《契訶夫短篇小說選》是契訶夫經(jīng)典短篇小說集,精選了數(shù)十篇被視為經(jīng)典廣為傳閱的作品。契訶夫是俄羅斯19世紀(jì)末期最后一位批判現(xiàn)實(shí)主義藝術(shù)大師,短篇小說巨匠,被稱為“世界短篇小說之王”。他善于從日常生活中挖掘具有典型意義的人和事,通過幽默可笑的情節(jié)進(jìn)行高度的藝術(shù)概括,塑造具有典型性格的小人物,以此來反映當(dāng)時(shí)的俄國(guó)社會(huì),嘲笑丑
1946年8月,即日本投降后的*年。面對(duì)占領(lǐng)者美軍第二次清算的威脅,恐慌情緒在幸存者中蔓延。各方勢(shì)力為控制黑市,致使另一場(chǎng)地下戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)。日本軍官和警察憑借改變的身份和虛假的名字意識(shí)到他們不能彼此信任。在這個(gè)非同尋常的歷史背景下,東京芝公園發(fā)現(xiàn)了兩具女性全裸尸體,東京都警視廳的南刑警展開調(diào)查,隨著對(duì)案件的深入,他也陷入了
對(duì)普通讀者而言,俄羅斯文學(xué),就意味著苦難、厚重、悲鳴,令人望而生畏。一本本大部頭感覺怎么讀都讀不完,故事情節(jié)距離我們的現(xiàn)實(shí)生活仿佛有十萬八千里,更不要說那些對(duì)普通讀者充滿敵意的人名……事實(shí)上,俄羅斯文學(xué)與我們的日常生活息息相關(guān)。《安娜?卡列尼娜》告訴我們?cè)撊绾握J(rèn)清自己,該如何選擇自己的人生方
伊索寓言是世界上最古老的寓言集。它短小精悍,形式不拘,淺顯的小故事中閃耀著智慧的光芒,蘊(yùn)含著深刻的寓意。青少年讀起來不僅感到有趣,還會(huì)從中懂得不少的道理。本書選目精致,多為膾炙人口的名篇,配有多幅精美彩色插圖,是“小學(xué)語文”的最佳選本,譯者也是翻譯界獲得美譽(yù)的資深翻譯家。
阿赫瑪托娃的抒情詩中以愛情詩的成就*高,她善于描寫受挫的愛情——愛情帶給女性的孤獨(dú)與憂傷、委屈與折磨、反叛與徘徊,甚至激憤與復(fù)仇,還有愛情不可思議的魔力。有別于普希金“明朗的憂郁”,她用新穎清麗的語句道出心底的深蘊(yùn)。描繪孤獨(dú)的生活和抒發(fā)相思之情時(shí),表達(dá)了對(duì)情人的依戀。字句不多,但宛轉(zhuǎn)曲折,清俊疏朗。
茨維塔耶娃的詩歌風(fēng)格剛烈粗獷、活潑悲壯,這一特征不但俄羅斯女性詩歌中不曾有過,在男性詩人的作品中也頗為罕見。她的詩歌是對(duì)女性心靈及其悲劇性矛盾的自我揭示,映射著那個(gè)時(shí)代普通人與詩人都難以逃脫的悲劇命運(yùn),以令人震撼的抒情深度和力度給俄羅斯詩歌帶來了前所未有的沖擊波。
《麥殼和米粒生活習(xí)慣雙語繪本》,英國(guó)暢銷經(jīng)典故事繪本,它不僅是一套好習(xí)慣養(yǎng)成手冊(cè),還是專門給低幼孩子準(zhǔn)備的培養(yǎng)英語語感和興趣的入門書,另外隨書附贈(zèng)一套趣味蛇形棋。
九歲的小安娜,突然發(fā)現(xiàn)海報(bào)上的那個(gè)留著一撮小胡子的男人正在改變整個(gè)歐洲……所有人,包括自己的命運(yùn),都攥在他手上。逃往瑞士的途中,安娜一直惦記著沒能隨身攜帶的那個(gè)“粉紅兔”玩偶——那是她最心愛的“玩伴”和“朋友”……在逃難的途中,她度過了—個(gè)沒有蛋糕、沒有派對(duì)、沒有生日禮物的十歲生日,可就是這個(gè)寒酸、嚴(yán)酷、顛沛流離中的“
一年級(jí)新生阿琳娜原來就是不愛老師,但是轉(zhuǎn)班之后,她如醉如癡地愛上了瑪尓秀姆老師,攲隳防蠋煹陌嗌嫌泻芏鄵v蛋鬼——“說謊搗蛋鬼”“遲到搗蛋鬼”“惡作劇搗蛋鬼”……他們非常調(diào)皮,每天都搞惡作劇,攲隳防蠋熃o孩子們講了天使的故事:每個(gè)人都有自己的守護(hù)天使,如果做了不好的事,天使就要出來幫忙,但如果每個(gè)人都能管好自己,天使
這套書引進(jìn)于法國(guó),是一套面向3—6歲孩子的知識(shí)啟蒙讀物,每本書都有一只小動(dòng)物貫穿在故事中,小動(dòng)物帶著孩子一起經(jīng)歷幼兒園的第一天入園、大森林變成高樓社區(qū)、消防員展開救援、小恐龍找媽媽、海盜尋找寶藏,在讀故事的同時(shí),將一些常見的術(shù)語用一些輕松通俗易懂的語言給孩子進(jìn)行科普,比如幼兒園里的生活流程,消防員救援用到的設(shè)備和方法,