《外國(guó)文論研究的學(xué)術(shù)歷程》是《中國(guó)外國(guó)文學(xué)研究的學(xué)術(shù)歷程》總12卷之第3卷。全書總分為五章,其中解放前的文論研究為一章,解放后的文論研究分為四章。按照系列套書的統(tǒng)籌規(guī)劃,該卷秉承套書的總體要求,注重原生態(tài),竭力走進(jìn)國(guó)外文論引介與研究的歷史,以歐美文論、日本文論、馬克思主義文論、俄蘇文論為經(jīng)線,以學(xué)人、學(xué)說、學(xué)刊為緯線,
《法國(guó)文學(xué)研究的學(xué)術(shù)歷程》是《中國(guó)外國(guó)文學(xué)研究的學(xué)術(shù)歷程》總12卷之第6卷。本卷結(jié)合具體法國(guó)作品、法國(guó)作家,分階段考察了從一個(gè)多世紀(jì)以前開始,法國(guó)文學(xué)在中國(guó)所走過的道路,考察了中國(guó)的法國(guó)文學(xué)研究主題對(duì)法國(guó)文學(xué)家、作品所作出的闡釋與研究。書稿脈絡(luò)清晰、材料豐富,有助于中國(guó)的法國(guó)文學(xué)研究工作的推動(dòng)。
《英國(guó)文學(xué)研究的學(xué)術(shù)歷程》是《中國(guó)外國(guó)文學(xué)研究的學(xué)術(shù)歷程》總12卷之第5卷。本書在全面梳理英國(guó)文學(xué)研究文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,系統(tǒng)展示了中國(guó)的英國(guó)文學(xué)研究的脈絡(luò)和主要特征,具體解讀了各個(gè)時(shí)間階段中國(guó)關(guān)于英國(guó)詩(shī)歌、小說、散文、戲劇等方面的代表性著述,指出了這些成果的學(xué)術(shù)價(jià)值與創(chuàng)新之處。該卷在總結(jié)英國(guó)文學(xué)研究經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,對(duì)該領(lǐng)域有
《美國(guó)文學(xué)研究的學(xué)術(shù)歷程》是《中國(guó)外國(guó)文學(xué)研究的學(xué)術(shù)歷程》總12卷之第4卷。本書系統(tǒng)考察和分析了百年中國(guó)的美國(guó)文學(xué)研究的脈絡(luò)和重要成果,對(duì)學(xué)科史的源頭和有關(guān)的學(xué)術(shù)與教學(xué)機(jī)構(gòu)進(jìn)行了梳理和闡釋,時(shí)間跨越達(dá)一百五十年之久。本書的一個(gè)突出的特點(diǎn)是:借鑒計(jì)量史學(xué)的數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)和分析的方法,對(duì)學(xué)科發(fā)展的狀態(tài)進(jìn)行了定性和定量分析,達(dá)到了
《外國(guó)文學(xué)研究的多維視野》是《中國(guó)外國(guó)文學(xué)研究的學(xué)術(shù)歷程》總12卷之第2卷,屬于總論之二。本卷分為上下兩篇。上篇多維視野中的外國(guó)文學(xué)研究約請(qǐng)國(guó)內(nèi)學(xué)界在相關(guān)領(lǐng)域卓有成就的學(xué)者撰寫了12篇文章,分別從其熟悉的領(lǐng)域,如文學(xué)與宗教的跨學(xué)科研究、文學(xué)的社會(huì)學(xué)批評(píng)、世界文學(xué)的背景、文化人類學(xué)、文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)、譯介研究、后殖民語(yǔ)境、
《外國(guó)文學(xué)研究的方法論問題》是《中國(guó)外國(guó)文學(xué)研究的學(xué)術(shù)歷程》總12卷之第1卷,屬于總論之一。全書涉及近百年來(lái)我國(guó)外國(guó)文學(xué)研究中的兩個(gè)重要問題:方法論和話語(yǔ)轉(zhuǎn)型。書稿作者高屋建瓴地探討了我國(guó)百年來(lái)尤其是近三十年來(lái)外國(guó)文學(xué)研究的方法論問題和話語(yǔ)轉(zhuǎn)型問題,并對(duì)我國(guó)外國(guó)文學(xué)研究的學(xué)術(shù)史進(jìn)行了全面觀照和簡(jiǎn)明扼要的梳理,全面總結(jié)和
《歐美諸國(guó)文學(xué)研究的學(xué)術(shù)歷程》是中國(guó)外國(guó)文學(xué)研究的學(xué)術(shù)歷程總12卷之第11卷。本卷對(duì)除歐美五國(guó)(美、英、法、德、俄)等主流國(guó)家以外的澳大利亞文學(xué)、加拿大英語(yǔ)文學(xué)、新西蘭文學(xué)、東歐文學(xué)、拉美文學(xué)、西班牙文學(xué)、北歐文學(xué),以及古希臘羅馬文學(xué)等在中國(guó)的學(xué)術(shù)研究作了系統(tǒng)而全面地整理,在書中詳述了它們?cè)谥袊?guó)的發(fā)生、發(fā)展與變革及其在
《印度文學(xué)研究的學(xué)術(shù)歷程》是中國(guó)外國(guó)文學(xué)研究的學(xué)術(shù)歷程總12卷之第10卷。本書對(duì)中國(guó)的印度文學(xué)研究進(jìn)行了考察評(píng)析,對(duì)學(xué)科史作了脈絡(luò)清晰的回顧。分為印度文學(xué)研究呈品字形結(jié)構(gòu)、泰戈?duì)柤懊霞永Z(yǔ)文學(xué)研究、印度文學(xué)史的教學(xué)與研究、印度古代文學(xué)研究學(xué)術(shù)考察、普列牧場(chǎng)的及印地語(yǔ)文學(xué)研究、伊克巴爾及烏爾都語(yǔ)文學(xué)研究、印度英語(yǔ)文學(xué)作家
《日本文學(xué)研究的學(xué)術(shù)歷程》是中國(guó)外國(guó)文學(xué)研究的學(xué)術(shù)歷程總12卷之第9卷,是日本文學(xué)的國(guó)別研究卷。全書對(duì)日本的文學(xué)研究的情況進(jìn)行了深入考察。本書對(duì)中國(guó)日本文學(xué)研究的發(fā)展歷程和學(xué)術(shù)上的成敗得失、重要的文學(xué)現(xiàn)象和代表作家的研究狀況、重要的研究成果和其他相關(guān)的問題有獨(dú)到的思考;在充分展示中國(guó)日本文學(xué)研究所取得的成績(jī)的同時(shí),也從
《六十年來(lái)的中國(guó)德語(yǔ)文學(xué)研究》是中國(guó)外國(guó)文學(xué)研究的學(xué)術(shù)歷程總12卷之第8卷。德語(yǔ)文學(xué)是一個(gè)比較寬泛的概念,包括德語(yǔ)國(guó)家的德國(guó)文學(xué)、奧地利文學(xué)以及瑞士文學(xué)的一部分。本卷即以史實(shí)梳理和線索勾勒為主,除緒論和結(jié)論兩部分外,分為上、中、下三篇六章,對(duì)現(xiàn)代學(xué)術(shù)雙軌制度,即作為德語(yǔ)文學(xué)研究載體的大學(xué)與社會(huì)科學(xué)院的歷史演變,對(duì)作為個(gè)