本書(shū)為專(zhuān)門(mén)介紹康巴地區(qū)主要旅游景點(diǎn)的中英文教材,內(nèi)容包括甘孜州主要旅游景點(diǎn)瀘定橋、海螺溝冰川、跑馬山以及木格措、塔公草原、甲居藏寨、丹巴古碉、稻城-亞丁、德格印經(jīng)院等,云南迪慶州主要旅游景點(diǎn)梅里雪山、碧塔海、松贊林寺等,西藏昌都地區(qū)主要旅游景點(diǎn)然烏湖以及來(lái)古冰川、茶馬古道等,青海玉樹(shù)主要旅游景點(diǎn)巴顏喀拉山、三江源等,涼山州木里縣主要景點(diǎn)木里大寺、云攬堡瀑布等中英文介紹。
序 言
在藏語(yǔ)中,“康”這個(gè)古地名大約形成于唐代吐蕃時(shí)期。從藏族傳統(tǒng)地理概念看,藏區(qū)可分為“衛(wèi)藏”“安多”“康巴”三大區(qū)域,康巴是整個(gè)藏區(qū)的重要組成部分?蛋偷貐^(qū)旅游資源極其豐富,擁有巍峨壯麗的雪山、廣袤無(wú)垠的草原、蔥郁茂盛的草甸、清澈圣潔的高山湖泊等舉世無(wú)雙的自然旅游資源,加之康巴人在上千年的歷史過(guò)程中創(chuàng)造的輝煌燦爛的康巴文化,尤其是宗教文化、民風(fēng)民俗、傳統(tǒng)節(jié)慶、歌舞藝術(shù)、建筑服飾等,更為康巴地區(qū)增添了無(wú)窮魅力。然而,遺憾的是,在多年的翻譯教學(xué)研究實(shí)踐過(guò)程中,我發(fā)現(xiàn),康巴地區(qū)旅游資源的對(duì)外宣傳資料,尤其是英語(yǔ)翻譯的宣傳資料極其匱乏,即使發(fā)現(xiàn)有限的英語(yǔ)翻譯宣傳資料,其譯文質(zhì)量也存在較多問(wèn)題。此外,我從事教學(xué)的四川民族學(xué)院每年有不少畢業(yè)生在康巴地區(qū)從事旅游、教育等工作,因此讓這些學(xué)生盡早了解康巴地區(qū)的旅游景點(diǎn)資源及其英語(yǔ)翻譯技巧無(wú)疑會(huì)對(duì)他們將來(lái)的工作產(chǎn)生積極的影響。上述因素促成我一直想編譯一部關(guān)于康巴地區(qū)旅游景點(diǎn)英語(yǔ)翻譯教材的愿望。幸運(yùn)的是,我的這一想法得到系部和學(xué)院的支持,并有幸獲批成為國(guó)家民委2013年度的教改項(xiàng)目之一。
本教材選取康巴地區(qū)一些著名旅游景點(diǎn)作為翻譯對(duì)象,具體包括甘孜藏族自治州的跑馬山、木格措、甲居藏寨、丹巴古調(diào)、亞丁風(fēng)景區(qū)、德格印經(jīng)院等;云南迪慶藏族自治州的梅里雪山、虎跳峽、長(zhǎng)江第一灣、白水臺(tái)、碧塔海、納帕海、建塘鎮(zhèn)、升平鎮(zhèn)、噶丹·松贊林寺等;昌都市的莽錯(cuò)湖、然烏湖、孜珠寺、生欽郎扎山、來(lái)古冰川等;青海玉樹(shù)藏族自治州的尕朵覺(jué)吾山、巴顏喀拉山、三江源國(guó)家自然保護(hù)區(qū)等;涼山州木里藏族自治縣的木里大寺、云攬堡瀑布、利家嘴母系部落等。為保證漢語(yǔ)文字表達(dá)的權(quán)威性和正確性,本書(shū)盡量選用康巴地區(qū)各個(gè)州志或者縣志的漢語(yǔ)文字表達(dá)。此外,本教材的中文和譯文參考之處均在參考文獻(xiàn)中予以注明。
