關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
域外漢籍常用目錄 第二輯
域外漢籍的研究是近年學術(shù)熱點,現(xiàn)有必要整理域外漢籍的相關(guān)書目,方便學者研究使用。本輯收錄《東方文化研究所漢籍分類目録》(附《書名通檢》《人名通檢》)、《東方文化學院京都研究所漢籍簡目》與《尊經(jīng)閣文庫漢籍分類目録》三種。東方文化學院,1928年10月成立,屬外務(wù)省,于東京、京都分設(shè)兩研究所,以“研究及普及‘支那’文化”爲宗旨,并發(fā)表研究成果及研究資料、復(fù)制有益之古書。設(shè)立之初,京都研究所根據(jù)所長狩野直喜的方針,重點購置收藏以清代考據(jù)學爲中心的實用圖書。一九二九年,購入著名藏書家陶湘“涉園”舊藏明清叢書數(shù)百種。戰(zhàn)后又接收了松本文三郎的全部藏書,以及中江丑吉與村本英秀的舊藏和內(nèi)藤湖南關(guān)于東北、蒙古的部分藏書。其所收藏漢籍珍本、善本極爲豐富。尊經(jīng)閣文庫,屬日本前田家族,其藏書始于江戶時代加賀藩第三代藩主前田利常(一五九四—一六五八)。第五代藩主前田綱紀 (一六四三— 一七二四),格外重視文獻典籍的搜集,曾編《桑華書志》著錄家藏圖書,其本人所收稱 “尊經(jīng)閣藏書”。后經(jīng)子孫世代相傳、補充、發(fā)展,至日本明治時期,前田氏藏書之所正式稱爲 “尊經(jīng)閣文庫”。
你還可能感興趣
我要評論
|