《文學慧悟十八點》是著名文化學者劉再復先生近年來在香港科技大學開設的文學課程的講稿。區(qū)別于流行教科書的通論與體例,作者將十八次課程以“點”為關鍵詞,擇取文學的起點、難點、基點、優(yōu)點、戒點、拐點、盲點、終點等十數(shù)個 “要點”逐一點擊;再以“點”帶出文學基本問題,不僅要言不煩地點透文學的精神內(nèi)核,也勾勒了作者個人的文學史和美學史。歷經(jīng)生命四季,分享智慧感悟,字里行間皆可明心見性。
適讀人群 :文學愛好者 多年文學研究思考心得,化作慧悟十八點,緊密圍繞文學的基本問題作答,有針對性而又不落俗套,明心見性,傳遞文學的本真。
簡體中文版序
劉再復
二〇一二春天,劍梅從馬里蘭大學移師香港科技大學人文學院,家庭生活的重心也從西方移向東方。這一變動,導致我于該年秋天也到香港探親,并充當科大人文學院(院長是李政道之子李中清,知名社會學家)和高等研究院(院長戴自海)的客座教授。按照學院規(guī)定,我必須開設一門課程,于是,二〇一三和二〇一四年,我便開設了《文學常識22講》,講稿由《明報月刊》連載,由香港三聯(lián)率先出版。二〇一六年我則開設一門新的課程,就是“文學慧悟十八點”。
“慧悟”一詞,錢鐘書先生囑我“可以多用”,他的意思是多用自己的智慧去感悟天地萬物包括文學藝術。文學無須太多“判斷”,尤其是政治判斷與道德判斷,倒是需要用主體去感受、去慧悟,去審美認知。換言之,文學不可設立政治法庭與道德法庭,但可以擁有審美法庭。我的課程以“點”為關鍵詞。“點”的意思,一為“要點”;二為“點擊”。兩個意思都要求自己講解文學時要明心見性,擊中要害。切忌講述的繁瑣、賣弄和概念堆積。無論是中國還是西方,都出版了許多“文學概論”之類教科書?墒,這些教科書的缺點一般都是理論的姿態(tài)太多而對文學的真見解太少。它不適合于理工科愛好文學的學子,尤其不適合于香港的理工科學子?梢哉f,我課堂的“簡明”風格,正是香港理工科學生逼出來的。
因為要“簡明”,所以我對“十八”點的每一個基本問題都要作一個非常明斷、非常清晰、非常準確的回答。例如,什么是文學的起點?我回答只是一個字:“感”字。即文學發(fā)端于“有感而發(fā)”。當然,還要講解高級感覺與低級感覺之分,快感與美感之分,明晰感覺與模糊感覺之分。還有,什么是文學的優(yōu)點?回答是文學最自由最長久。那么,文學的弱點第什么?一句話:文學最無用。但又要說清文學的“無用之用”和“無目的的合目的性”。那么,什么是“文學的難點”,回答是“創(chuàng)造形式”。所謂天才,乃是把心靈感受轉(zhuǎn)化為審美形式的巨大才能。還有,什么是文學的戒點?我在《文學常識》里已提出力戒“腔調(diào)”,力戒“落套”等。此次在《文學慧悟》里又提出力戒“平庸”,力戒“矯情”,力戒“迎合”,力戒“媚俗”等。這其實不是理論,而是立足于我自身寫作實踐的“經(jīng)驗之談”。這一課程,完全得益于八十年代我充當唐·吉訶德與“蘇式教條”大風車搏斗而形成的文學觀和之后在海外“象牙之塔”中對文學的領悟。在美國二十七、八年,我離開中國很遠,離美國也很遠,唯獨對于文學,倒是日益靠近。在海外的象牙塔中,我萬念歸淡,唯有對文學始終不離不棄,思考自然也不斷不懈。這些思考的心得,不帶情緒,不帶偏見,既無歷史的針對性,也無八十年代那種“撥亂反正”的動機。因為無動機,無目的,反而容易捕捉文學的“真諦”。我確信,未來考察我的文學觀,一定會發(fā)現(xiàn),最后我在香港講述的《文學常識》與《文學慧悟》,倒是文學的真聲音。
《文學慧悟十八點》在科大人文學院只講了一半就放假了。講過的這一半由劍梅的碩士研究生喬敏整理成文,她很認真也很辛苦,我要在此鄭重地感謝她。未講述的一半我返回美國后則按照已準備好的提綱獨自書寫成文。現(xiàn)在《十八點》已成書籍,我把繁體版交給香港三聯(lián)(總編侯明,責任編輯張艷玲),把簡體字版交給李昕兄。李昕原是北京三聯(lián)總編,我的寫作生涯和他的編輯生涯本就緊密相連,這一回,交給他,自然又會增添新的一篇“好的故事”(魯迅語)。
二〇一七年四月二十四日
美國科羅拉多
劉再復,1941年生于福建南安縣,曾任中國社會科學院研究員、文學研究所所長。20世紀80年代末旅居美國,現(xiàn)任美國科羅拉多大學客座研究員、香港城市大學中國文化中心名譽教授、臺灣東海大學講座教授。主要著作有《魯迅美學思想論稿》、《性格組合論》、《傳統(tǒng)與中國人》、《放逐諸神》、《罪與文學》、《現(xiàn)代文學諸子論》、《人論25種》及《漂泊手記》九卷等,作品已譯為英、韓、日、法、德等多種文字出版。