我是一只很不像樣的鳥,一只寒鴉一只卡夫卡鳥(kavka,穴鳥),我的翅膀已經(jīng)萎縮,對我來說不存在高空和遠方……我是灰色的,像灰燼。一只渴望在石頭之間藏身的寒鴉。弗朗次·卡夫卡
在卡夫卡顛倒的世界里,罪責先于罪行,懲罰先于審判,因此,籠子自然也先于鳥而出現(xiàn):鳥附屬于它們的籠子。
卡夫卡也曾試圖從家庭之籠、辦公室之籠、愛情之籠中逃出,我們每個人都是隸屬于自己籠子的鳥。
紀念卡夫卡逝世100周年重磅策劃《一只籠子,在尋找一只鳥》
十位歐美文壇大獎得主,共同重寫當代卡夫卡式陷阱
《撇號的夢》Apostrophes Dream / 李翊云Yiyun Li
標點符號也有靈魂,它們在排字工的抽屜里上演了一出獨幕劇,思考起標點存在的意義。
《頭痛》Headache / 里昂·羅斯Leone Ross
金沙薩因患頭痛去醫(yī)院檢查,卻先后被困在核磁共振儀和病房中,然后并沒有人能告訴她,她到底得了什么病,什么時候才能離開。
《這個事實甚至可以通過聽覺來證實》This Fact Can Even Be Proved By Means of the Sense of Hearing / 查理·考夫曼Charlie Kaufman
一名作者在自己的圖書簽售會上突然發(fā)現(xiàn)讀者討論的段落并非自己所寫那竟然是卡夫卡寫的,自己難道真的抄襲了卡夫卡嗎?
《上帝的門鈴》Gods Doorbell / 娜奧米·奧爾德曼Naomi Alderman
若干年后,人類擁有了聰明的機器仆人訊譯,人類讓訊譯幫自己交流、工作,甚至建造一座通天塔。但是機器們似乎通過這塔得到了神啟,不想再聽命于人了。
《衛(wèi)生》Hygiene / 海倫·奧耶耶美Helen Oyeyemi
一個人物變成了對細菌避之唯恐不及的游民:游蕩在一處處溫泉水療中心,沒有固定的居所。她聲稱自己學會了以謹慎姿態(tài)生存。
《委員會》The Board / 埃里芙·巴圖曼Elif Batuman
一個男子想要求租一間公寓,中介給他介紹了一個狗窩一般的住所,他很滿意,卻得知連這樣一個住所都要申請并經(jīng)過委員會的討論。最后,他被宣判沒有資格租住這個狗窩。
《痛》The Hurt / 湯米·奧蘭治Tommy Orange
一場名叫痛的瘟疫折磨著人們,留下滿目瘡痍,病毒隨機傳播,讓人痛苦得當街打滾,甚至自殺。作為一種公共設施,整個城市中遍布著手銬,以至于隨時會有人蘇醒過來,發(fā)現(xiàn)自己被銬在了公園長椅上。
《房東》The Landlord / 基思·里奇韋Keith Ridgway
一位房客受困于一個常常對他施加壓力的房東,對方?jīng)]完沒了地拉著他聊天,他無法禮貌地結(jié)束對話。某一天,他對房東素未謀面的患抑郁癥的太太產(chǎn)生了興趣,他決定出現(xiàn)在這位太太面前。
《重回博物館》Return to the Museum / 約書亞·科恩Joshua Cohen
紐約自然歷史博物館里一個悲傷的尼安德特人,他在館內(nèi)目睹了一場針對氣候變化的、頗為戲劇性的抗議活動。
《藝術(shù)酒店》Art Hotel / 阿莉·史密斯Ali Smith
住在房車上的一家人發(fā)現(xiàn),無論他們把車停在哪里,周圍都會被畫上一圈紅線,就像有人想要圍捕他們似的。
★紀念卡夫卡逝世100周年,重磅策劃一只籠子,在尋找一只鳥
在卡夫卡顛倒的世界里,罪責先于罪行,懲罰先于審判,因此,籠子自然也先于鳥而出現(xiàn):鳥附屬于它們的籠子?ǚ蚩ㄒ苍噲D從家庭之籠、辦公室之籠、愛情之籠中逃出,我們每個人都是隸屬于自己籠子的鳥。
★10位大獎得主,共同重寫當代卡夫卡式陷阱
李翊云/查理·考夫曼/阿莉·史密斯/娜奧米·奧爾德曼/海倫·奧耶耶美/基思·里奇韋/湯米·奧蘭治/里昂·羅斯/埃里夫·巴圖曼/約書亞·科恩。
