一位優(yōu)秀的作家,性情真誠(chéng)則未必學(xué)養(yǎng)深厚,學(xué)養(yǎng)深厚則未必胸襟廣闊,胸襟廣闊則未必氣質(zhì)高華,古典精神和現(xiàn)代意識(shí)雙劍合璧,則尤其難能可貴!八拿谰,二難并”,這樣的優(yōu)秀作家在熙熙為名、攘攘為利的中國(guó)當(dāng)代文壇,早已寥若晨星,屈指可數(shù)。我從文二十余年,有幸認(rèn)識(shí)其中一位,他就是李元洛先生!蹰_林
《中國(guó)詩歌(第78卷2016.62016年網(wǎng)絡(luò)詩選)》收入近三百位詩人的詩歌原創(chuàng)、轉(zhuǎn)載作品五百余首,及少量詩歌理論作者的網(wǎng)絡(luò)詩歌評(píng)論文章。詩歌作品比例超過95%,全部來自詩人博客、詩人微博、詩人微信群、豆瓣詩人主題站、專業(yè)詩歌網(wǎng)站、文學(xué)門戶網(wǎng)站等各種網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),無論原創(chuàng)還是轉(zhuǎn)載,*大部分都是詩人的近作,或精選集粹。
詞家的名字少有不好的,像晏幾道、柳永、秦少游……但好成納蘭容若這樣的,也是異數(shù)!凹{蘭容若”,只這四個(gè)字便是一闋絕妙好詞。唇齒之間流轉(zhuǎn),芳香馥郁。所以,從一開始命運(yùn)就埋下伏筆,安靜蟄伏在人生里靜候結(jié)果開花的一天——他被人記取,不是因?yàn)樗菣?quán)相之子,不是因?yàn)樗强滴醯膶櫝冀,而是因(yàn)樗菣M絕一代的詞人。
作者多年來一直從事中國(guó)古代文學(xué)方面的研究及教學(xué)工作,并出版過多部學(xué)術(shù)著作,本書收集了作者近年來有關(guān)方面研究成果的文章,并對(duì)先前的研究觀點(diǎn)進(jìn)行了修訂和補(bǔ)充說明,有一定的學(xué)術(shù)價(jià)值。
《中國(guó)古典詩法舉要》將詩法按感情、意象、語言、結(jié)構(gòu)、詩趣、聲韻六個(gè)方面大致分類,然后分別列出細(xì)目進(jìn)行論述與闡釋。在研究方法上則采用理論與實(shí)例相結(jié)合的方式,既避免從理論到理論、缺乏對(duì)具體作品分析的空洞論述,亦避免只著眼于一句一詞、缺乏理論上升華的瑣屑之談。在剖析古人作品時(shí),既賞其詩法精妙獨(dú)到之處,亦揭其缺陷與不足,以幫助
《并世雙星:湯顯祖與莎士比亞》采取平行比較的方法來解讀湯顯祖和莎士比亞,從經(jīng)歷和人格、政治熱情和政治意識(shí)、愛情主題、女性形象、浪漫主義、悲劇意識(shí)、夢(mèng)境意象、幽默感與喜劇性、死亡意識(shí)、詩性意味、基本價(jià)值圖景等角度,比較兩位戲劇大師的同異,進(jìn)而揭示東西方文化在審美趣味和表達(dá)方式等方面的獨(dú)特性和共同性。平理若衡,照辭如
《敦煌變文集補(bǔ)編(第二版)》是敦煌變文領(lǐng)域的重要文獻(xiàn)匯編,輯補(bǔ)敦煌變文的又一次結(jié)集,共錄新發(fā)表9篇,補(bǔ)校6篇,廣泛把握出敦煌俗文學(xué)的成就,充分反映出敦煌變文研究的歷史脈絡(luò)。前半部為手寫影印,后半部影印敦煌寫本。
本書旨在展示《金瓶梅》版本及其研究成果,以為《金瓶梅》研究之參考和檢索工具。全書由兩部分組成:第一部分收錄《金瓶梅》面世以來所知見的版本,以詞話本、繡像本、張?jiān)u本、翻譯本四個(gè)系統(tǒng)歸類,其他衍生之本,若會(huì)校本、影印本等按其所據(jù)之底本歸類,翻譯本按譯文文種歸類。各版本附一至三張書影,并標(biāo)注其特征,輯錄各家著錄,較其與彼
宋詞作為國(guó)學(xué)經(jīng)典一直在被賦予各種解讀,本書特別在于,臺(tái)灣作家林玉玫作為年輕的中文系老師,將專業(yè)知識(shí)與輕松有趣的語言相結(jié)合,通過六十個(gè)問題、六十篇短文、六十則延伸知識(shí),深入淺出地講述宋詞各方面的知識(shí)。內(nèi)容包括宋詞發(fā)展的脈絡(luò)流派、宋詞的格律章法、詞人的創(chuàng)作與生活、對(duì)名詞名句的解讀賞析等等,豐富充實(shí),清晰易懂,可以說是生活中
本書選用了《人間詞話》手稿本,共分為兩部分,上篇是王國(guó)維發(fā)表于《國(guó)粹學(xué)報(bào)》的《人間詞話》,下篇是未刊稿及刪稿。每條原文后都附有賞析文字,闡述主要的理論觀點(diǎn)并對(duì)原文進(jìn)一步拓展。