本書(shū)以漢語(yǔ)(主要涉及先秦古漢語(yǔ)以及漢語(yǔ)官話材料)、藏語(yǔ)[主要涉及吐蕃藏語(yǔ)和古藏語(yǔ)、書(shū)面藏語(yǔ)以及藏語(yǔ)拉薩話(藏語(yǔ)官話)材料]語(yǔ)種較為系統(tǒng)和翔實(shí)的同源詞(詞函項(xiàng)譜系性)考辨、同源語(yǔ)法范疇(語(yǔ)法范疇函項(xiàng)譜系性)考辨以及映射同源句法位(句法函項(xiàng)譜系性)考辨三大考辨及其綜合集成考辨論證資料為基礎(chǔ),輔之以語(yǔ)言與語(yǔ)種、人類(lèi)與族群等的
Frontiersineconomicandmanagementresearch
本書(shū)闡述了泰語(yǔ)有聲數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)的意義、方法、過(guò)程等。泰語(yǔ)有聲數(shù)據(jù)庫(kù)的建設(shè)離不開(kāi)對(duì)泰語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)即中部泰語(yǔ)的語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法等語(yǔ)料的提取與分析。本書(shū)還提取了泰國(guó)的北部、東北部和南部這三個(gè)地區(qū)的方言語(yǔ)料,對(duì)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)同方言之間的關(guān)系進(jìn)行了對(duì)比和分析;闡述了泰語(yǔ)有聲數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)的過(guò)程和內(nèi)容。泰語(yǔ)有聲數(shù)據(jù)庫(kù)的建設(shè)包括前期準(zhǔn)備階段和數(shù)據(jù)平
跨境語(yǔ)言研究是推動(dòng)“一帶一路”建設(shè)的重要組成部分。老撾普內(nèi)語(yǔ)因其在藏緬語(yǔ)中的特殊地位以及它經(jīng)歷了特殊的語(yǔ)言接觸,對(duì)研究語(yǔ)言的演化及語(yǔ)言接觸是一個(gè)有價(jià)值的個(gè)案。本書(shū)對(duì)老撾普內(nèi)語(yǔ)從語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法三方面進(jìn)行系統(tǒng)的研究,不僅對(duì)“一帶一路”建設(shè)有價(jià)值,而且對(duì)發(fā)展我國(guó)的語(yǔ)言學(xué)也有重要作用。
本書(shū)稿以漢、藏緬、侗臺(tái)、苗瑤、南亞、南島六個(gè)語(yǔ)群684個(gè)語(yǔ)言和方言大數(shù)據(jù)為基礎(chǔ),梳理關(guān)于復(fù)合元音的文獻(xiàn)資料,從中發(fā)現(xiàn)存有爭(zhēng)議的重要問(wèn)題。運(yùn)用數(shù)據(jù)庫(kù)技術(shù)和田野調(diào)查資料,對(duì)復(fù)合元音的概念、性質(zhì)、分類(lèi)、語(yǔ)言類(lèi)型、歷史形成原因及歷史形成類(lèi)型進(jìn)行綜合性研究,充分闡述復(fù)合元音的語(yǔ)言共性及語(yǔ)言差異,深入挖掘語(yǔ)言類(lèi)型特征,討論復(fù)合元音