定 價(jià):35 元
叢書(shū)名:高等學(xué)校翻譯專業(yè)本科教材
- 作者:王斌華, 伍志偉, 林薇編著
- 出版時(shí)間:2012/3/1
- ISBN:9787513516983
- 出 版 社:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社
- 中圖法分類:H315.9
- 頁(yè)碼:252頁(yè)
- 紙張:
- 版次:
- 開(kāi)本:56cm
本書(shū)以英漢口譯轉(zhuǎn)換技能為主線, 以常見(jiàn)的英漢口譯場(chǎng)合及主題為輔線, 通過(guò)英漢對(duì)比的方式, 圍繞英漢口譯的規(guī)律性技巧和主要難點(diǎn), 對(duì)英漢口譯進(jìn)行講解, 引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行相關(guān)練習(xí)。全書(shū)分為英漢語(yǔ)的基本特點(diǎn)認(rèn)知、聽(tīng)辨理解難點(diǎn)突破、轉(zhuǎn)換技能學(xué)習(xí)和特殊問(wèn)題處理四大模塊。全書(shū)包括15個(gè)單元。
王斌華等編著的《英漢口譯——轉(zhuǎn)換技能進(jìn)階》以英漢口譯轉(zhuǎn)換技能為主線,以常見(jiàn)的英漢口譯場(chǎng)合及主題為輔線,通過(guò)英漢對(duì)比的方式,圍繞英漢口譯的規(guī)律性技巧和主要難點(diǎn),對(duì)英漢口譯進(jìn)行講解,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行相關(guān)練習(xí)。全書(shū)分為英漢語(yǔ)的基本特點(diǎn)認(rèn)知、聽(tīng)辨理解難點(diǎn)突破、轉(zhuǎn)換技能學(xué)習(xí)和特殊問(wèn)題處理四大模塊。全書(shū)包括15個(gè)單元。
前言教學(xué)建議第1單元英語(yǔ)和漢語(yǔ)的基本特點(diǎn)認(rèn)知(一)——語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)流口譯場(chǎng)合:英語(yǔ)演講第2單元英語(yǔ)和漢語(yǔ)的基本特點(diǎn)認(rèn)知(二)——英語(yǔ)和漢語(yǔ)的語(yǔ)法特征口譯場(chǎng)合:禮儀祝辭第3單元聽(tīng)辨難點(diǎn)突破(一)——語(yǔ)流聽(tīng)辨口譯場(chǎng)合:參觀訪問(wèn)第4單元聽(tīng)辨難點(diǎn)突破(二)——現(xiàn)場(chǎng)發(fā)言聽(tīng)辨口譯場(chǎng)合:商務(wù)活動(dòng)第5單元聽(tīng)辨難點(diǎn)突破(三)——口音聽(tīng)辨口譯場(chǎng)合:旅游行業(yè)第6單元聽(tīng)辨難點(diǎn)突破(四)——聽(tīng)詞取意,邏輯整合口譯場(chǎng)合:會(huì)議展覽第7單元轉(zhuǎn)換技能(一)——主語(yǔ)的處理口譯場(chǎng)合:文化教育第8單元轉(zhuǎn)換技能(二)——謂語(yǔ)動(dòng)詞及非謂語(yǔ)的處理口譯場(chǎng)合:體育運(yùn)動(dòng)第9單元轉(zhuǎn)換技能(三)——修飾語(yǔ)的處理口譯場(chǎng)合:大眾傳媒第10單元轉(zhuǎn)換技能(四)——被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的處理口譯場(chǎng)合:外交往來(lái)第11單元轉(zhuǎn)換技能(五)——否定句的處理口譯場(chǎng)合:對(duì)外貿(mào)易第12單元轉(zhuǎn)換技能(六)——長(zhǎng)句的處理口譯場(chǎng)合:環(huán)境保護(hù)第13單元特殊問(wèn)題(一)——縮略詞口譯場(chǎng)合:科學(xué)技術(shù)第14單元特殊問(wèn)題(二)——專有名詞口譯場(chǎng)合:衛(wèi)生醫(yī)療第15單元特殊問(wèn)題(三)——數(shù)字口譯場(chǎng)合:金融營(yíng)銷參考譯文參考文獻(xiàn)