![]() ![]() |
比較文學(xué)闡釋學(xué)研究
本書以當(dāng)代法國學(xué)者弗朗索瓦?于連(又譯:朱利安)的中西比較研究為例,重點論述“迂回”“中庸”“良知”“裸體”“原道”等中國文論話語范疇在西方語境中發(fā)生的跨文明闡釋變異。深入分析于連借用“無關(guān)”的中國思想闡釋西方思想的“間距/之間”差異比較策略,并在此基礎(chǔ)上總結(jié)提煉出比較文學(xué)闡釋學(xué)的方法論體系。比較文學(xué)闡釋學(xué)是對比較文學(xué)變異學(xué)的進一步墾拓,它將闡釋作為一種“不比較的比較”,著力探尋不同國家的文學(xué)與文論在差異化語境中遭遇的闡釋變異及他國化結(jié)構(gòu)變異,用“以中釋西”“中西互釋”替換“以西釋中”“強制闡釋”,對比較文學(xué)學(xué)科理論創(chuàng)新和話語體系建設(shè)具有一定參考價值。
你還可能感興趣
我要評論
|