本教材共分為九章,每章的第一部分是景點(diǎn)的漢語(yǔ)介紹,第二部分是對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)翻譯,第三部分是詞匯和名詞短語(yǔ)的解釋?zhuān)谒牟糠质遣糠种匾~匯的注釋?zhuān)谖宀糠质欠g練習(xí)。通過(guò)講練結(jié)合,讓學(xué)生更好地了解和掌握康巴地區(qū)著名景點(diǎn)的英語(yǔ)翻譯方法和技巧。
本教材可供高職高專(zhuān)以上水平的旅游專(zhuān)業(yè)及旅游管理專(zhuān)業(yè)作教學(xué)使用,也可作為熱愛(ài)康巴地區(qū)、熱愛(ài)旅游人士的參考學(xué)習(xí)資料。編寫(xiě)分工如下(按姓氏筆畫(huà)順序):
曹盼盼(四川民族學(xué)院英語(yǔ)系,翻譯第八單元8.3和8.5)
陳家晃(四川民族學(xué)院英語(yǔ)系,改譯第一單元、翻譯第三單元3.3、第五單元5.1、第六單元6.2.3至6.2.4、翻譯第八單元8.1和8.4并改譯8.2、翻譯第九單元)
段玉婷(四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)2015級(jí)翻譯碩士研究生,翻譯第四單元4.2)
高琳佳(四川民族學(xué)院英語(yǔ)系,翻譯第三單元3.4至3.5)
劉成萍(四川民族學(xué)院英語(yǔ)系,翻譯第四單元4.1)
潘 文(四川大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,翻譯第五單元5.2、第六單元6.1至6.2.2)
王 軍(四川民族學(xué)院英語(yǔ)系,翻譯第三單元3.1至3.2)
謝先澤(成都理工大學(xué)對(duì)外交流合作處,翻譯第七單元)
袁曉姝(四川民族學(xué)院英語(yǔ)系,翻譯第二單元)
陳家晃負(fù)責(zé)統(tǒng)領(lǐng)整部教材的編著工作,除了翻譯部分章節(jié)外,還負(fù)責(zé)選取及錄入所有漢語(yǔ)文字材料、每單元的詞匯表和名詞短語(yǔ)、重點(diǎn)詞匯的注釋、翻譯練習(xí)等工作,并負(fù)責(zé)所有的譯文審核與校正工作。此外,四川民族學(xué)院英語(yǔ)系的陽(yáng)勇、王潭秋、袁利及四川省甘孜州教科所的楊曉璇在教材的資料收集方面給予幫助;四川民族學(xué)院英語(yǔ)系的彭宇、肖新新對(duì)部分章節(jié)進(jìn)行審核并提出修改意見(jiàn);四川民族學(xué)院英語(yǔ)系的外教Wade Watkins夫婦對(duì)教材進(jìn)行認(rèn)真審閱并提出寶貴的修改意見(jiàn)。
本教材在編寫(xiě)過(guò)程中得到教學(xué)同行及西南交通大學(xué)出版社的大力支持,尤其是臧玉蘭老師為本書(shū)的出版做了大量的工作,在此一并致謝。由于譯者水平有限,加之時(shí)間倉(cāng)促,書(shū)中難免有錯(cuò)誤和不足之處,懇請(qǐng)廣大讀者提出寶貴意見(jiàn)。
陳家晃
2016年3月
陳家晃,男,四川民族學(xué)院英語(yǔ)系副教授,從事英語(yǔ)寫(xiě)作及英漢翻譯課程教學(xué)工作。主持國(guó)家民委教改項(xiàng)目1項(xiàng),四川省教育廳一般項(xiàng)目2項(xiàng);主研四川省教育廳重點(diǎn)項(xiàng)目1項(xiàng)、四川省教育廳本科質(zhì)量工程項(xiàng)目1項(xiàng)、四川省教育廳教育廳一般項(xiàng)目2項(xiàng)、省級(jí)教改及科研項(xiàng)目各1項(xiàng)等;發(fā)表學(xué)術(shù)論文20余篇;參與翻譯《哈佛百年經(jīng)典》(第23卷)。
