本書為引進(jìn)類繪本,描述了一個(gè)不太嚇人的怪獸的故事,這個(gè)怪獸總是希望通過各種各樣的辦法嚇到一個(gè)小男孩,結(jié)果自己卻被小男孩嚇了一跳,后他們成為了朋友。故事可讀性很強(qiáng),朗朗上口,很容易引起小讀者關(guān)于友誼等方面的共鳴。
小龍艾米莉故事講述的是艾米莉出生在一個(gè)噴火龍家族,艾米莉的族人都會(huì)噴火,只有她不會(huì)。在學(xué)校里,她孤孤單單,因?yàn)椴粫?huì)噴火,受盡了嘲笑。她的爸爸媽媽帶她去看醫(yī)生,醫(yī)生都沒有什么辦法。有一天,她的爺爺要參加噴火大賽,由于眼神不太好,把自助餐臺(tái)給燒著了。她的同學(xué)嘲笑她爺爺,這可把艾米莉氣壞了,她使勁兒噴出了一大團(tuán)冰,把笑話她爺
本書講述了:瑪麗姑娘和莫須有太太生活在愛爾蘭首都都伯林,她們并不富裕,靠著莫須有太太替人幫傭來維持微薄的生活,生活中唯一的希望是瑪麗去美國的舅舅發(fā)財(cái)回來。雖然窮困,但她們的日常生活并不缺乏情趣。有一天,瑪麗遇到了一位高大的巡警,看上去這就是瑪麗姑娘的真命天子,但事情往往不按照人們希望的那樣進(jìn)行。
近代名譯叢刊之一。原作以文學(xué)家視角描述法國大革命,是雨果晚年?duì)t火純青之作。叢刊所收,據(jù)1931年真善美書店本為底本,由王仲遠(yuǎn)校注。譯者曾樸,是晚清的小說大家,代表作《孽;ā,也是人人皆知。曾樸長于辭章,詩文并擅,曾隨陳季同習(xí)法語,研歐西文學(xué)!毒攀辍分g,矜練有味,引人入勝,將大革命中的人心、風(fēng)俗,一一刻畫如生。
伍光建是近代的大翻譯家之一,他所譯有名的書,是大仲馬的《俠隱記》(LesTroisMousquetaires,今通譯作《三個(gè)火槍手》)。胡適評(píng)之云:吾以為近年所譯西洋小說,當(dāng)以君朔(伍光建筆名)所譯書為。20世紀(jì)20年代中期,商務(wù)印書館曾出版茅盾評(píng)注本《俠隱記》,后收入《萬有文庫》,此次叢刊中所收,正是這個(gè)版本。關(guān)于該
本書是一部以三峽工程為背景的小說。故事講述的是:柳璀收到丈夫送到北京的一件禮物,覺得奇怪。母親提點(diǎn)她南下一趟,并次提到良縣一個(gè)隱藏她身世之謎的地方。柳璀來到三峽大壩總部,發(fā)現(xiàn)任要職的丈夫有外遇,一氣之下去了峽區(qū)的良縣。她在良縣找到了母親的老同事陳阿姨及其兒子月明,得知當(dāng)年父親作為專員被派到良縣,把妓女紅蓮和玉通禪師作為
《羅馬》的故事發(fā)生在羅馬的五天半時(shí)間之中。蘇燕燕搭乘飛機(jī)前往羅馬,準(zhǔn)備與未婚夫皮耶羅的跨國婚禮。在飛機(jī)上偶遇著名房地產(chǎn)商王侖,此次前往羅馬,是計(jì)劃向女朋友求婚。女友是小有名氣的模特、演員方露露,彼時(shí)正和演員馬可拍攝廣告,計(jì)劃進(jìn)軍好萊塢。卻未料在女友下榻的酒店的桌上擺著的兩只紅酒杯,只有一只沾有唇印,王侖開始重新審視兩人
《巴塞特的后紀(jì)事》(上、下冊(cè))是巴塞特郡紀(jì)事系列小說的后一部,本書以索姆斯先生丟失的一張支票作為主線,以兩對(duì)年輕人的戀愛為副線,敘述1841年間在英國小城鎮(zhèn)巴塞特郡發(fā)生的一樁民事糾紛。一位貧窮的牧師莫名其妙陷入一樁盜竊案,這本是小事一樁,特羅洛普卻圍繞這樁小事對(duì)當(dāng)時(shí)英國社會(huì)的人生價(jià)值觀做了一番細(xì)致入微的描繪。事情雖然很
《庸見詞典》是法國大作家福樓拜的傳奇小書,由福樓拜遺著喜劇小說《布瓦爾和佩居榭》而來,形式特殊,呈現(xiàn)的是兩位抄寫員棄職投身科學(xué)生涯后編纂的一份詞典,既是藏在小說中的作品,又是逸于小說之外的作品,作家逝世三十多年后才經(jīng)編輯整理在法國出版。 《庸見詞典》以詞條形式嘲笑資產(chǎn)者的種種成見、偏見、定論,堪稱關(guān)于人類愚蠢和無知的百
本書以十七世紀(jì)英國作家約翰·彌爾頓的詩文創(chuàng)作為研究對(duì)象,從早期的六類抒情詩到中期的四類散文創(chuàng)作,直至晚期的三大史詩性作品進(jìn)行了較為全面的分析。抒情詩包括宗教題材三首、十四行詩25首、姊妹詩篇兩首、田園挽歌兩首、假面劇兩首和非英語詩歌36首。散文作品包括政論、信函、歷史和神學(xué)研究四大類,政論則涉及自由、弒君