《2025考研英語高分范文背誦》是新東方考研寫作首席主講王江濤傾注二十年心血打造的考研寫作書,囊括了考研英語寫作備考、寫作實力速達所需實用的內(nèi)容。本書包括五部分。頭一部分是新考研英語(一)和英語(二)寫作大綱。第二部分是考研英語寫作80大預測話題及范文,精準話題全面涵蓋可考話題和題型;80篇考研大、小作文的精彩范文依據(jù)
《英漢交傳入門》為面向本科翻譯專業(yè)(BTI)學生的交替?zhèn)髯g入門教材,旨在系統(tǒng)培養(yǎng)從英語譯入漢語的英漢交替?zhèn)髯g能力。本書以口譯技能為主線,依據(jù)社會文化理論視角下的活動理論設(shè)計教學活動,輔以相關(guān)口譯技能理論知識,培養(yǎng)和提高英漢口譯能力,并了解職業(yè)譯員的基本素質(zhì)和道德,同時兼顧自主學習能力,為進入下一階段口譯實務(wù)課程打下堅實
《卓越研究生英語(人文篇)綜合教程1》是“卓越研究生英語人文篇”系列的第一冊,目標讀者群體為高等學校非英語專業(yè)研究生。書稿共包含6個單元,涵蓋語言與思維、文學鑒賞、歷史與地理等人文領(lǐng)域,同時注重學科交叉融合,有機融入現(xiàn)代農(nóng)業(yè)等跨學科熱點話題。書稿貫徹黨的二十大精神,以新時代研究生教育改革發(fā)展方向為指導,落實課程思政育人
《法國歷史教程:從大革命到第二次世界大戰(zhàn)》由中法兩位教師合作編寫,其中NicolasJolKOUDLANSKI老師畢業(yè)于法國蘭斯大學(UniversitédeReims),獲歷史學碩士學位。在大連外國語大學法語學院講授法國歷史課程的過程中,他根據(jù)中國學生的法語水平和學習特點,結(jié)合教學中教師和學生的實際需求
《現(xiàn)代日語「ある」構(gòu)式的多義性研究》結(jié)合生成詞庫論和構(gòu)式語法理論,詳細地分析了具有多義性特征的日語「ある」構(gòu)式中各語義條件下的「が」格名詞的語義類別、語義制約條件及語法結(jié)構(gòu)特征等因素。在此基礎(chǔ)上,本書探討了「ある」構(gòu)式各語義之間的承繼關(guān)系,并基于幾種不同的承繼鏈接,嘗試建構(gòu)了「ある」構(gòu)式的多義網(wǎng)絡(luò)。本書通過將構(gòu)式語法理
本書共15課,內(nèi)容涉及我國傳統(tǒng)文化(胡同與四合院、傳統(tǒng)戲曲、春節(jié)、中國民居)、時代模范人物(袁隆平)、先進技術(shù)(電子支付、電子競技、電商、宇宙開發(fā))、當代中國熱點話題(在線教育、《三體》、大興機場、社交舞)等。課后練習題型與日語專業(yè)四級考試相同,拓展閱讀配有15篇與課文話題相關(guān)的介紹日本社會文化的文章,這既可以拓寬學生
全新版大學進階英語:綜合教程(第2版) 綜合訓練2
本書為供高職院校學生使用的普通高校專升本考試教材,根據(jù)“四川省普通高校專升本考試要求大學英語”編寫。本書按照“基礎(chǔ)—精練—沖刺”的復習思路,分為三部分。第一部分為語法基礎(chǔ)知識精講,對?嫉恼Z法重點和難點,如搭配、特殊用法、易混淆處等進行講解,并附重點習題。第二部分為英語綜合運用,按照真題和考試要求中的備選題型,設(shè)置專項
中書學研— 日語語言文化與翻譯研究
中書學研— 英漢翻譯的文化解讀