本書(shū)收錄了庫(kù)切未曾被整理成書(shū)的單獨(dú)發(fā)表的短篇小說(shuō)《女人漸老》《老婦人與貓》《他和他的人》,可以說(shuō)本書(shū)在任何地方都是首次出版。小說(shuō)探討了家庭、歷史、言語(yǔ)、自我認(rèn)識(shí)等關(guān)乎人生和世界的重大概念,體現(xiàn)了庫(kù)切思想的精華。
這樣的老人
文敏
庫(kù)切的三部曲《男孩》、《青春》和《夏日》,一向被認(rèn)為是自傳或是自傳體小說(shuō)——雖然作家自己以為是虛構(gòu)文體,可是他連自己的名字都不改一下,直接讓約翰(他本人就是這名字)在故事中出鏡,曬出自己的履歷,這要不讓人產(chǎn)生聯(lián)想也難,F(xiàn)在庫(kù)切老了,開(kāi)始寫(xiě)老年的故事,敘述老年的困境與歸宿。這里是否同樣有著自傳成份?人們還是有著同樣的疑問(wèn)。不過(guò),這回他寫(xiě)的是知識(shí)分子老婦人,他的人物是一個(gè)叫做伊麗莎白·科斯黛洛的女作家。其實(shí)這是《八堂課》里邊的主人公,有評(píng)論者認(rèn)為伊麗莎白·科斯黛洛正是庫(kù)切的部分替身,庫(kù)切是借助這位女作家的聲音將自己對(duì)工具理性的批判引向較為極端的方向。
收入本書(shū)的《女人漸老》和《老婦人與貓》兩篇小說(shuō),集中描述了伊麗莎白的晚年生活,或許重點(diǎn)不是生活本身,而是關(guān)于晚年生活的某種概念性設(shè)計(jì)。庫(kù)切將人物的思辨與矯情都寫(xiě)得很絕,有時(shí)幾乎讓人忍俊不禁。難道說(shuō),用人生暮景作為一個(gè)話題,依然是拿自己開(kāi)涮?庫(kù)切雖然外表看上去像是有些木訥,但不用懷疑,其內(nèi)心的幽默感無(wú)人可比。
庫(kù)切以簡(jiǎn)捷的筆觸探討生命、衰老和死亡,談?wù)撊说撵`魂會(huì)飛去哪里,以及上帝是否存在,等等。在《女人漸老》中,七十二歲的伊麗莎白和一對(duì)已屆中年的兒女,就是因?yàn)橐懻撨@樣一些問(wèn)題,才有了法國(guó)人所說(shuō)的“家庭團(tuán)聚”。伊麗莎白平日獨(dú)自居住在澳大利亞墨爾本,女兒海倫在法國(guó)尼斯經(jīng)營(yíng)一家畫(huà)廊,兒子約翰(瞧,又是約翰)則在美國(guó)巴爾的摩。這回因?yàn)榧s翰要來(lái)歐洲參加一個(gè)學(xué)術(shù)會(huì)議,便策動(dòng)了一家人在尼斯相聚,以便對(duì)母親晚年的歸屬做出妥善安排。約翰希望母親跟隨自己到美國(guó)去生活,而海倫想讓母親遷居法國(guó)。但是伊麗莎白拒絕了子女的好意,首先她不想成為他們的附庸,再說(shuō)墨爾本的醫(yī)療救護(hù)系統(tǒng)相當(dāng)不錯(cuò),她覺(jué)得足以應(yīng)付生老病死的“緊急狀況”。
值得注意的是,這篇小說(shuō)明明涉及到一個(gè)很有普適意義的話題,就是現(xiàn)代社會(huì)的老齡問(wèn)題以及與此相關(guān)的養(yǎng)老救助事宜?墒菐(kù)切卻通過(guò)作家伊麗莎白·科斯黛洛告訴世人,老人不應(yīng)是你們憐憫和關(guān)懷的對(duì)象,所謂老齡問(wèn)題也并不是一個(gè)社會(huì)問(wèn)題(似乎更像是當(dāng)事人的自我心理問(wèn)題)。庫(kù)切特意抽出這張牌,卻又輕巧地把它甩了出去。這是最具有顛覆性的一手,這不啻是宣告,巴格達(dá)不存在大規(guī)模殺傷性武器。
