本書是一部比較美學(xué)專著。它重在探討叔本華與王國(guó)維美學(xué)的關(guān)系。全書分內(nèi)、外兩篇,內(nèi)篇寫王國(guó)維如何“創(chuàng)世”,外篇寫王國(guó)維為何“宿命”。
小引
內(nèi)篇
第一章:王國(guó)維人本-藝術(shù)美學(xué)的思辨基點(diǎn)源自叔本華
第一節(jié):"天才說(shuō)"
第二節(jié):"無(wú)用說(shuō)"
第三節(jié):"古雅說(shuō)"
第四節(jié):"境界說(shuō)"
第五節(jié):結(jié)語(yǔ)
第二章:王國(guó)維接受叔本華哲學(xué)的價(jià)值心態(tài)定勢(shì)
第一節(jié):靈魂之苦:天才情結(jié)與人生逆境的嚴(yán)重失衡
第二節(jié):接受過(guò)程:從《紅樓夢(mèng)評(píng)論》到《人間詞話》
第三節(jié):轉(zhuǎn)向:從憂生甚深到擇術(shù)之慎
第四節(jié):結(jié)語(yǔ)
第三章:王國(guó)維對(duì)叔本華的人本主義解讀
第一節(jié):叔本華體系的人學(xué)復(fù)調(diào)與二度泛化
第二節(jié):王國(guó)維對(duì)叔本華體系的悟性揚(yáng)棄或方法重鑄
第三節(jié):結(jié)語(yǔ)
外篇
第四章:影響比較是王學(xué)整體研究的前提
第一節(jié):迷失在譯介與再創(chuàng)之間
第二節(jié):準(zhǔn)體系的非人本切割
第三節(jié):結(jié)語(yǔ)
第五章:影響比較的歷史心理障礙
第一節(jié):政治話語(yǔ):從清算到矯飾
第二節(jié):"學(xué)派"對(duì)峙與學(xué)理誤判
第三節(jié):結(jié)語(yǔ)
第六章:影響比較方法的兩種水平
第一節(jié):詩(shī)學(xué)的經(jīng)驗(yàn)性歸納之盲點(diǎn)
第二節(jié):詩(shī)學(xué)的文獻(xiàn)學(xué)比較之得失
第三節(jié):發(fā)生學(xué)比較:王國(guó)維從青年到晚年
第四節(jié):結(jié)語(yǔ)
《世紀(jì)初的苦魂》初版序
新版后記