關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
文學(xué)名著的翻譯、改寫與調(diào)控
《文學(xué)名著的翻譯、改寫與調(diào)控》是當(dāng)代著名翻譯理論家勒菲弗爾的代表作,是翻譯學(xué)領(lǐng)域頗有影響力的名著。在該著作中,勒菲弗爾將翻譯行為放在意識形態(tài)、政治、經(jīng)濟(jì)與文化的大背景中考察,深入探討了翻譯過程中影響翻譯策略的諸多因素。這也是他的理論相較于其他理論家更具特色的地方,使該著作成為了引領(lǐng)“翻譯研究派”的最重要的著作。
你還可能感興趣
我要評論
|