1. 女性文學(xué)代表作家王鶴繼《偶爾遇見的傳奇》《愛與傷奔流不息》《晚明風(fēng)月》后再書風(fēng)華。其言鑿鑿,其意灼灼。2.接近毛彥文、張幼儀、周旋、鄭念、周采芹、張愛玲……那些在大時代狂風(fēng)暴雨中書寫傳奇的知性女子,體味她們的歡喜與離愁。3. 以細(xì)膩的視角、公允的態(tài)度、溫和的筆觸,帶我們回味往事中的前塵舊影、才女名士,重溫那些曾經(jīng)深刻卻被生活沖淡的至情至愛。
旁觀傳奇,妙筆生花
與王鶴的相識,得追溯到1984年的夏天。她從四川大學(xué)中文系畢業(yè)來到成都晚報社。
路過她的辦公室,看到晚我一年的新人,就進(jìn)去打個招呼。她淺淺一笑,優(yōu)雅、溫厚、知性、內(nèi)斂,我們就對上眼兒了。三十年過去了,這張笑臉依然栩栩如生地印在我的記憶里。
就是這相視一笑,我們就找到了聲氣相通的同類,何其幸運(yùn)。我們曾經(jīng)走得很近,是一個部門的同事,門對門的鄰居,還合作了我們的第一本書:《民國時期的老成都》,F(xiàn)在我們又隔得很遠(yuǎn),她在成都,我在加拿大?墒窃谕ㄓ嵃l(fā)達(dá)的今天,地理上的暌違并不意味著心理上的疏離。每次回國相見,大家都沒有絲毫的陌生感,隔著太平洋,也幾乎是零距離。
她又出書了,真是為她高興。這本《愛與痛俱成往事》與她的第一本隨筆集《愛與傷奔涌不息》,隔著五年的時光遙相呼應(yīng)。從書名上,就能感受到兩本書的一脈相承。王鶴沿襲了以前的思路,在閱讀與觀影里關(guān)注她感興趣的人生主題,如同一條河流,自源頭的涓涓細(xì)流,到跌宕起伏,奔騰咆哮,如今已經(jīng)趟過山川,流入平原,通脫大氣,舒緩平靜。這些年王鶴過得充實,有書為證:自《愛與傷奔涌不息》始,陸續(xù)有《晚明風(fēng)月》《偶爾遇見的傳奇》《愛與痛俱成往事》。不難看出,這一路走來,王鶴的目光,多聚焦在歷盡滄桑、飽經(jīng)磨難的女性身上。她們有如烈火烹油的經(jīng)歷,有痛徹心扉的往事;她們不缺萬眾矚目的背景,更有內(nèi)心不為人知的傷痛。王鶴把她們從歷史的塵埃中打撈出來,旁觀傳奇,用她的生花妙筆,抽絲剝繭地還原了大時代的狂風(fēng)暴雨令人生之舟傾覆時,她們?nèi)绾我岳w弱之身,抵御人生的慘烈,命運(yùn)的無常。
王鶴讓讀者看到,在人生劇變之時,在面臨滅頂之災(zāi)的關(guān)口上,她們是如何應(yīng)對,如何翻篇的——有的人翻得驚心動魄,有的人翻得踉踉蹌蹌,有的人如周璇就翻不過去。不論是誰,個個遍體鱗傷。在卑微如螻蟻般活著、被肆意踐踏的同時,還要堅持內(nèi)心的尊嚴(yán)與高貴,這幾乎是不可企及的奢侈。在這無異于以卵擊石的博弈面前,那些修養(yǎng)深厚、內(nèi)心定力異常強(qiáng)大的人就愈加彰顯出奪目的光彩。譬如鄭念,中年喪夫,晚年喪女,九死一生。王鶴看到的是她那雙“老年人罕見的、又幽邃又晶亮的眼睛。時光當(dāng)然也磨蝕了她的容顏,但老太太奪目的美麗,透過歲月的煙塵,依然清晰地浮現(xiàn)出來,惹得人人驚嘆。”
當(dāng)然,如何修煉自身,讓內(nèi)心變得強(qiáng)大,又是另外一個饒有興味的話題了。這背后有許多復(fù)雜的因素。但有一點可以肯定,王鶴這樣的讀與寫,和她一以貫之的謙遜、內(nèi)省、客觀、努力,一定會在她的內(nèi)心里生長出一株大樹。隨著時間的積累, 這株大樹只會愈加根深葉茂。
在王鶴這本《愛與痛俱成往事》里,能夠看出這些年她的足跡所至。文人的行走,自然有文人的所思所得。王鶴的目光,還是落在了那些“愛與傷”、“愛與痛”上。只是這樣的愛與痛,早已超越了一己之狹義,有了更廣闊的故土之愛,民族之愛,人心之痛,文化之痛。捷克之行,令她重讀昆德拉,她讀出了更多的透徹、鎮(zhèn)定與清寂悲涼。在布杰約維采城的廣場上,她忽然恍惚:“這里真的經(jīng)歷過二十世紀(jì)中葉開始的疾風(fēng)驟雨的革命嗎?能如此完好無缺地留存十三至十六世紀(jì)的古屋、老街、舊廣場,這個民族定然有足夠的沉穩(wěn)和內(nèi)斂,對傳統(tǒng)無比尊重、敬惜。這片土地,要兼容堅硬、寒冷的斯大林主義,也有過很持久的痛吧?”今天的捷克人一臉?biāo)沙凇查e,昆德拉小說中的紅色恐怖、政治高壓早已“俱成往事”。但是,昆德拉對人性的拷問,對“媚俗”的剖析卻永遠(yuǎn)不會過時。譬如,海外的中國人,大多會遇到那種被昆德拉所鄙夷的西方人,他們帶著優(yōu)越的、居高臨下的姿態(tài)和眼光,去看待從相對落后國家來的人們。這種媚俗式的同情處處都在,但西方人少有自知。
