864年,他去世后他的又一本書《發(fā)現(xiàn)尼羅河源頭之內(nèi)幕故事》出版。譯者簡介吳鵬,博士、副教授,現(xiàn)為江蘇大學(xué)外國語學(xué)院大學(xué)外語教學(xué)部主任、文化話語研究中心主任,兼任多個社會職務(wù)。長期從事于論辯理論、話語研究、批判性思維研究。2011年畢業(yè)于浙江大學(xué)語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè),獲文學(xué)博士學(xué)位。2014年至今于荷蘭萊頓大學(xué)論辯理論專業(yè)攻讀哲學(xué)博士學(xué)位(第二博士學(xué)位)。2013-2014年于荷蘭阿姆斯特丹大學(xué)人文學(xué)院擔(dān)任客座研究員。2013-2015年,南京大學(xué)外國語學(xué)院博士后流動站,博士后。近五年來發(fā)表CSSCI索引期刊8篇,SSCI索引期刊3篇(均為第一作者)。近年來先后主持國家社科基金,9項(xiàng)省部級課題等。陸啟超,在校翻譯專業(yè)研究生。
第一章從倫敦到桑給巴爾島
第二章尤扎拉莫
第三章尤薩嘉拉
第四章尤戈戈及荒涼的瑪根達(dá)馬哈里
第五章月亮國
第六章烏茲恩扎
第七章烏遂
第八章喀喇格
第九章瓦胡瑪?shù)臍v史
第十章卡拉格與烏干達(dá)
第十一章烏干達(dá)王宮之一
第十二章烏干達(dá)王宮之二
第十三章烏干達(dá)王宮之三
第十四章烏干達(dá)王宮之四
第十五章朝著非洲北部進(jìn)發(fā)
第十六章巴爾埃爾阿比阿德
第十七章恩尤羅之一
第十八章恩尤羅之二
第十九章瑪?shù)现?/p>
第二十章瑪?shù)?/p>
結(jié)語