《十七年文學經(jīng)典的影視改編研究 》一書以“十七年”文學經(jīng)典及其當下影視改編為研 究對象,通過還原歷史語境,讓“十七年”文學經(jīng)典 重返特定歷史現(xiàn)場,發(fā)掘其“原生性”特質(zhì);并在社 會轉(zhuǎn)型背景下,探討新世紀“十七年”文學影視改編 熱形成的原因,分析改編生產(chǎn)機制的形成、改編主體 的價值訴求,探討改編體現(xiàn)出的時代審美趣味和歷史 觀念的演進。
“十七年”特殊的文學體制造就了作家主動將藝 術自覺與政治標準兩個維度交融匯合的創(chuàng)作心態(tài),并 *終完成了對“十七年”文學經(jīng)典文本的敘事融合。
新世紀的影視劇改編,在消費主義和大眾文化背景下 的策略選擇,在某種程度上擴大了文本的敘事裂痕。
在“十七年”特殊歷史語境與文學體制下被遮蔽和掩 蓋的部分,應當成為影視改編的突破點。“十七年” 文學經(jīng)典影視改編的過程,就是當代影視文化試圖進 行自身經(jīng)典重建的過程,植根于中國民族土壤的影視 類型化探索正是改編的新方向。
阮青,北京師范大學電影學博士,現(xiàn)任教于蘭州大學文學院戲劇影視文學研究所。在《現(xiàn)代傳播》《蘭州大學學報》《貴州社會科學》《貴州民族研究》等核心期刊發(fā)表論文若干,主持完成《全球化語境下的中國西部電影改編研究》《甘肅微電影的現(xiàn)狀、發(fā)展及對策研究》等省部級項,主要從事電影歷史與理論、電影文化以及影視改編等方面的研究。
緒論
一 問題的提出
二 檢視及反思
三 方法與期望
第一章 “經(jīng)典化”過程中的“經(jīng)典”
第一節(jié) 經(jīng)典·文學經(jīng)典·紅色經(jīng)典
第二節(jié) 曲折“經(jīng)典”路
小結(jié)
第二章 歷史語境還原:“十七年”文學經(jīng)典的“原生性”特質(zhì)
第一節(jié) “十七年”文學經(jīng)典生產(chǎn)的體制化社會語境
第二節(jié) “十七年”文學經(jīng)典文本的敘事融合
小結(jié)
第三章 “十七年”文學經(jīng)典影視改編熱的原因探尋
第一節(jié) 歷史懷舊:世紀之交的文化語境
第二節(jié) 暗合:主流話語與民族文化復興
第三節(jié) 合謀:主流文藝與商業(yè)市場
第四節(jié) 藝術價值:革命政治話語背后的文本呈現(xiàn)
小結(jié)
第四章 “十七年”文學經(jīng)典影視改編的生產(chǎn)機制
第一節(jié) 調(diào)節(jié)系統(tǒng)之——國家權力的宏觀調(diào)控
第二節(jié) 調(diào)節(jié)系統(tǒng)之——市場逐利的本性
第三節(jié) 調(diào)節(jié)系統(tǒng)之——藝術自覺的兩面性
第四節(jié) 調(diào)節(jié)系統(tǒng)之——大眾的趣味選擇
小結(jié)
第五章 尋找典型癥候:三種經(jīng)典文本的多重敘事轉(zhuǎn)換
第一節(jié) 不同媒介的敘述
第二節(jié) 革命英雄傳奇敘事——《林海雪原》
第三節(jié) 知識分子成長敘事——《青春之歌》
第四節(jié) 日常生活化的革命敘事——《紅旗譜》
小結(jié)
第六章 被消費的“革命”:視覺文化與改編的誤區(qū)
第一節(jié) 閱讀的革命——觀看的革命
第二節(jié) 改編的誤區(qū)
第三節(jié) 改編的多維視角
小結(jié)
第七章 改編的新思維——中國式的影視類型化探索
第一節(jié) 改編的當代意義:準類型化與類型化追求
第二節(jié) 諜戰(zhàn)劇——催生的新類型
小結(jié)
結(jié)語 改編·文化的思考
參考文獻
附錄 本書所論主要作品版本及被改編情況