關(guān)于我們
書(shū)單推薦                   更多
新書(shū)推薦         更多
當(dāng)前分類(lèi)數(shù)量:4663  點(diǎn)擊返回 當(dāng)前位置:首頁(yè) > 中圖法 【H0 語(yǔ)言學(xué)】 分類(lèi)索引
  • 二語(yǔ)習(xí)得中的學(xué)習(xí)者因素研究
    • 二語(yǔ)習(xí)得中的學(xué)習(xí)者因素研究
    • 郭燕著/2024-10-1/ 武漢大學(xué)出版社/定價(jià):¥50
    • 二語(yǔ)學(xué)習(xí)者因素(即學(xué)習(xí)者個(gè)體差異)是影響學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)成敗的關(guān)鍵因素,對(duì)學(xué)習(xí)者因素的研究是促進(jìn)外語(yǔ)教育教學(xué)、提升教學(xué)質(zhì)量、助力人才培養(yǎng)的重要路徑。本書(shū)基于教學(xué)實(shí)踐中的實(shí)際問(wèn)題,結(jié)合該領(lǐng)域的相關(guān)研究空白,針對(duì)二語(yǔ)投入、二語(yǔ)焦慮、二語(yǔ)學(xué)習(xí)策略三個(gè)核心個(gè)體差異要素,分別探討了投入干預(yù)實(shí)驗(yàn)的有效性,基于移動(dòng)平臺(tái)的學(xué)習(xí)者閱讀投入特征

    • ISBN:9787307246744
  • 句法類(lèi)型學(xué)研究
    • 句法類(lèi)型學(xué)研究
    • 司富珍等著/2024-10-1/ 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社/定價(jià):¥99.9
    • 《句法類(lèi)型學(xué)研究》是一本學(xué)術(shù)著作,共分為七章。第一、二章涉及理論基礎(chǔ)、核心概念、理論范式和方法策略,旨在為全書(shū)內(nèi)容提供理論視角。第三、四章以發(fā)展路徑為線索,分別對(duì)國(guó)內(nèi)外句法類(lèi)型學(xué)研究進(jìn)行梳理,主要選取經(jīng)典類(lèi)型學(xué)、傳統(tǒng)類(lèi)型學(xué)和當(dāng)代主流類(lèi)型學(xué)的代表性研究進(jìn)行評(píng)介,重點(diǎn)聚焦于句法類(lèi)型學(xué)相關(guān)研究的評(píng)述。第五章專(zhuān)論生成類(lèi)型學(xué)的有

    • ISBN:9787521358360
  • 應(yīng)用翻譯研究探索
    • 應(yīng)用翻譯研究探索
    • 傅敬民著/2024-10-1/ 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社/定價(jià):¥48.9
    • 《應(yīng)用翻譯研究探索》以“應(yīng)用翻譯研究”作為探索對(duì)象,目的在于反思“應(yīng)用翻譯研究”中存在的問(wèn)題,是應(yīng)用翻譯研究的再研究。全書(shū)共分為八章:第一章對(duì)應(yīng)用翻譯研究做出系統(tǒng)、科學(xué)的界說(shuō),為探索應(yīng)用翻譯研究提供基礎(chǔ);第二章著重探索應(yīng)用翻譯研究聚焦的四種范疇類(lèi)型,為當(dāng)下的應(yīng)用翻譯研究提供類(lèi)型化的概貌;第三章探索應(yīng)用翻譯研究史,以求獲

    • ISBN:9787521358285
  • 中央文獻(xiàn)譯介與傳播研究
    • 中央文獻(xiàn)譯介與傳播研究
    • 李晶著/2024-10-1/ 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社/定價(jià):¥59.9
    • 《中央文獻(xiàn)譯介與傳播研究》是一本深入探討中央文獻(xiàn)在全球范圍內(nèi)譯介和傳播的過(guò)程、策略與效果的學(xué)術(shù)著作。全書(shū)分為六章,第一章明確了研究的緣起、目標(biāo)、方法和全書(shū)內(nèi)容結(jié)構(gòu)。第二章從中央文獻(xiàn)的概念界定出發(fā),詳細(xì)回顧了其從1921年至今的發(fā)展歷程,包括起步期、第一次高潮、穩(wěn)步發(fā)展期至整體推進(jìn)期,并對(duì)相關(guān)研究進(jìn)行了綜述。第三章專(zhuān)注于

    • ISBN:9787521358230
  • 實(shí)務(wù)翻譯研究
    • 實(shí)務(wù)翻譯研究
    • 劉康龍著/2024-10-1/ 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社/定價(jià):¥64.9
    • 《實(shí)務(wù)翻譯研究》是一本系統(tǒng)探討實(shí)務(wù)翻譯領(lǐng)域的專(zhuān)著,旨在為從事翻譯工作的專(zhuān)業(yè)人士、學(xué)者及學(xué)生提供全面而深入的研究資料。全書(shū)共分八章,從新聞翻譯到本地化翻譯等多個(gè)領(lǐng)域進(jìn)行了詳盡的論述,不僅涵蓋了各領(lǐng)域翻譯的特點(diǎn)和發(fā)展歷程,還分析了最新的研究成果和研究方法,并通過(guò)具體的案例研究加深讀者的理解。本書(shū)的核心內(nèi)容分為八個(gè)章節(jié),分別