伊麗莎白作為一個(gè)成功的作家,自然無(wú)須在經(jīng)濟(jì)上為晚境而擔(dān)憂,這是她跟子女說(shuō)話很有底氣的原因之一。而且,事實(shí)上她身體還不錯(cuò),沒(méi)有任何疾病困擾,思維依然相當(dāng)敏捷,所以她那種一貫我行我素的強(qiáng)勢(shì)作風(fēng)絲毫未見(jiàn)收斂。庫(kù)切選擇這樣一個(gè)比較少見(jiàn)的個(gè)例,一個(gè)目前還不需要按照老人標(biāo)準(zhǔn)來(lái)進(jìn)行幫助的對(duì)象,以她咄咄逼人的生命姿態(tài)挑戰(zhàn)世俗常理,恰到好處地營(yíng)造了某種藝術(shù)效果——與伊麗莎白特立獨(dú)行相對(duì)應(yīng)的是一個(gè)庸眾的世界,這個(gè)按部就班的世界包括了海倫和約翰(他們有這份孝心固然可嘉,可事實(shí)上這鐵娘子似的老媽何曾需要他們來(lái)照顧),也包括了他們庸人自擾的諸般計(jì)劃。看上去他們都是在瞎操心,在老齡問(wèn)題上似乎整個(gè)世界走入了天大的誤區(qū)。
直到這篇小說(shuō)結(jié)束,這母子三人并未在母親養(yǎng)老問(wèn)題上達(dá)成共識(shí)。實(shí)情是,當(dāng)時(shí)伊麗莎白尚未作出實(shí)質(zhì)性選擇,盡管她已很清楚地知道自己不可能跟子女一起生活。當(dāng)然,后來(lái)的事情在《老婦人與貓》那篇小說(shuō)中都有交代——你絕對(duì)想不到伊麗莎白給自己選擇了那樣一種養(yǎng)老方式。作為《女人漸老》的姐妹篇,《老婦人與貓》的時(shí)間背景大約是幾年之后,伊麗莎白·科斯黛洛已經(jīng)定居于西班牙卡斯蒂利亞高原一個(gè)與世隔絕的小村莊。其實(shí),伊麗莎白根本不是去養(yǎng)老的,而是作為志愿者那類(lèi)角色去從事某種社會(huì)實(shí)踐。她在村里收養(yǎng)被人遺棄的貓兒,還收養(yǎng)了巴博羅、一個(gè)患有露陰癖的男子。在條件極端艱苦的山村里,她安之若素地過(guò)起了簞食瓢飲的簡(jiǎn)單生活,閑暇時(shí)思考著靈魂與自我的問(wèn)題。
兒子約翰遠(yuǎn)道來(lái)看她,大概是要商量臨終安排以及母親的后事之類(lèi)!独蠇D人與貓》沒(méi)有出現(xiàn)女兒海倫的身影,海倫顯然比約翰更了解自己的母親——母親為什么不選擇尼斯,而大老遠(yuǎn)地跑到卡斯蒂利亞高原,這說(shuō)明他們根本不是一個(gè)世界的人。可憐的約翰是獨(dú)自跑到山村來(lái)遭罪,非但受凍挨餓,還要聽(tīng)老媽津津樂(lè)道地談?wù)撿`魂的可視與不可視,以及客體的可知覺(jué)性什么的。從下邊這段對(duì)話中可以看出,他們這兩代人根本不可能理解與溝通。
他搖搖頭!澳隳膬簛(lái)這些念頭,媽媽?zhuān)彼f(shuō),“你獨(dú)自一人呆在這大山深處,上帝遺棄的異國(guó)山村,拆解著什么主體、客體這類(lèi)經(jīng)院哲學(xué)的一堆亂麻,伴隨著在家具底下鉆進(jìn)鉆出的那些野貓,它們身上可都是跳蚤,天曉得還有什么別的寄生蟲(chóng),這真是你想要的生活?”
“我在為自己下一步做準(zhǔn)備,”她回答說(shuō),“這是最后一步!彼曋;她一臉平靜;看來(lái)她完全是認(rèn)真的。“我已經(jīng)習(xí)慣于將自己的人生融入與自己生活模式不一樣的群體之中,這跟我本性上的知識(shí)理性曾經(jīng)能夠把握的方式更是大相徑庭。這么說(shuō)不知道能不能讓你理解?”