他們又如何能懂得來自冷戰(zhàn)中另一方國家的人們呢?又如何能理解昆德拉、納博科夫、阿赫瑪托娃之痛呢?當(dāng)個人命運(yùn)遭遇社會的巨大變故或鮮血淋漓的改朝換代之時,前朝貴族總是猝不及防地跌入塵埃,那濃得無以復(fù)加的對前朝舊事的追憶,就如同一把鈍刀子,持續(xù)用力,貫穿余生。這樣的痛,又有多少西方人能知?甚至,俄羅斯、東歐、中國等國的青年人,又有多少有興趣去了解他們的父輩、祖輩所經(jīng)歷的苦難與傷痛呢?所以,王鶴這本書里的思考有著醍醐灌頂般的意義。
如今,互聯(lián)網(wǎng)與交通的便捷深刻地影響著人們對世界的認(rèn)識。人類從來沒有像今天這樣感覺到地球的渺小,全世界都在朝著全球一體化的方向發(fā)展。挾帶著政治、經(jīng)濟(jì)強(qiáng)勢力量的文化,正以巨大的侵略性沖擊著人們的日常生活與思維。在中國,區(qū)域的、傳統(tǒng)的經(jīng)濟(jì)格局與日常生活細(xì)節(jié),山川地貌釀造的人文特色與心理特征,正逐漸瓦解。王鶴筆下那漸行漸遠(yuǎn)的鄉(xiāng)村,何嘗不令我們心痛?
王鶴提到李劼人,這位上世紀(jì)初期留洋歸國的成都人,大作家,堅持用成都方言寫的小說,不僅不土,反而精致透徹,大氣恢宏。弱化自己的母語、文化,只會失去自己的根、自己的文化,致使精神貧血,這又何嘗不是民族之殤?尼克松曾經(jīng)說過一句著名的話:不戰(zhàn)而勝。在強(qiáng)勢文化面前潰不成軍的其他文化,是否應(yīng)該有所自知呢?
這本《愛與痛俱成往事》里,提高了對老年關(guān)注度,這和年齡有關(guān)。王鶴的文字,越來越凌厲如刀,一次又一次擊中了我:“老年人有所思有所欲,原本正常,但最好正大光明,或者謔而不虐,卻不宜茍且。因為,‘春有百花秋有月,夏有涼風(fēng)冬有雪。’、‘春行秋令’或‘秋行春令’的反其道而行之,都跟季節(jié)不合。老人最好有跟年齡吻合的端正持重,畢竟,豐富的人生經(jīng)驗讓他更懂得有所為有所不為……”“當(dāng)伴侶中有一人喪失自理能力時,施與受從此不對等了,施予者日復(fù)一日強(qiáng)自支撐,固然心力交瘁;受助者萬般愧疚、難堪,也會被啃噬得千瘡百孔吧?生命之火即將熄滅、變?yōu)榛覡a時,唯有一片狼藉,虛脫和虛無感會以怎樣的速度蔓延?曾經(jīng)熾熱的男歡女愛,幾十年的相沫以濡,究竟可以積蓄多少熱度去抵御人生窮途末路時的極度悲涼?”
王鶴提到“美國電影界唯一的知識分子”伍迪•艾倫,他在電影《怎樣都行》里開出的抵御悲觀的“藥方”是,認(rèn)定人生在本質(zhì)上的虛無,然后從那些無意義、殘酷與混亂中找到一點樂趣,也消解一些悲涼。這和顧隨“以悲觀之心態(tài)過樂觀之生活”似乎殊途同歸。
王鶴這本書的最后一部分我最喜歡。她所提到的“書客”,有兩位是她的川大同學(xué)——掃舍與濃瑪,都是氣質(zhì)不凡經(jīng)歷豐富的才女美女。何大草與潔塵,則是以前我在《成都晚報》的同事。他們都是陶醉于文字,執(zhí)著沉穩(wěn),內(nèi)心定力異常強(qiáng)大的人。他們筆耕逾二十載,都收獲了豐饒的果實。這些年來我從他們的文字里,獲取了豐沛的精神養(yǎng)料。作為讀者,我感謝他們的辛勤勞作。
文字的力量如此強(qiáng)大,就像王鶴的一本本書,讓過往歲月變成可以觸摸的財富,哪里虛無呢?令人感興趣的是,王鶴在“愛與傷”“愛與痛”之外,還會關(guān)注什么主題,還會給讀者什么樣的驚喜?或許,“愛與傷”“愛與痛”本身就是取之不盡、用之不竭的主題?我期待著。
王澤華
2015年10月26日