《敦煌:從新石器時代到今天》(中英對照)是朝華出版社敦煌外譯傳播工程重點作品。作者將嚴謹考究的歷史與詼諧浪漫的插畫相結合,以時間為線索系統(tǒng)介紹了敦煌從新石器時代經(jīng)兩漢、兩晉南北朝、隋唐、五代、宋元、明清以及近現(xiàn)代在地理、文化、藝術等方面的變遷和發(fā)展,以繪畫和故事相結合的形式,將敦煌歷史深入淺出、詼諧幽默地講給孩子,幫助孩子看懂、讀懂敦煌歷史。此次推出英文版繪本,對敦煌文化的少兒國際傳播具有開創(chuàng)性作用,是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化走出去的積極助力。
敦煌文化傳播及敦煌學研究目前在海外多地已蔚然成風,在英語世界也已有多部優(yōu)秀作品出版,但在兒童普及性讀物方面,還有待進一步開拓和深挖。本次出版《敦煌:從新石器時代到今天》的中英對照版,可填補英語世界中敦煌歷史科普性少兒繪本的空白,具有開創(chuàng)性意義。
1.敦煌研究院專家擔綱執(zhí)筆,嚴謹與詼諧并重,用孩子的語言系統(tǒng)講述敦煌歷史。
2.天才插畫家繪圖,50余幅國風繪圖直觀展現(xiàn)敦煌歷史變遷,培養(yǎng)孩子的審美能力和文化認同。
3.中英雙語對照,著名翻譯家生動譯審,兼顧少兒閱讀習慣,譯文精到準確、流暢輕松。
4.書附索引和敦煌歷史紀年表,幫助孩子輕松梳理歷史知識體系。
作者:趙曉星,女,吉林梅河口人,歷史學博士,現(xiàn)為敦煌研究院敦煌文獻研究所所長、研究館員,蘭州大學兼職教授、中國敦煌吐魯番學會常務理事,甘肅省優(yōu)秀青年文化人才、文化和旅游部優(yōu)秀專家。曾任日本東京藝術大學客座研究員、法國遠東學院訪問學者、浙江大學 西部之光訪問學者。主要從事敦煌文獻與敦煌石窟研究,先后在《文藝研究》《敦煌研究》等刊物發(fā)表論文70余篇,出版《沙漠中的美術館》《莫高窟之外的敦煌石窟》等個人著作6部。
繪圖:撒旦君,藝術家、國潮設計師,出版《華夏異世錄》《撒旦叔叔給你講故事》《雜魚集》等。
譯者:李朝淵,女,香港理工大學語言學博士,現(xiàn)任西安外國語大學高級翻譯學院副教授,翻譯專業(yè)碩士研究生導師,全國翻譯等級考試教材編者之一。出版譯著有《習近平新時代治國理政的歷史觀》《中國園林》《英語習語辭典》《中國故事繪》等。長期為聯(lián)合國兒基會、中國國際電視臺等機構擔任編外翻譯和審校工作。