劍橋UNLOCK 2 知識清單+考點精練
《學(xué)術(shù)英語口語實踐教程》涵蓋四個單元,每個單元由Lead-in,WhatMakesGoodAcademicCommunication,MainFeaturesoftheAcademicCommunication和Practice四大部分組成。本教材選取了國際學(xué)術(shù)交流活動中常用的“學(xué)術(shù)誠信與學(xué)術(shù)自介”、“學(xué)術(shù)口語交際技能
本教程以英漢對比理論為主線,以漢英翻譯經(jīng)典案例為載體,兩者有機融合,避免空洞的理論說教,深入解析漢英經(jīng)典翻譯案例的經(jīng)驗,既解析文學(xué)漢英翻譯經(jīng)典案例,也解析非文學(xué)漢英翻譯經(jīng)典案例,還配有適量的案例練習(xí),讓學(xué)生在案例中實實在在的掌握漢英翻譯,提高漢英翻譯水平。本書特色:1)以英漢對比理論為主線。本教材強調(diào)英漢對比理論,更基
英語口語的流利表達(dá)得益于語塊的整體產(chǎn)出,但對成人學(xué)習(xí)者而言,語塊整體產(chǎn)出理論主要基于主觀印象,有必要進(jìn)行大規(guī)模實證研究。為此,本書采用學(xué)習(xí)者語料庫研究方法,詳細(xì)比較對比學(xué)術(shù)英語學(xué)習(xí)者與母語者的口語語塊產(chǎn)出與停頓出現(xiàn)頻率、位置的關(guān)系。本書第一章簡要介紹研究背景、理論依據(jù)、研究目的與設(shè)計。第二章重點討論英語口語流利表達(dá)的內(nèi)
本教材以《高等職業(yè)學(xué)校英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2021年版)》為指導(dǎo),立足新時代培養(yǎng)高水平創(chuàng)新型人才的需要,將英語教學(xué)融入具有實際意義的項目或者問題解決過程中,實現(xiàn)課堂語言教學(xué)向課外真實應(yīng)用的有效延伸。本書為第2冊,共8個單元,主題為傳統(tǒng)節(jié)日活動、生態(tài)環(huán)境保護(hù)、公益活動、科學(xué)技術(shù)、職業(yè)規(guī)劃、面試求職、辦公室禮儀和健康娛樂活動。本
本教材以《高等職業(yè)學(xué)校英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2021年版)》為指導(dǎo),立足新時代培養(yǎng)高水平創(chuàng)新型人才的需要,將英語教學(xué)融入具有實際意義的項目或者問題解決過程中,實現(xiàn)課堂語言教學(xué)向課外真實應(yīng)用的有效延伸。本書為第1冊學(xué)生用書的配套自主學(xué)習(xí)用書,共8個單元,主題為校園生活、人際關(guān)系、興趣愛好、健康生活習(xí)慣、醫(yī)療急救、購物、旅行和假期
華語教學(xué)出版社邀請高校專家,以《大學(xué)英語教學(xué)指南》(2020年版)為指導(dǎo),以提升國際傳播能力為目標(biāo)主線,傾心打造大學(xué)英語視聽說教材,重點培養(yǎng)學(xué)生的聽說技能,為國家培養(yǎng)能夠跟世界對話的人才,使這類人才有家國情懷、有全球視野和思維、有專業(yè)本領(lǐng)、有國際傳播能力,進(jìn)而有全球思維能力、多元主體協(xié)同能力和跨文化溝通能力,能提高國家
本書是一部培養(yǎng)口譯學(xué)習(xí)者基本口譯技能的教材。為了樹立學(xué)生對口譯學(xué)習(xí)的信心,全書以口譯技能為設(shè)計主線,遵循先簡單后復(fù)雜、先單項后綜合的順序,以基礎(chǔ)口譯常見場合的專題練習(xí)為輔線,以真實的工作案例為主要內(nèi)容,通過口譯實例講解口譯技能,注重講評的直觀性和實戰(zhàn)性,達(dá)到提高學(xué)生口譯實踐能力,指引學(xué)生口譯入門的目的。本書的材料原文均
本書是一本英語教育類圖書。本書首先概述了英語教學(xué)的現(xiàn)狀和挑戰(zhàn),為后續(xù)章節(jié)的展開奠定了堅實的基礎(chǔ)。通過對學(xué)生需求的分析和教學(xué)目標(biāo)的設(shè)定,引導(dǎo)讀者深入理解教學(xué)設(shè)計的起點和目標(biāo)。在此基礎(chǔ)上詳細(xì)探討了教學(xué)內(nèi)容的選擇與組織、教學(xué)方法與手段的創(chuàng)新以及教學(xué)評估與反饋機制的建立,為教師在實際教學(xué)中提供具體的操作指南。此外還重點關(guān)注了英
本書根據(jù)2015-2024考研英語真題總結(jié)的1600個單詞的釋義、用法、考察要點。