![]() ![]() |
英語(yǔ)口譯教學(xué)研究與探索
為提高口譯教學(xué)的質(zhì)量,依據(jù)口譯的特點(diǎn)和口譯教學(xué)的目的及方式,英語(yǔ)口譯課應(yīng)采取以技能訓(xùn)練為核心,兼顧理論學(xué)習(xí)和語(yǔ)言訓(xùn)練的教學(xué)模式。注重培養(yǎng)學(xué)生的口譯技巧技能和出色的心理素質(zhì),同時(shí)重視學(xué)生的社會(huì)文化能力的培養(yǎng)。通過(guò)對(duì)英語(yǔ)口譯的基礎(chǔ)內(nèi)容的分析,探討了英語(yǔ)口譯中語(yǔ)言的重構(gòu)以及英語(yǔ)口譯訓(xùn)練與技巧,同時(shí)用情景化的教學(xué)模式模擬了常見(jiàn)的口譯場(chǎng)景。另外也對(duì)跨文化交際、口譯應(yīng)對(duì)措施以及語(yǔ)言能力的提高進(jìn)行了介紹。本書(shū)也對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)口譯實(shí)戰(zhàn)訓(xùn)練以及英語(yǔ)口譯的發(fā)展進(jìn)行了研究,旨在探索出一條關(guān)于英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)的好途徑。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|