亞歷山大·仲馬(1802—1870年),又稱大仲馬,法國19世紀(jì)浪漫主義作家,杰出的通俗小說家。他的祖父是侯爵德·拉·巴那特里,與黑奴結(jié)合生下其父。大仲馬在三歲的時(shí)候父親病故了,二十歲的他只身闖蕩巴黎,曾經(jīng)當(dāng)過公爵的書記員、國民自衛(wèi)軍指揮官6他自學(xué)成才,一生創(chuàng)作的各類作品達(dá)三百卷之多,主要以小說和劇作稱于世。大仲馬的通俗小說情節(jié)迂回曲折,結(jié)構(gòu)完整巧妙,人物形象鮮明,對話精彩生動(dòng),在藝術(shù)上有著極高的成就,是世界通俗小說中的作品,大仲馬因此享有“通俗小說之王”的稱號(hào)。其代表作有《三個(gè)火槍手》《基督山伯爵》等。
第一章 老達(dá)達(dá)尼昂給兒子的三件禮物
第二章 德·特雷維爾先生的候見室
第三章 晤見
第四章 阿托斯的肩膀、波托斯的肩帶和阿拉米斯的手帕
第五章 國王的火槍手和紅衣主教的衛(wèi)士
第六章 國王陛下路易十三
第七章 火槍手的家務(wù)事
第八章 一次宮廷密謀
第九章 達(dá)達(dá)尼昂大顯身手
第十章 17世紀(jì)的捕鼠器
第十一章 情況漸漸變得復(fù)雜起來
第十二章 白金漢公爵喬治·維利爾斯
第十三章 波那瑟先生
第十四章 默恩鎮(zhèn)的那個(gè)人
第十五章 司法人員和軍人們
第十六章 掌璽大臣賽基埃又犯了老毛病
第十七章 波那瑟夫婦
第十八章 情人與丈夫
第十九章 戰(zhàn)斗準(zhǔn)備
第二十章 征途
第二十一章 溫特勛爵夫人
第二十二章 美爾萊宋舞
第二十三章 準(zhǔn)備赴約
第二十四章 小樓
第二十五章 波托斯
第二十六章 阿拉米斯的論文
第二十七章 阿托斯的妻子
第二十八章 歸途
第二十九章 獵取裝備
第三十章 米拉迪
第三十一章 英國人和法國人
第三十二章 訴訟代理人的一餐午飯
第三十三章 侍女和女主人
第三十四章 阿拉米斯和波托斯的裝備
第三十五章 冒名頂替
第三十六章 復(fù)仇夢
第三十七章 米拉迪的秘密
第三十八章 阿托斯當(dāng)寶從戎
第三十九章 幻象
第四十章 紅衣主教的召見
第四十一章 圍攻拉羅舍爾之戰(zhàn)
第四十二章 昂儒葡萄酒
第四十三章 紅鴿舍客棧
第四十四章 火爐煙筒的妙用
第四十五章 夫妻之戰(zhàn)
第四十六章 圣熱爾韋棱堡
第四十七章 火槍手的聚會(huì)
第四十八章 家事
第四十九章 厄運(yùn)
第五十章 叔嫂對話
第五十一章 長官
第五十二章 囚禁的第一天
第五十三章 囚禁的第二天
第五十四章 囚禁的第三天
第五十五章 囚禁的第四天
第五十六章 囚禁的第五天
第五十七章 悲劇
第五十八章 潛逃
第五十九章 1628年8月23日樸茨茅斯發(fā)生的事
第六十章 在法國
第六十一章 貝圖納加爾默羅會(huì)女修道院
第六十二章 兩種惡魔
第六十三章 波那瑟夫人被毒死
第六十四章 身披紅披風(fēng)的男人
第六十五章 審判
第六十六章 處決
第六十七章 結(jié)局
第六十八章 尾聲
《三個(gè)火槍手(全譯本)》:
兒子你年紀(jì)輕輕,你之所以必須要勇敢,一是由于你是一個(gè)加斯科尼人;二是由于你是我的兒子。不要怕惹是生非,要敢于冒險(xiǎn)。我教會(huì)了你擊劍,你就應(yīng)當(dāng)隨時(shí)隨地地找人較量,就憑你有兩條鋼鐵鑄成般的腿,有一雙鋼錘般的手臂。如今國家不許決斗了,但可以打架,你要有雙倍的勇氣和別人較量!薄昂⒆樱抑唤o你這些東西,15個(gè)埃居,一匹馬!還有這番老人的叮囑。你的母親還要告訴你一種方子,是從一位波希尼亞人那里得到的配制藥膏用的。