第一單元 魅力康巴 我們共同擁有 1
第二單元 甘孜州概況 12
2.1 神奇秀美的自然風(fēng)貌 13
2.1.1 山峰與山脈 13
2.1.2 江 河 13
2.1.3 湖 泊 14
2.1.4 溫 泉 14
2.1.5 冰 川 15
2.2 旅游資源 15
2.2.1 殊異奇特的人文景觀 15
2.2.2 獨(dú)具特色的民族文化 18
第三單元 康定縣及其著名旅游景點(diǎn) 43
3.1 康定縣縣情概況 43
3.2 跑馬山 44
3.3 木格措景點(diǎn) 45
3.3.1 木格措湖 45
3.3.2 杜鵑峽 46
3.3.3 七色海 47
3.3.4 轉(zhuǎn)經(jīng)筒 48
3.4 塔公草原 48
3.5 塔公寺 49
第四單元 瀘定縣、丹巴縣及其著名旅游景點(diǎn) 68
4.1 瀘定縣 68
4.1.1 瀘定橋 69
4.1.2 海螺溝森林冰川公園 69
4.2 丹巴:傳說(shuō)中的東女國(guó) 71
4.2.1 甲居藏寨 71
4.2.2 丹巴古碉 73
4.2.3 丹巴美人谷 74
第五單元 稻城縣、德格縣及其著名旅游景點(diǎn) 93
5.1 稻城亞丁風(fēng)景區(qū) 93
5.1.1 稻城縣概況 94
5.1.2 亞丁風(fēng)景區(qū)概況 94
5.2 德格縣概況 96
5.2.1 德格印經(jīng)院 97
5.2.2 新路海景區(qū) 97
第六單元 迪慶藏族自治州概述 114
6.1 縣情概述 114
6.2 旅游資源 116
6.2.1 自然景觀 116
6.2.2 文化遺址 120
6.2.3 人文旅游資源 121
6.2.4 自然保護(hù)區(qū) 124
第七單元 昌都市概述 162
7.1 昌都概述 162
7.2 人文景觀 163
7.2.1 孜珠寺 163
7.2.2 鹽井鹽田 164
7.2.3 雪巴村圣湖景區(qū) 164
7.2.4 上鹽井天主教堂 164
7.2.5 昌都清真寺 165
7.2.6 卡瑪多塔林 165
7.2.7 托瓦日珠塔 165
7.2.8 澤培公切塔 166
7.3 自然景觀 166
7.3.1 自然保護(hù)區(qū) 166
7.3.2 山川和峽谷 167
7.3.3 湖泊、溫泉、瀑布 170
7.3.4 茶馬古道文化旅游區(qū) 171
第八單元 玉樹(shù)藏族自治州 193
8.1 玉樹(shù)概況 193
8.2 大山浩蕩 196
8.3 尕朵覺(jué)吾神山 199
8.4 巴顏喀拉山 200
8.5 三江源 200
第九單元 木里藏族自治縣 224
9.1 概 況 224
9.2 木里大寺 225
9.3 云攬堡瀑布 226
9.4 利家嘴:最后的母系社會(huì) 226
參考文獻(xiàn) 236
德格印經(jīng)院稱(chēng)為德格吉祥聚惠院,有德格十二代土司、第一代法王曲吉登巴次仁于公元1729年創(chuàng)建,歷經(jīng)30年建成,占地面積1 570平方米的古老建筑,位于德格縣城內(nèi)更慶鎮(zhèn),距今有280年的歷史。
