本書是走進(jìn)東盟叢書中的一種。本書根據(jù)到柬埔寨旅行、商談可能遇到的情境分為8個(gè)單元:基本用語、交流、出行、住宿、美食、游覽、購物、求助,按語言使用場(chǎng)景設(shè)計(jì)了可能用得到的中柬文對(duì)照的句子,共計(jì)900句。每個(gè)句子從中文、柬文、模擬中文讀音3個(gè)方面呈現(xiàn),并配套語音。
《柬埔寨諺語選編》該書分為兩部分:第一部分是柬埔寨諺語;第二部分是與柬埔寨部分諺語有關(guān)的解釋和典故,主要選自《柬埔寨民間故事》。本著外為中用、借鑒柬埔寨文化的精神,在搜集和閱讀大量柬文書籍的基礎(chǔ)上,以柬文版的《柬埔寨諺語匯編》及《柬埔寨諺語解釋辭典》為藍(lán)本,從中甄選了1700條左右加以整理和拓展,編譯成該書,以供研究柬語語言文化的學(xué)者、從事柬語教學(xué)或翻譯工作者以及學(xué)習(xí)柬語的高校學(xué)生作為參考資料。柬埔寨諺語語言精練、言簡(jiǎn)意賅、形象生動(dòng)、說理透徹、實(shí)用性強(qiáng)、便于記憶。合理運(yùn)用柬埔寨諺語,會(huì)給我們的語
本書以田野調(diào)查搜集到1089個(gè)克木語曼蚌索話四音格為研究對(duì)象,在語音、語法及語義結(jié)構(gòu)描寫的基礎(chǔ)上,采用實(shí)驗(yàn)語音學(xué)方法來考察其韻律特征,并以前述研究為基礎(chǔ)嘗試運(yùn)用韻律形態(tài)學(xué)的理論從本質(zhì)上探討其構(gòu)成機(jī)制。本書旨為四音格的理論研究提供克木語曼蚌索話的語料,同時(shí)從實(shí)驗(yàn)語音學(xué)及韻律形態(tài)學(xué)的視角對(duì)四音格研究進(jìn)行方法和理論上的探索。
本書以語音要素為牽引構(gòu)筑基礎(chǔ)柬埔寨語知識(shí)框架,由十八課組成,每課設(shè)有語音、書寫、課文、語法、拓展知識(shí)等板塊,并配有大量形式多樣、針對(duì)性強(qiáng)且逐步深化的語言練習(xí)素材和課后練習(xí)。此外,正文部分還配有純正、地道的柬埔寨語錄音。