![]() ![]() |
漢英話語三維空間認(rèn)知對(duì)比 讀者對(duì)象:政府相關(guān)部門工作者,語言學(xué)、應(yīng)用語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)及相關(guān)領(lǐng)域的學(xué)者、研究人員,各大院校相關(guān)專業(yè)師生,對(duì)此感興趣的讀者。
本選題以漢語“上/下”、“前/后”、“左/右”和所對(duì)應(yīng)的英語“up/down”、“front/back”(時(shí)間域中為“before/after”)、“l(fā)eft/right”為研究對(duì)象,運(yùn)用認(rèn)知語言學(xué)的“五大理論”:圖形-背景理論、參照系理論、概念隱喻理論、指代空間理論及趨近化理論,結(jié)合“三維空間”、“時(shí)間域”、“狀態(tài)域”、“社會(huì)地位域”及“語篇”的認(rèn)知特征,構(gòu)建了指導(dǎo)本研究的“整合認(rèn)知框架”,對(duì)漢英具象三維空間及抽象三維空間語言表征的異同進(jìn)行了分析,并在對(duì)語篇的分析中驗(yàn)證了漢語和英語中存在著相同的抽象三維認(rèn)知框架,同時(shí)也驗(yàn)證了本文構(gòu)建的“整合認(rèn)知框架”的合理性及可行性,提出了針對(duì)不同題材、不同語境下的語篇所使用的批評(píng)話語分析與積極話語分析相結(jié)合的研究方法。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|