布克獎、普利策小說獎、奧斯卡金像獎、費米娜文學獎、橘子獎......集結(jié)10位現(xiàn)今文壇重量級大獎作者,在卡夫卡逝世100周年之際,用自己的文字致敬心目中的卡夫卡。
★10則精巧短篇,反轉(zhuǎn) 荒誕,讓人感到卡夫卡式戰(zhàn)栗
10個短篇故事討論的都是卡夫卡深深著迷的那種圈套:那種無論我們走到哪里,都跟隨著我們的陷阱和圈套。
一個作家在簽售會上突然發(fā)現(xiàn),自己書中的某個段落似乎抄襲了卡夫卡;
一個男人想要租住一個狗窩,竟然要上會討論他是否具有租住資格;
網(wǎng)戀對象突然說要分手,理由是你不夠潔凈;
標點符號擬人化,展開了一場關(guān)于意義的討論;
……
★希望是永無止盡的,只是它不屬于我們。
美籍華裔作家,現(xiàn)任普林斯頓大學劉易斯藝術(shù)中心創(chuàng)意寫作教授、創(chuàng)意寫作項目主任。
她已出版五部長篇小說、三部短篇小說集、一部回憶錄。首bu短篇小說集《千年敬祈》獲2005年弗蘭克·奧康納國際短篇小說獎;2012年摘得美國麥克阿瑟天才獎;長篇小說《鵝之書》獲2023年?思{文學獎。2020年出版的《我該走了嗎》是她首bu被譯成中文出版的長篇小說。 英國作家。她曾四次入圍布克獎,兩次入圍英國女性小說獎。2015年,憑借《雙面人生》獲得英國女性小說獎、首屆金匠獎、科斯塔圖書獎。2017年,憑借《秋》入圍布克獎短名單,登上當年《紐約時報》十大好書榜首。 編劇、導演。撰寫《暖暖內(nèi)含光》《紐約提喻法》《改編劇本》《成為約翰·馬爾科維奇》等劇本。四度入圍奧斯卡金像獎,三次提名美國電影電視金球獎電影類最佳編劇獎,三度摘得英國電影學院獎最佳編劇獎、兩度摘得美國科幻電影重磅獎項土星獎、金獅獎、金棕櫚獎。已出版長篇小說《蟻》(中信出版集團·春潮Nov 2023)。 英國小說家。奧爾德曼師從加拿大知名作家瑪格麗特·阿特伍德,曾被著名文學雜志《格蘭塔》評選為最佳青年小說家之一。她著有小說《違命》《課程》和《說謊者的福音書》。2017年,憑借《力量》一書獲得英國女性小說獎。 美國作家,作品《不復原鄉(xiāng)》入圍普利策小說獎短名單、美國國家圖書獎。 奧耶耶美出生于尼日利亞,成長于倫敦,曾被著名文學雜志《格蘭塔》評選為最佳青年小說家之一,曾獲毛姆獎、福克納文學獎和赫斯頓與賴特遺產(chǎn)獎。她著有《男孩,雪,鳥》《不存在的情人》《遺失翅膀的天使》等作品。 作家、學者。專精俄羅斯文學與文化。所著俄羅斯文學評論集《誰殺了托爾斯泰》榮獲2010年懷丁作家獎。她的第一部小說《白癡》入圍英國女性小說獎、普利策小說獎短名單。 愛爾蘭小說家。首bu作品《漫長的墜落》獲愛爾蘭魯尼文學獎,《霍索恩與子女》獲法國費米娜文學獎,《震驚》獲詹姆斯·泰特·布萊克紀念獎。
美國作家。曾被著名文學雜志《格蘭塔》評選為最佳青年小說家之一,2013年被授予以色列馬塔內(nèi)爾猶太作家獎。他的最新作品《內(nèi)塔尼亞胡》榮獲普利策小說獎、美國猶太圖書獎。 小說家、教育家。憑借《風暴的一天》獲英國女性小說獎、金匠獎和翁達杰獎等獎項提名。2021年獲曼徹斯特小說獎。 中國人民大學文學學士,美國亞利桑那大學東亞研究碩士。譯有珍妮特·溫特森、伊麗莎白·斯特勞特等英美名家作品,包括《十二字節(jié)》《海邊的露西》《不存在的情人》以及《我親愛的動物朋友》等。 澳大利亞皇家墨爾本理工大學傳媒系畢業(yè),電影制片人、翻譯。譯作50余部,字數(shù)逾700萬,包括弗吉尼亞·伍爾夫、威廉·薩默塞特·毛姆等文壇巨擘的經(jīng)典作品,以及奧斯卡影帝馬修·麥康納的自傳等。 廣東外語外貿(mào)大學英美文學碩士,普通讀者,兼職譯者,譯有《深海之妻》。 畢業(yè)于中國政法大學,記者,制片,編著有《主婦、舞者與牧師》《北歐,凜冽的世界盡頭》《日本,隱逸的日!返。