一個對人對事只說YES的小城青年,*次離家來到東京求學(xué)。他太普通,但有個令人發(fā)笑的姓名;他太平凡,因不懂拒絕而總會干些叫人啼笑皆非的事。這一年里,他*次跳了桑巴舞;*次有了前女友;*次體驗了歸。*次向在乎的人鄭重告別;*次,目睹生命孕育與降生的失措與喜悅。這一年里,他邂逅了吊兒郎當(dāng)?shù)耐瑢W(xué)倉持,特立獨行的加藤,一派天真
有兩個女孩找到明智小五郎的女性助手花崎,說想拜明智為師。某一天花崎帶上兩位新弟子外出,卻發(fā)現(xiàn)一座廢棄的塔樓上有一個穿著黑色披風(fēng)的男人。 兩名弟子落荒而逃,然而這只是某個陰謀的序幕……
這是風(fēng)景畫家東山魁夷半生的回憶,心靈的遍歷,藝術(shù)的自白。日本著名作家川端康成這樣評論東山魁夷的這本書:他試圖借此追索和探求美的精神,究明美的本源。……用散文詩般的文字彈奏著美妙的樂章。東山魁夷是日本著名畫家,同時他也是一位著名的作家,尤其是他的散文有很高的造詣。本書不僅是東山魁夷對于自己半生
本書稿的主要內(nèi)容為對于原印度梵文抒情長詩、迦梨陀娑的《云使》的蒙古文譯本的全面分析,分為緒論、版本源流、三文翻譯對照、佛經(jīng)翻譯傳統(tǒng)、蒙古文譯本研究以及附錄中作者對于梵、藏、蒙文語譯本的拉丁轉(zhuǎn)寫和漢譯等。古代印度*偉大的古典梵語詩人和戲劇家迦梨陀娑的長篇抒情詩《云使》于18世紀(jì)前半葉通過藏文轉(zhuǎn)譯成蒙古文。作為梵文原本的目
少年偵探團團員之一的玉村銀一被懷疑是小偷,然而他根本不記得自己做過偷盜之事,卻被人親眼見到。 莫非是有人假扮成他干了小偷小摸之事?那人的目的是什么? 在銀一被懷疑為小偷之后,又發(fā)生了許多怪事。這次少年偵探團將如何解決案件?
《芥川龍之介小說精選》收錄芥川龍之介《羅生門》《竹林中》《地獄變》《鼻子》等15篇小說。其中《羅生門》以風(fēng)雨不透的布局將人推向生死抉擇的極限,從而展示了惡的無可回避,傳遞出作者對人的理解,對人的無奈與絕望,雖篇幅短暫,情節(jié)簡單,人物稀少,然時間、地點、人物、結(jié)局全都淋漓盡致地展現(xiàn)在讀者面前。
懷才不遇的人、不得人緣的人、想換工作的人……究竟要燃燒什么,才能激發(fā)出真正的熱情?傳說中的玄武書房編輯部的編舟計劃,正式啟航!玄武書房擬定出版一部面向當(dāng)代人的中型辭典《大渡海》,這項工作由閱歷頗豐且行事一絲不茍的學(xué)者松本老師主持,誰知他很為器重的編輯荒木公平卻到了退休的年齡,選擇回家照顧病中
東京的某個博物館里發(fā)生了一件怪事,一個門窗緊鎖的密室中,一名大學(xué)生消失了,房間內(nèi)僅有一具木乃伊文物。 小林少年得知這是二十面相為了作弄自己故意設(shè)下的謎題,便只身在密室中過夜,結(jié)果他看到了驚人的一幕……
本書描繪的內(nèi)容真實而又奇異,包括主人公如何在水床上構(gòu)思密室小說、在與友人聚會時因為不可錯過的靈感而甩下眾人沖出房間、在百貨公司的二樓耗費一整天找不到通往一樓的電梯、在電影院聽到嬰兒被母親強行制止哭鬧而發(fā)出痛苦的微聲、冒充學(xué)生去大學(xué)社團報名甚至一同制作同仁雜志、在漫畫店里借宿而不是住旅館、在漫畫店里遇到的窮酸男人居然
《吉檀迦利:獻歌》(Gitanjali:SongOfferings)出版于1912年,共收詩103首,由泰戈爾本人自其多部孟加拉文詩集中選出并譯為英文。此詩集所收錄詩歌是充分代表泰戈爾思想觀念和藝術(shù)風(fēng)格的作品,亦為泰戈爾獲得1913年諾貝爾文學(xué)獎的主要理由。吉檀迦利是孟加拉語單詞獻歌的譯音,這部風(fēng)格清新自然的宗教抒情詩