關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

西班牙文學(xué)中的伊斯蘭元素:自中世紀(jì)至當(dāng)代

西班牙文學(xué)中的伊斯蘭元素:自中世紀(jì)至當(dāng)代

定  價(jià):59 元

        

  • 作者:(波多黎各)巴拉爾特 著,宗笑飛 譯
  • 出版時(shí)間:2014/11/1
  • ISBN:9787516146330
  • 出 版 社:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社
  • 中圖法分類:I551.06 
  • 頁(yè)碼:281
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開本:16開
9
7
1
8
4
7
6
5
3
1
3
6
0
  近幾十年,與“全球化”結(jié)伴而生的東方學(xué)被一些西方學(xué)者重新提上了日程。地區(qū)問題國(guó)際化和現(xiàn)實(shí)問題歷史化等研究方法迅速升溫。這其中有不少問題值得我們關(guān)注。而伊斯蘭文化及阿拉伯文學(xué)與西班牙及西方文化的交互影響,無疑是我們了解現(xiàn)實(shí)西方世界的一把鑰匙。露絲·洛佩茲·巴拉爾特是這一研究領(lǐng)域的佼佼者。她的這部代表作首版于1985,之后不斷再版。其英譯本于1992年問世以來也廣受好評(píng)。路絲·洛佩斯-巴拉爾特編著的《西班牙文學(xué)中的伊斯蘭元素--自中世紀(jì)至當(dāng)代》關(guān)乎中世紀(jì)至文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)時(shí)期阿拉伯伊斯蘭文學(xué)對(duì)西班牙及西方文學(xué)的影響有理有據(jù)。誠(chéng)如作者指出的那樣,該影響曾被西方學(xué)者們長(zhǎng)期忽略,盡管誰(shuí)都心知肚明,如果沒有阿拉伯人的貢獻(xiàn)(譬如針對(duì)古希臘羅馬的“百年翻譯運(yùn)動(dòng)”),西班牙、意大利乃至整個(gè)歐洲的文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)便不可設(shè)想。總之,這是一部不可多得的當(dāng)代學(xué)術(shù)名著,其在歐洲學(xué)術(shù)界的聲譽(yù)正與日俱增。它的翻譯出版將為我們了解西方文學(xué),尤其是西班牙文學(xué)及文化提供不可多得的借鑒。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容