本書屬于跨文化適應(yīng)性與對外漢語教學兩方面綜合研究的作品,由前言、對外漢語教學的理論探討、跨文化適應(yīng)理論、基于跨文化適應(yīng)性的對外漢語文化教學等部分組成,全書以跨文化適應(yīng)性為研究背景,在對外漢語教學、文化心理學等學科共同搭建的理論框架之下,對在華留學生的跨文化適應(yīng)狀況進行了探討,歸納與總結(jié)留學生的文化適應(yīng)特征、存在的問題與產(chǎn)生原因。并結(jié)合留學生的文化適應(yīng)現(xiàn)狀,提出了一系列思考與建議。本書的實用性較強,可為對外漢語教學研究人員、教育工作者提供一些參考。
第一章 對外漢語教學的理論探討
第一節(jié) 對外漢語的學科理論研究
第二節(jié) 對外漢語的學科理論基礎(chǔ)
第三節(jié) 對外漢語的學科理論體系
第四節(jié) 對外漢語的學科基本理論
第二章 跨文化適應(yīng)理論
第一節(jié) 跨文化適應(yīng)的概念界定及相關(guān)研究
第二節(jié) 跨文化適應(yīng)研究的發(fā)展歷程
第三節(jié) 跨文化傳播(交際)研究
第三章 對外漢語教學概述
第一節(jié) 早期漢語學習與漢語研究
第二節(jié) 漢語作為第二語言教學與習得研究情況
第三節(jié) 漢語基本要素與語言教學問題研究
第四節(jié) 漢語要素教學的基本點與基本意識
第四章 基于跨文化適應(yīng)性的對外漢語教學過程
第一節(jié) 文化視域下的教學目的
第二節(jié) 文化視域下的教學內(nèi)容
第三節(jié) 文化視域下的教學實施
第四節(jié) 文化視域下的教學案例
第五章 基于跨文化適應(yīng)性的對外漢語文化教學
第一節(jié) 跨文化適應(yīng)性與跨文化交際
第二節(jié) 價值觀與文化
第三節(jié) 漢語教學中的文化教學
第四節(jié) 中國文化精神內(nèi)涵
第六章 基于跨文化適應(yīng)性的對外漢語詞匯教學與口語教學
第一節(jié) 對外漢語詞匯教學中的教學策略
第二節(jié) 對外漢語口語教學中的教學策略
第三節(jié) 對外漢語口語教學中的會話研究
第七章 留學生跨文化適應(yīng)性研究
第一節(jié) 來華留學生跨文化適應(yīng)問題
第二節(jié) 南亞留學生來華跨文化適應(yīng)問題
第三節(jié) 非洲留學生來華跨文化適應(yīng)問題
第四節(jié) 優(yōu)化來華留學生跨文化適應(yīng)的策略
參考文獻