《安康方言接觸層次研究》所討論的陜南地區(qū)方言接觸的事實(shí),以及所包含的層次,在漢語方言中并非特有之現(xiàn)象,但確實(shí)非常突出,非常生動(dòng),具有很大的典型性。通過對一個(gè)典型的區(qū)域方言的接觸事實(shí)進(jìn)行具體的討論,進(jìn)而分析由于接觸所產(chǎn)生的方言層次,可以作為一種模式,供其他許多區(qū)域方言的調(diào)查研究之參考。這就是《安康方言接觸層次研究》一書在漢語方言研究中的重要價(jià)值和意義。《安康方言接觸層次研究》根據(jù)陜南方言的大量事實(shí),提出了方言接觸和層次的“非對等性”原則,其依據(jù)是:(一)陜南地區(qū)來自于南方的移民方言并非源自一個(gè)地方,書中所說的“湖廣移民”,從考察結(jié)果看,它以鄂東、皖西南移民為主,但又同時(shí)間雜有湖南、江西、福建、廣東的移民。所謂“湖廣”只是一個(gè)泛稱,在安康各區(qū)縣的分布格局是極其復(fù)雜的。這是造成語言接觸不平衡,不對等的原因和基礎(chǔ);(二)安康的方言接觸狀態(tài)不是兩種方言之間的臨界,而是各方言塊相互交錯(cuò),其融合歷史經(jīng)歷了各種方言的競爭過程。所以形成的語言層次表現(xiàn),在不同區(qū)縣、不同方言地點(diǎn)也是不平衡,不對等的;在方言的語音、詞匯各個(gè)平面,或語音的聲韻調(diào)各個(gè)平面也是不平衡的,不對等的。關(guān)于以上兩點(diǎn),書中都有詳細(xì)的討論。這種“非對等性”原則,對陜南這個(gè)特殊區(qū)域的方言接觸層次現(xiàn)象來說,它是合理的,行之有效的。是否能用于解釋其他地區(qū)漢語方言接觸層次的語言事實(shí),需要請讀者用你知道的事實(shí)來加以檢驗(yàn)。
安康學(xué)院周政老師寄來《安康方言接觸層次研究》一書的定稿本,并囑我就書稿里涉及的內(nèi)容說點(diǎn)想法或建議。我已年過古稀,讀書做事都很慢,讀這部書稿竟費(fèi)了一段時(shí)間。不過掩卷深思,覺得還是增長了見識,花時(shí)間讀這樣的書稿值得。但一想到要寫點(diǎn)讀后感之類的文字,就不免誠惶誠恐了。躊躇再三,遲遲不敢下筆,本書中很多內(nèi)容我是不熟悉,或者就不懂的呀。
安康市在陜西省南部地區(qū)(通稱陜南)。漢江之水穿城而過,浩浩蕩蕩,清澈見底,美得讓人羨慕不已。說起這個(gè)地區(qū)的漢語方言,話就多了去了。上個(gè)世紀(jì)八十年代繪制《中國語言地圖集》的時(shí)候,能看到的陜南方言的記錄材料很少,臨時(shí)應(yīng)急委托有關(guān)學(xué)者做了一些面上的方言分布調(diào)查。最初步的調(diào)查結(jié)果,就給我們留下了深刻的印象,知道這里的方言非常復(fù)雜,欲知其詳,是需要進(jìn)行深入的調(diào)查研究的。在這之后,由于在陜西尤其是在陜南地區(qū)工作的學(xué)者們的努力,陜南方言調(diào)查研究事業(yè)竟成熱潮,取得了重大進(jìn)步,不但形成了一支比較成熟的專業(yè)研究隊(duì)伍,而且相繼發(fā)表或出版了一批很有分量的論著。據(jù)統(tǒng)計(jì),最近二十來年出版專著5部,發(fā)表論文90余篇,例如邢向東的《論陜南方言的調(diào)查研究》(《西北大學(xué)學(xué)報(bào)》2007年第3期)、郭沈青的《陜南客伙話的性質(zhì)和歸屬》(《中國語文》2006年6期)、周政的《陜西安康方言的混合特征》(《方言》2007年第3期)和《平利方言調(diào)查研究》(中華書局,2009年)、柯西鋼的《漢江上游地區(qū)方言語音研究》(博士學(xué)位論文2008)、張德新的《安康方言的南北融合現(xiàn)象》(《安康學(xué)院學(xué)報(bào)》2006年第6期)等等。這些研究成果,都集中反映在《中國語言地圖集》(第2版,商務(wù)印書館,2012年)的Bl-5、6“中原官話A、B”圖,B2-14“陜西省的漢語方言”圖以及三幅圖的文字說明中。陜西省特別是陜南地區(qū)各位同行依靠艱苦奮斗,執(zhí)著努力的精神,在不長的時(shí)間里就徹底改變了過去調(diào)查研究的落后局面,我于此甚為欽佩,并深感欣慰。
現(xiàn)在讀到的《安康方言接觸層次研究》一書,是以上所說一系列調(diào)查研究的最新成果之一,大概也是最重要的成果之一。我仔細(xì)想過,關(guān)于這部著作的內(nèi)容,至少有以下三點(diǎn)可以向讀者朋友推薦。