它有神奇的療效,如果受傷的話,只要尚未傷及心臟,不管任何傷處,只要涂上它,傷口就會(huì)愈合。除了這些,有一件事,那就是給你提出一個(gè)你可以當(dāng)作榜樣的人。由于我只在宗教戰(zhàn)爭中當(dāng)過兵——義勇軍,從未在朝中做過事,所以這個(gè)榜樣不是我。我所說的這個(gè)榜樣是與我們做過鄰居的德.特雷維爾先生,他小時(shí)候有幸與國王路易十三一起玩耍過。有時(shí),兩個(gè)人玩著玩著就真的打了起來,而多數(shù)情況下國王都是他的手下敗將,國王雖然挨了揍,卻對他產(chǎn)生了深深的敬意,并建立了深厚的友情。等到德·特雷維爾先生長大以后,總喜歡與別人打架。他第一次到巴黎時(shí),與別人打了五次架;從老國王過世到當(dāng)今的國王成年期間,不算戰(zhàn)爭和攻城,他又與別人打了七次架;從國王親政到現(xiàn)今,他也許與別人打了上百次架了。
如今,他已經(jīng)是火槍隊(duì)的隊(duì)長,是國王非常器重的一支禁衛(wèi)軍的隊(duì)長。大家都知道,紅衣主教是無所畏懼的。但是,我聽人說,紅衣主教雖然不怕別人,但是很怕他這位禁衛(wèi)軍首領(lǐng)。他每年的收入是一萬埃居,現(xiàn)在已經(jīng)是一位了不起的爵爺了。然而他剛出去的時(shí)候和你現(xiàn)在一樣,也是一無所有,有的只是勇氣和智慧。這里有一封信,你可以拿著它去找他。這會(huì)對你有幫助的。你要像他那樣去做,把他作為你的榜樣!闭f完這番話,老爹給兒子佩上他用過的長劍,然后親親熱熱地吻了他,祝他鵬程萬里。
小伙子出了父親的房間。母親拿著父親剛剛提到的神奇藥方等著他,這個(gè)藥方在以后的日子里將使他永得其利。母子之間的離別之言與剛才父子之間的對話相比長得多,也溫馨得多了。
當(dāng)天,年輕的達(dá)達(dá)尼昂就上了路,身邊帶著父親給的三件禮物——一匹馬、15個(gè)埃居、一封寫給德.特雷維爾先生的信,加上老達(dá)達(dá)尼昂對兒子千叮嚀萬囑咐的那些金玉良言,還有母親給他的神奇的藥方起程了。
有了這些隨身之物,達(dá)達(dá)尼昂從外貌到精神都不折不扣地做了塞萬提斯筆下那位主人公的翻版。前文中,我曾以歷史學(xué)家的責(zé)任感對我們的主人公進(jìn)行過描述,把堂吉訶德與這位年輕人做過比較。堂吉訶德曾將羊群看成軍隊(duì),把風(fēng)車當(dāng)成巨人;而這位年輕人則把路人的笑臉當(dāng)成侮辱,將路人的眼神看成挑釁。
就這樣,他從塔布走到了默恩鎮(zhèn),整個(gè)路上,他的拳頭已經(jīng)由于握得太緊而疼痛難忍了,盡管這樣,他還未曾對人動(dòng)手;他還未曾拔劍出鞘。如果說人們看了那匹小黃馬而發(fā)笑,但是卻會(huì)很快地收起笑容,那是因?yàn)樗麄兛吹搅笋R背上的那把長劍。還有,再往上看,人們會(huì)發(fā)現(xiàn)那雙兇猛的不可一世的眼睛。就是說,人們一見馬背上的那把長劍,一見那兇神惡煞般的眼神,不由得就控制了自己的歡笑。正因?yàn)槿绱,我們這位達(dá)達(dá)尼昂先生的尊嚴(yán),在到達(dá)默恩鎮(zhèn)之前還未曾受到什么實(shí)質(zhì)性的侵犯,他的感情還沒有受到傷害。
……