關于我們
書單推薦
新書推薦
|
中國古代佛典譯論研究
中國的翻譯史始于佛典翻譯,中國古代譯論的貢獻亦主要來自佛典翻譯。可以說,佛典翻譯是中國古代第一次大的文化翻譯,對我國的譯學具有奠基性作用,因此,研究中國古代佛典翻譯理論具有重大意義。本書首次嘗試從本體論、認識論和方法論三個層面對中國古代佛典翻譯開展理論研究,從中國譯學傳統(tǒng)的視角出發(fā),進一步明晰“翻譯”概念的內涵,深化翻譯認識論和方法論研究,并通過翻譯傳統(tǒng)及譯論的中西、古今比較,積極參與響應當下國內外譯學界重新定義“翻譯”和創(chuàng)新譯學的研究思潮。
你還可能感興趣
我要評論
|