漢語歷史詞匯研究中有許多有待解決的問題,包括理論認識和某些具體現(xiàn)象,需要結(jié)合實際材料,深入展開。本書立足于豐富的基礎(chǔ)材料和嚴密的分析,通過如“‘保鏢’保的是什么”等一些有趣的例子,總結(jié)漢語詞匯和語法歷史發(fā)展的規(guī)則,歸納分析漢語詞匯的基本特點。嘗試用科學的分析手段揭示漢語歷史詞匯變化的諸多細節(jié),準確描寫變化的過程以及促成
本書在馮勝利教授提出的語體語法(Stylistic-RegisterGrammar)理論基礎(chǔ)上,結(jié)合副詞的句法制圖理論(CartographicApproach),提出:從副詞的分類看,可以通過句法位置對副詞分類進行判定,從句法VP層到CP層,由詞匯性副詞向功能性副詞過渡,以全新視角解決了副詞分類難的問題;從副詞的詞匯
本書根據(jù)《中國語言地圖集:B1官話之-》(2012)對東北官話方言分區(qū)的劃分,選擇了18個方言點作為調(diào)查對象,以描寫東北官話語法的共性特征與差異之處。本書研究對象主要是東北官話語法中較為顯赫的范疇和特殊的語法現(xiàn)象,對其進行描寫與分析,并從句法、語法、語用、認知、語法化及語言共性與差異方面進行研究?傮w來說,本書的研究對
《世界華文教學》是由華僑大學華文教育研究院編輯出版的學術(shù)集刊,于2015年4月出版第1輯,主編為賈益民教授。本刊以提升海內(nèi)外華文教學與研究水平為目標,著重反映華文教學與研究領(lǐng)域的最新成果,是華文教育學術(shù)研究的重要平臺。本輯分為五個部分:區(qū)域國別華文教育研究、華文教師研究、華文教學與習得研究、華文教學資源研究、大華語研究
在加強和改進國際傳播工作的新背景下,增強漢語國際教育親和力和實效性是漢語國際教育高質(zhì)量可持續(xù)發(fā)展的重要保障。在推進教育國際化的大勢中,漢語國際教育不僅推動了漢語走向世界,也促進了中國教育的國際化!稘h語國際教育發(fā)展概論》從發(fā)展研究的視角出發(fā),既有整體宏觀的國際視野,也有“一國一策”的國別視域;既有教育國際化下漢語國際教
本書對近代漢語中的使令句、使役句、致使義處置式和致使性重動句等四種分析型致使結(jié)構(gòu)進行了比較全面的研究,詳細地探究了它們的來源和歷史演變過程。從致使結(jié)構(gòu)語義參數(shù)的角度分析了近代漢語致使結(jié)構(gòu)的句法語義特點,揭示了其內(nèi)部的差異。在此基礎(chǔ)上,討論了致使、處置和被動三者之間的句法和語義異同。
《勵耘學刊》為北京師范大學文學院主辦、杜桂萍主編的集刊,每年2輯,每輯20-24篇文章。主要刊發(fā)海內(nèi)外具有原創(chuàng)性的文學研究論著,堅持實事求是、理論與實際相結(jié)合的嚴謹學風,旨在交流學術(shù)信息,展示學術(shù)精品,維護學術(shù)規(guī)范,推動學術(shù)健康發(fā)展。本輯主要有四大欄目,分為文學與文化研究、文學史研究、現(xiàn)當代文學研究和文獻考辨。從古代文
本書運用當代語言學、傳播學、管理學等相關(guān)學科的理論,輔以社會調(diào)研,從理論維度、語言維度、問題維度和對策維度開展城市語言文明建設(shè)研究,涉及語言文明、語言環(huán)境、語言規(guī)范、語用規(guī)范等核心概念及其內(nèi)涵與外延的界定,在系統(tǒng)探究語言文明理論體系的基礎(chǔ)上初步建構(gòu)了具有一定原創(chuàng)性的語言文明理論,并從語言文明建設(shè)、語言治理的高度剖析、解
本書是一本案例分析型的實戰(zhàn)指導書。筆者從自己已經(jīng)公開發(fā)表的150余篇學術(shù)論文中,精心挑選了10篇論文作為例子進行解析,詳細地講解了每一項社會研究是如何從最初的想法、到具體研究問題、再到實際研究方法的運用、最后到論文的撰寫以及發(fā)表的整個過程。特別是仔細呈現(xiàn)了在這一過程中研究者的各種思考和當時的想法。每一個例子都圍繞“問題
語言與文化的關(guān)系是語言學研究中的一個重要問題。從廣義上說,語言被認為是文化的一部分。從表現(xiàn)形式上看,文化可以把語言形式作為載體,也可以把非語言形式作為載體。本教材分析的是以語言形式為載體的文化,并從歷時與共時兩個視角分析漢文化如何在語音、文字、語法、語用等各層面表現(xiàn)出來。本教材的主要任務(wù)包括兩個方面:從文化的視角研究語