    • ISBN:9787521358117
  • 典籍翻譯研究
    • 典籍翻譯研究
    • 李正栓,趙長(zhǎng)江主編/2024-10-1/ 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社/定價(jià):¥99
    • 《典籍翻譯研究(第十輯)》包括“會(huì)議綜述”“戲劇典籍翻譯”“醫(yī)學(xué)典籍翻譯”“文學(xué)典籍翻譯”“科學(xué)典籍及其他”等幾個(gè)板塊的內(nèi)容。其中,“戲劇典籍翻譯”包括《中國(guó)昆劇英譯的現(xiàn)狀、問(wèn)題與對(duì)策》《傳統(tǒng)秦腔劇本稱謂語(yǔ)英譯研究》等論文;“醫(yī)學(xué)典籍翻譯”包括《敦煌醫(yī)藥典籍英譯研究:以醫(yī)理類(lèi)文獻(xiàn)首譯為例》等論文;“文學(xué)典籍翻譯”包括《

    • ISBN:9787521358179
  • 形成性評(píng)估在外語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用與研究
    • 形成性評(píng)估在外語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用與研究
    • (新西蘭)顧永琦等著/2024-10-1/ 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社/定價(jià):¥69.9
    • 《形成性評(píng)估在外語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用與研究》系統(tǒng)介紹了形成性評(píng)估在外語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用與研究,分為對(duì)形成性評(píng)估的認(rèn)識(shí)、運(yùn)用和研究三部分:認(rèn)識(shí)部分包括形成性評(píng)估的概念及其與相鄰概念辨析,形成性評(píng)估的步驟、理論框架、評(píng)估目標(biāo)、常用方法以及質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn);運(yùn)用部分包括形成性評(píng)估的指導(dǎo)原則、課堂上各語(yǔ)言技能的形成性評(píng)估、課堂外以及運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)資源

    • ISBN:9787521358131
  • 《外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)》創(chuàng)刊40周年翻譯與比較文學(xué)論文選輯
    • 《外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)》創(chuàng)刊40周年翻譯與比較文學(xué)論文選輯
    • 歷偉主編/2024-10-1/ 廈門(mén)大學(xué)出版社/定價(jià):¥59
    • 《外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)》是一本由福建師范大學(xué)主辦的省級(jí)期刊,該刊是北京大學(xué)《中文核心期刊要目總覽》來(lái)源期刊,被中國(guó)國(guó)家哲學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)術(shù)期刊數(shù)據(jù)庫(kù)、中國(guó)學(xué)術(shù)期刊(光盤(pán)版)、中國(guó)知網(wǎng)、萬(wàn)方數(shù)據(jù)知識(shí)服務(wù)平臺(tái)、維普網(wǎng)收錄。書(shū)稿從翻譯與比較文學(xué)方向精選《外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)》創(chuàng)刊40周年以來(lái)刊發(fā)的優(yōu)秀論文,既展現(xiàn)福建師大外文學(xué)科過(guò)去40年不同時(shí)

    • ISBN:9787561595480
  • 應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)拾零
    • 應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)拾零
    • 張普 著/2024-10-1/ 北京大學(xué)出版社/定價(jià):¥59
    • 本書(shū)體現(xiàn)了著名語(yǔ)言學(xué)家張普教授過(guò)去在應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)方面的研究與思考。本書(shū)收入的文章以應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)內(nèi)容為主,大體包括語(yǔ)言信息處理、語(yǔ)料庫(kù)的建立,自幼分詞、漢字編碼研究、動(dòng)態(tài)語(yǔ)言知識(shí)更新、古籍整理的現(xiàn)代化手段等,文章來(lái)源的形式有論文、教材、調(diào)查報(bào)告、評(píng)議、書(shū)籍前言等。反映了這些領(lǐng)域研究的階段性成果,具有一定的學(xué)術(shù)性和歷史性價(jià)值,

    • ISBN:9787301350973
  • 語(yǔ)言界面互動(dòng)下的漢語(yǔ)情態(tài)表達(dá)模式研究
    • 語(yǔ)言界面互動(dòng)下的漢語(yǔ)情態(tài)表達(dá)模式研究
    • 謝一/2024-10-1/ 中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社/定價(jià):¥98
    • 本書(shū)稿以助動(dòng)詞為樣本探討漢語(yǔ)情態(tài)表達(dá)模式的相關(guān)問(wèn)題。研究發(fā)現(xiàn),記錄在詞典中的助動(dòng)詞義項(xiàng)并非全都是詞義,其中也夾雜著被誤當(dāng)成詞義的語(yǔ)用含義(即“假詞義”),因此若從助動(dòng)詞的表達(dá)角度看,情態(tài)既可以直接通過(guò)詞義表達(dá),也可以通過(guò)在助動(dòng)詞參與下所衍生的語(yǔ)用含義(假詞義)表達(dá),進(jìn)而情態(tài)具備語(yǔ)義和語(yǔ)用的雙重性質(zhì)。本書(shū)稿以此為線索,首

    • ISBN:9787522741796
首頁(yè) << 3 456789101112>> 尾頁(yè) 轉(zhuǎn) 頁(yè)