關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦

拔協(xié)

拔協(xié)

定  價(jià):35 元

        

  • 作者:拔塞囊,佟錦華,黃布凡譯注
  • 出版時(shí)間:2023/12/1
  • ISBN:9787573315663
  • 出 版 社:四川民族出版社
  • 中圖法分類(lèi):K281.4 
  • 頁(yè)碼:112頁(yè)
  • 紙張:
  • 版次:1
  • 開(kāi)本:21cm
9
7
3
8
1
7
5
5
6
7
6
3
3
《百部藏漢文學(xué)名著互譯叢書(shū)》為“十四五”時(shí)期國(guó)家民文出版項(xiàng)目庫(kù)項(xiàng)目、國(guó)家民文出版項(xiàng)目庫(kù)項(xiàng)目。本套叢書(shū)將青藏高原文明置于中華文明的大家庭中,以文學(xué)為切入口,從發(fā)展的視角選取藏漢兩種文獻(xiàn)中擁有影響力的文學(xué)名著互譯。從藏漢文學(xué)經(jīng)典中各精選50種,共計(jì)100種。主要以其流傳的廣度和在各領(lǐng)域的代表性以及藏漢翻譯時(shí)的可操作性為基準(zhǔn)。這是對(duì)藏漢文學(xué)名著的首次集中系統(tǒng)翻譯,將會(huì)推動(dòng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的轉(zhuǎn)化創(chuàng)新,完善優(yōu)秀傳統(tǒng)文化發(fā)展體系,并保護(hù)、發(fā)展藏族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,助推國(guó)家通用語(yǔ)言文字在青藏高原的普及。該卷為藏文版《拔協(xié)》的漢文譯本!鞍巍奔粗赴稳,“協(xié)”有論著之意。該書(shū)記錄了赤德祖贊和赤松德贊父子兩代的事跡。其中包括赤德祖贊和唐朝的金城公主聯(lián)姻,派使者到中原向唐朝皇帝求取佛經(jīng),派使者到印度和中原去求取佛法并延請(qǐng)佛教大師到吐蕃傳播佛法,修建桑耶寺,建立翻譯機(jī)構(gòu);后弘期開(kāi)始時(shí),衛(wèi)藏地區(qū)的魯梅等十人去多康地區(qū)學(xué)習(xí)佛法,復(fù)回衛(wèi)藏傳揚(yáng)以及阿底峽尊者入藏等內(nèi)容。其中很多事情都是作者親身經(jīng)歷或增補(bǔ)者的耳聞目睹,記述具體細(xì)致,翔實(shí)可信,是研究唐蕃關(guān)系史、吐蕃與友鄰國(guó)家交往史、藏傳佛教以及語(yǔ)言藝術(shù)、繪畫(huà)建筑等方面的可貴資料。另外,該書(shū)語(yǔ)言簡(jiǎn)樸清新,情節(jié)生動(dòng),形象活潑,富有濃郁的文學(xué)情趣,是兼具歷史和文學(xué)價(jià)值的可貴史料。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容