德格印經(jīng)院在藏區(qū)三大印經(jīng)院(另兩個(gè)是西藏拉薩印經(jīng)院和甘肅拉卜楞印經(jīng)院)中,以收藏文化典籍最廣博、門(mén)類(lèi)最齊全、管理完備而嚴(yán)格、原材料制作考究、印刷高質(zhì)量,以及對(duì)古建筑物、壁畫(huà)、印版和其他文物全面而有效的收藏和保護(hù)而位居首位。1980年,四川省人民政府公布德格印經(jīng)院為省級(jí)重點(diǎn)文物保護(hù)單位,1996年又被定為全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位。目前,“德格印經(jīng)院”正在積極申報(bào)“世界文化遺產(chǎn)”。
2.2.1.3 藏族古建筑杰作——碉樓
碉樓,意為建筑在地勢(shì)險(xiǎn)要、視野寬闊、可控制范圍較大、具有軍事戰(zhàn)略地位的高層堡壘,駐堡之官稱(chēng)為“宗本”。碉樓是藏族古代建筑中具有獨(dú)特建筑技藝的建筑文化遺產(chǎn),它以獨(dú)特的魅力,越來(lái)越引起國(guó)內(nèi)外建筑界、民族學(xué)界、文化界和觀光旅游人群的關(guān)注、研究和觀賞。
碉樓作為藏族古代建筑的一大杰作,歷史上主要分布在金沙江、瀾滄江、怒江、雅礱江、岷江、青衣江、安寧河、大渡河流域地區(qū)和西藏雅魯藏布江以南的藏南地區(qū)和今拉達(dá)克、克什米爾等地。
現(xiàn)今碉樓保存較完整的有甘孜州丹巴,素有“千雕之國(guó)”的美譽(yù)。
2.2.1.4 民居建筑
康北、康南、康東居民建筑各有特色,居民建筑的選址、結(jié)構(gòu)、形狀和高低等體現(xiàn)出了各地的自然地理環(huán)境、地域文化和地方風(fēng)俗。
康北道孚、甘孜、爐霍、白玉、新龍、德格一帶的居民房一般為土木結(jié)合的二層民房,它是土泥墻夾“崩科”(用木料連接的木結(jié)構(gòu)),這些崩科有些是整木橫架;有的是整木對(duì)剖,內(nèi)平整外突現(xiàn)整木。一般十二根木為一層。墻體用白石灰刷白,崩科為棕紅色,門(mén)窗雕刻彩繪,顯得美麗壯觀。
康南鄉(xiāng)城、得榮、巴塘一帶為土墻三層白藏房,門(mén)窗均正面向東,邊緣著彩另加黑色邊框,梁柱及廊檐全著彩。屋高二至三層不等,第三層為三角缺口,缺口處用于打糧曬物?的系境菫闂l石砌成三面開(kāi)窗的石墻房,門(mén)開(kāi)東。稻城民居門(mén)窗不著彩,全為黑色,傳說(shuō)當(dāng)?shù)厣缴衿珢?ài)黑色,也有說(shuō)他們的先祖崇拜黑色。理塘一帶的是棕紅色土墻房,一般為二層,門(mén)窗開(kāi)向正面,一般較小。
康東木雅、雅江一帶的民居是用石片砌成二層或三層,正面開(kāi)門(mén)窗,墻體門(mén)窗用白石灰刷白。丹巴藏房大都為片石砌成墻。一般二層,也有三層的,墻體為白色,房頂四周加有白石裝點(diǎn),一是用于辟邪,二是雕房的標(biāo)示。除了上述幾種外,色達(dá)一帶民居上大下小,看起來(lái)有些頭重腳輕。
藏房無(wú)論是二層、三層或多層,第一層是關(guān)牲畜;第二層住人,主居室(大廳)、臥室、倉(cāng)庫(kù)大都在二層;第三層是經(jīng)堂。
隨著各民族間的相互交往和藏民審美情趣的改變,藏漢結(jié)合、藏洋結(jié)合的新型居民的建筑風(fēng)格也在各地出現(xiàn)。
……