第一,內(nèi)容豐富,比較全面地表現(xiàn)了陜南漢語方言的整體面貌。安康市包括一區(qū)九縣:漢濱區(qū)、漢陰縣、石泉縣、寧陜縣、紫陽縣、嵐皋縣、平利縣、鎮(zhèn)坪縣、旬陽縣、白河縣。境內(nèi)分布有中原官話、西南官話、江淮官話,以及湘語、贛語等五種方言,除外還有三種不同類型的方言混合區(qū)。本書以作者親自調(diào)查的原語言材料為基礎(chǔ),介紹了五種方言三個(gè)混合區(qū)的14個(gè)方言點(diǎn)的音系,然后依據(jù)知莊章組字的讀音變化重點(diǎn)對安康漢濱城關(guān)、縣洪片的縣河鎮(zhèn)、白河城關(guān)、寧陜縣江口回民鎮(zhèn)等四處方言進(jìn)行聲母接觸層次分析;按照讀音類型和演變類型,分析了安康方言韻母和聲調(diào)的接觸層次。另外書后還有兩個(gè)附錄:一個(gè)是包含安康中原官話與江淮官話、江淮官話與中原官話、江淮官話與西南官話、西南官話與江淮官話混合的四區(qū)九地1512個(gè)音系基礎(chǔ)字的“字音對照表”。一個(gè)是“安康方言分類詞表”,包含漢濱區(qū)城關(guān)鎮(zhèn)(中原官話點(diǎn))、漢濱區(qū)縣河鄉(xiāng)(混合1區(qū)點(diǎn))、白河縣茅坪鎮(zhèn)(江淮官話點(diǎn))、石泉縣城關(guān)(混合3區(qū)點(diǎn))、紫陽縣城關(guān)(西南官話點(diǎn))等五個(gè)地點(diǎn)27類4000多條詞語。我的讀書習(xí)慣,經(jīng)常是先看附錄,然后再看正文的?催^這兩個(gè)附錄之后,讀者對陜南方言就有一個(gè)綜合性的了解,也方便于對全書各章節(jié)內(nèi)容的比較。
因此,本書在接觸層次的討論中,說的都是語言事實(shí),縱橫交錯(cuò),表現(xiàn)了陜南地區(qū)方言的整體面貌。所有這一切,都?xì)w功于本書作者深入實(shí)地的田野調(diào)查。據(jù)我了解,安康十區(qū)縣,周政老師幾乎跑遍了每一個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn),有的鄉(xiāng)鎮(zhèn)甚至走遍每一個(gè)村莊。每一處的調(diào)查,除方言本身以外還涉及到所在地的歷史文獻(xiàn)乃至家譜和族譜。為了從宏觀上把握安康方言在接觸中產(chǎn)生的語音變化,周政老師還對周邊的漢中方言和商洛方言也進(jìn)行了實(shí)地調(diào)查。我們說一本學(xué)術(shù)著作的價(jià)值,其成功因素是多方面的,但對漢語方言學(xué)的論著來說,最基本的莫過于材料的真實(shí)和充實(shí)。
第一章 導(dǎo)論
一 安康方言與陜南方言的歷史層次研究
二 地理行政、歷史沿革
2.1 地理、行政和人口
2.2 歷史沿革
三 安康方言研究
3.1 早期的安康方言研究
3.2 80年代末至2000年的安康方言研究
3.3 2001年以后的安康方言研究
四標(biāo)音
第二章 安康方言的歷史成因
一 宋金元戰(zhàn)爭與安康中原官話區(qū)的形成
二 明清移民與安康西南官話區(qū)的形成
三 清代移民與安康江淮官話區(qū)及湘、贛方言島的形成
第三章 安康方言的分布及其特征
一 安康方言的分布
1.1 中原官話的分布
1.2 西南官話的分布
1.3 江淮官話的分布
1.4 湘語的分布
1.5 贛語的分布
1.6 八仙話
二 安康方言的分布特征
2.1 宏觀上東與西有別、前山與后山有異
2.2 微觀上“十里不同音,五里不同調(diào)
2.3 封閉的地形環(huán)境為方言島的形成和保留提供了空間
2.4 大山阻礙方言滲透,河流則給方言滲透提供了條件
三 安康方言地圖
第四章 區(qū)分安康各方言的標(biāo)準(zhǔn)
一 用于確認(rèn)安康西南官話的標(biāo)準(zhǔn)
二 用于確認(rèn)安康中原官話的標(biāo)準(zhǔn)
三 用于確認(rèn)安康江淮官話的標(biāo)準(zhǔn)
四 用于確認(rèn)安康湘語的標(biāo)準(zhǔn)
五 用于確認(rèn)安康贛語的標(biāo)準(zhǔn)
六 用于確認(rèn)安康混合方言的標(biāo)準(zhǔn)
第五章 安康方言代表點(diǎn)音系及內(nèi)部差異
一 安康方言代表點(diǎn)(老派)音系
1.1 安康中原官話音系
1.2 安康西南官話音系
1.3 安康江淮官話音系
1.4 安康田禾話(湘語)音系
1.5 安康牛蹄話(贛語)音系
1.6 安康八仙(混合)話音系
二 安康官話方言內(nèi)部的語音差異
2.1 安康中原官話內(nèi)部的語音差異
2.2 安康西南官話內(nèi)部的語音差異
2.3 安康江淮官話內(nèi)部的語音差異
第六章 安康方言的接觸類型與融合層次
一 安康方言的接觸類型
1.1 安康方言的內(nèi)部接觸
1.2 安康方言的外部接觸
二 安康方言的融合層次
……
第七章 從歷史地理看安康方言的源流與層次關(guān)系
第八章 安康方言知莊章組聲母的接觸層次
第九章 安康方言韻母的接觸層次
第十章 安康方言聲調(diào)的接觸層次
第十一章 安康方言的文白異讀在詞匯接觸中的借入層次
第十二章 安康方言詞匯的融合方式
第十三章 安康方言詞匯的層級關(guān)系
第十四章 安康方言的構(gòu)詞差異
第十五章 安康方言的演變趨向
參考文獻(xiàn)
附錄
后記