本書(shū)共計(jì)10個(gè)章節(jié),在內(nèi)容和結(jié)構(gòu)的編排上,分別以外貿(mào)交易磋商過(guò)程為線索,注重其實(shí)用性和可操作性,除了第一章之外,每一章包括四個(gè)部分,知識(shí)介紹、項(xiàng)目任務(wù)、能力拓展訓(xùn)練和對(duì)話演練。本書(shū)可供高等院校國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專(zhuān)業(yè)、外貿(mào)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)及其他相關(guān)專(zhuān)業(yè)師生使用,也可供社會(huì)讀者,尤其是從事外貿(mào)商務(wù)活動(dòng)的讀者參考。
本書(shū)分6個(gè)單元,第一單元是水產(chǎn)養(yǎng)殖概述,包括水產(chǎn)養(yǎng)殖的概念及水產(chǎn)養(yǎng)殖業(yè)的發(fā)展。第二單元是養(yǎng)殖水環(huán)境,包括養(yǎng)殖水體的主要環(huán)境要素及其重要性。第三單元是基礎(chǔ)水生生物學(xué),包括魚(yú)類(lèi)的主要組織與器官、生長(zhǎng)發(fā)育和繁殖等內(nèi)容。第四單元是遺傳與育種,包括魚(yú)類(lèi)的遺傳學(xué)基礎(chǔ)及主要育種技術(shù)。第五單元是營(yíng)養(yǎng)和飼料,包括魚(yú)類(lèi)的營(yíng)養(yǎng)需求及飼料,包
《汽車(chē)工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)(第2版)》是按照教育部頒布的“大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱”,為高等院校車(chē)輛工程、汽車(chē)服務(wù)工程、交通運(yùn)輸及其他相關(guān)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程編寫(xiě)的教材。全書(shū)共分7章,第1章為發(fā)動(dòng)機(jī)基本結(jié)構(gòu)和工作原理,如發(fā)動(dòng)機(jī)曲柄連桿機(jī)構(gòu)、配氣機(jī)構(gòu)、燃油系、潤(rùn)滑系、冷卻系和排放控制等;第2章為底盤(pán)和車(chē)身的結(jié)構(gòu)和原理,如離合器、手動(dòng)變
★雅思一對(duì)一閱讀(學(xué)術(shù)類(lèi))輔導(dǎo)課程的指定專(zhuān)用內(nèi)部教材,首次以圖書(shū)形式公開(kāi)限量發(fā)行;★九節(jié)名師一對(duì)一輔導(dǎo),價(jià)值上萬(wàn)元得雅思VIP課程,包含了雅思閱讀的全部精華;★長(zhǎng)難句結(jié)構(gòu)拆解100句,夯實(shí)基礎(chǔ),厚積薄發(fā);★主題句掃描法和關(guān)鍵詞對(duì)應(yīng)法,提高搜索定位的效率;★九種題型,分類(lèi)詳解,分而治之;★終極挑戰(zhàn)4套真題,考前實(shí)踐,水到
《基礎(chǔ)英語(yǔ)寫(xiě)作》主要用于提高高職高專(zhuān)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)、英語(yǔ)四六級(jí)作文和應(yīng)用文的寫(xiě)作能力。全書(shū)共分為三個(gè)項(xiàng)目,項(xiàng)目一為論文寫(xiě)作,包括正確使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)、如何選詞、如何寫(xiě)有效句子、如何寫(xiě)段落和文章、如何寫(xiě)摘要和關(guān)鍵詞;項(xiàng)目二為英語(yǔ)四六級(jí)作文寫(xiě)作,包括原因陳述型作文、觀點(diǎn)陳述型作文、問(wèn)題及解決型作文、圖表作文、英語(yǔ)諺語(yǔ)類(lèi)
本教材按照基層醫(yī)療衛(wèi)生事業(yè)應(yīng)用型人才培養(yǎng)的目標(biāo)要求,以培養(yǎng)應(yīng)用能力為主導(dǎo),較為全面系統(tǒng)地介紹了本學(xué)科的基本理論和知識(shí)、技能,使學(xué)生在知識(shí)結(jié)構(gòu)和能力結(jié)構(gòu)方面更加適合培養(yǎng)基層人才的需要。結(jié)合醫(yī)藥衛(wèi)生事業(yè)的發(fā)展和行業(yè)對(duì)人才素質(zhì)要求不斷提高的趨勢(shì),基于學(xué)生已具備的公共英語(yǔ)基礎(chǔ),引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)學(xué)習(xí)本課程,掌握常用的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)及專(zhuān)
信息技術(shù)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教程
本書(shū)以筆譯資格考試為研究對(duì)象,借鑒測(cè)試學(xué)中的構(gòu)念效度及測(cè)前理論效度理論,探討現(xiàn)有筆譯資格考試存在的問(wèn)題。作者首先通過(guò)對(duì)比分析筆譯能力理論模型和部分行業(yè)調(diào)及報(bào)告,歸納總結(jié)現(xiàn)有筆譯資格考試應(yīng)測(cè)量構(gòu)念構(gòu)成。其次,選取國(guó)內(nèi)國(guó)際21個(gè)筆譯資格考試為對(duì)象,歸納總結(jié)各考試構(gòu)念構(gòu)成及呈現(xiàn)方式,以及所有考試構(gòu)念的一般特征。最后,分析現(xiàn)有
導(dǎo)語(yǔ)_點(diǎn)評(píng)_推薦詞
本書(shū)針對(duì)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生在論文寫(xiě)作當(dāng)中存在的一些問(wèn)題特點(diǎn),以深入淺出的語(yǔ)言較為具體地介紹了目前英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)做科研的基本范式。本書(shū)力圖將英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)所用的一些非常復(fù)雜的科研方法和可能出現(xiàn)的問(wèn)題簡(jiǎn)單化,將英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的科研基本范式以及先進(jìn)的研究方法帶給英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的本科生。同時(shí),本書(shū)的內(nèi)容對(duì)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的研究生也具有很高的參考價(jià)值和意義。