美,無法言說(她用一支忠實(shí)于現(xiàn)實(shí)的筆,有時(shí)浸入超現(xiàn)實(shí)的墨水中,直擊人類經(jīng)驗(yàn)的核心,青年翻譯家陶立夏傾情翻譯和推薦)
定 價(jià):59 元
每一日,年復(fù)一年,逝去的事物每天都逝去得更為徹底。在羊肚菌被發(fā)現(xiàn)的地方,我尋找羊肚菌。在愛被發(fā)現(xiàn)的房子里,我尋找愛。如果她消失,一切又有何不同?如果他存在,此刻何事更改?
簡·赫斯菲爾德《日光中,我打開了燈》
簡赫斯菲爾德(Jane Hirshfield,1953- ),美國當(dāng)代女詩人。1953年出生于紐約,畢業(yè)于普林斯頓大學(xué)。已出版包括《美,無法言說》之內(nèi)的九部詩集,并著有詩論文集《詩的九重門:如何進(jìn)入詩歌的心靈世界》《十扇窗:偉大的詩歌如何改變世界》,她還編選并翻譯了兩部日文詩集!睹溃瑹o法言說》出版于2015年,收錄了六十八首詩。簡赫斯菲爾德使用有時(shí)熟悉、有時(shí)出乎意料的材料,來探索我們共同的存在。她用一支忠實(shí)于現(xiàn)實(shí)的筆,有時(shí)浸入超現(xiàn)實(shí)的墨水中,一如既往地直擊人類經(jīng)驗(yàn)的核心。
譯者簡介
陶立夏,寫作者,譯者,畢業(yè)于倫敦藝術(shù)大學(xué),譯著有《手書》《夜航西飛》《一切破碎一切成灰》《安尼爾的鬼魂》《給青年作家的信》《賈曼的花園》《躁動的解析》等。
法朵 _1
我的骨架 _3
我的蛋白質(zhì) _6
蚊子 _9
我的雙眼 _11
我的族類 _12
我的軟木板 _13
我的記憶 _15
我的氣象 _16
我的錢包里放著張卡 _17
我的任務(wù) _19
我的三明治 _20
耗盡了干渴的井 _21
很多窗戶的房間 _23
面孔半明半暗的照片 _24
棉花般柔軟的命運(yùn) _26
玻璃紙:一則鑒定 _27
石英鐘 _30
我的生活是我生活的大小 _31
透視法:一篇分析 _33
尋常雨。每片葉子都潮濕。 _35
不斷自我歸類的物品 _36
我早早醒來 _38
在一間廚房:洗蘑菇的地方 _40
蜂蜜 _42
洗衣籃 _44
花藝師的玫瑰 _46
沒有手柄的拖把 _47
問題 _48
贊美無關(guān)緊要 _50
雪中的椅子 _52
像路邊有什么寄居其中的小洞穴 _54
濕漉漉的春天 _56
月光下的高層建筑 _57
無論你看向何處 _58
解析與創(chuàng)造 _59
我甩下魚鉤,我決意求和 _61
一個(gè)人向命運(yùn)抗議 _64
十二塊卵石 _66
我只要少許 _71
一場尋常感冒 _73
今早,我想要四條腿 _76
我,曾經(jīng) _77
日光中,我打開了燈 _78
我鮮少特意向沉穩(wěn)的努力致謝 _79
如同錘子對釘子訴說 _82
我坐在陽光里 _84
波幅不會觸底 _85
未被選擇的那個(gè) _87
四月雪 _90
二月二十九日 _91
三個(gè)清晨 _93
離家時(shí),我想起流亡的詩人們 _94
所有的靈魂 _95
在太空 _97
紀(jì)念品 _99
必定的耗子 _101
我記得最牢的對話 _103
兩條亞麻手帕 _104
作品與愛 _105
不含任何自身消失點(diǎn)的透視 _109
奔跑者 _110
美麗的陋室 _111
這之中每一刻都不是減法 _112
我宣揚(yáng)不確定 _113
零乘以任何事物都是一個(gè)世界 _115
難解難分 _117
如兩個(gè)負(fù)數(shù)與雨相乘 _120