約翰注定是理性教育造就的庸常之輩,或許也是某種所謂精致的利己主義者。他老媽告誡他,生活并不是由種種選項(xiàng)組成(這是他一直沒(méi)搞明白的地方),譬如對(duì)巴博羅來(lái)說(shuō),就不可能面對(duì)這樣的選項(xiàng):做西班牙國(guó)王好呢,還是做個(gè)村里的白癡?對(duì)許多人來(lái)說(shuō),生活只是一系列需要解決的問(wèn)題。老媽的這種說(shuō)法絕對(duì)沒(méi)錯(cuò),語(yǔ)言邏輯就很精采?墒,將生活作為一系列選項(xiàng)的恰恰是伊麗莎白自己。是她自己選擇了不同凡響的老齡化生存方式,是她跑到卡斯蒂利亞高原這個(gè)終年寒冷的小村莊,是她要扮演貓兒和巴博羅的拯救者的角色……
約翰跟母親討論過(guò)貓災(zāi)和物種的生態(tài)平衡問(wèn)題,認(rèn)為應(yīng)該給她豢養(yǎng)的貓兒做閹割手術(shù)?墒且聋惿渍J(rèn)為不能拒絕生命的靈魂闖入世間,就像上帝造物,每個(gè)生命應(yīng)該都有被賦予形體的機(jī)會(huì)。在干預(yù)世務(wù)的同時(shí),伊麗莎白恰恰奉行一套不干涉理論。這是一個(gè)有趣的悖論。隱隱之中,她似乎在扮演著上帝的角色。
如果說(shuō)在《女人漸老》中,陷入“懷舊泥沼”的伊麗莎白一時(shí)失去了靈魂的目標(biāo),還在“哀嘆”中踟躕不前;那么到了《老婦人與貓》里邊,她已經(jīng)重新找到了生命的方向,而且堅(jiān)定不移地投入其中。其實(shí)這跟養(yǎng)老沒(méi)有什么關(guān)系,養(yǎng)老只是引出故事的一個(gè)由頭,而故事本身卻是兩代人的精神代溝。正是在與兒女的精神對(duì)比中,伊麗莎白確立了自己犖犖不凡的情操與氣質(zhì)。作為一九六〇年代投身街頭革命的一代人,她一輩子都在思考公平與正義之類(lèi)的大問(wèn)題,哪怕這些概念本身早已抽離了社會(huì)內(nèi)涵;她一輩子都在為理想和感覺(jué)而爭(zhēng)辯,即便革命已經(jīng)離她遠(yuǎn)去。庫(kù)切非常清楚地知道,這一代左翼知識(shí)分子對(duì)于話語(yǔ)權(quán)力的迷戀,在描述伊麗莎白那些偏執(zhí)的言辭與行為時(shí),他一定也會(huì)覺(jué)得有些滑稽——堂吉訶德式的滑稽與莊嚴(yán)。撇開(kāi)海倫、約翰面對(duì)的那些乏味的人生選項(xiàng),你一定能夠清楚地感覺(jué)到,他和他的人之間有著怎樣的精神聯(lián)系。
二〇一五年八月十五日
J.M.庫(kù)切,南非當(dāng)代著名小說(shuō)家、文學(xué)評(píng)論家、翻譯家。被評(píng)論界認(rèn)為是當(dāng)代南非Z重要的作家之一。是D一位兩度獲得英國(guó)文學(xué)Z高獎(jiǎng)——布克獎(jiǎng)——的作家。于2003年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),是非洲第四位、南非第二位諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主。代表作有《恥》《邁克爾·K的生活和時(shí)代》《!返取
文敏,杭州大學(xué)中文系新聞專(zhuān)業(yè)畢業(yè)后一直在浙江日?qǐng)?bào)從事新聞采編工作,自九十年代初開(kāi)始翻譯,D一本翻譯作品是臺(tái)灣世界文物出版社出版的《梅紐因訪談錄》,此后便一發(fā)不可收拾。至今已有四十種翻譯作品。其中庫(kù)切作品居多,有《等待野蠻人》《男孩》《內(nèi)陸深處》、《兇年紀(jì)事》《鐵器時(shí)代》《夏日》《耶穌的孩子》《他和他的人》等,以及保羅?奧斯特、唐?德里羅及斯蒂芬?金作品。
這樣的老人(譯者序)
女人漸老
老婦人與貓
他和他的人
到處都是貓,在他眼前,貓的數(shù)量多得就像阿米巴蟲(chóng)似的在成倍地分裂繁殖。還有樓下廚房里那莫名其妙的男人,總是默不作聲地坐在那兒,盯著自己碗里的豆子。這陌生人在他母親房子里做什么?
他不喜歡吃豆子,這玩意兒使他胃腸脹氣。只因?yàn)樯硖幬靼嘌溃头且獙W(xué)著吃這種十九世紀(jì)西班牙農(nóng)民的食物,這對(duì)他而言顯得很做作。
那些貓兒尚未被喂飽,而且自然它們無(wú)法屈尊接受豆子。它們都在他母親腳下轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去,打著滾兒,舔著毛皮,想吸引她的注意。這要是他的屋子,他會(huì)把它們統(tǒng)統(tǒng)打出去。當(dāng)然這兒不是他的屋子,他只是一個(gè)客人,他必須讓自己表現(xiàn)得舉止有禮,即便是對(duì)這些貓兒。
“這小無(wú)賴(lài)真是好不要臉,”他說(shuō)著,一邊指指點(diǎn)點(diǎn)——“那邊的那只,臉上有塊白斑的。”
“嚴(yán)格說(shuō)來(lái),”母親說(shuō),“貓是沒(méi)有臉的!
貓沒(méi)有臉。他又鬧笑話了?
“我是說(shuō)眼睛周?chē)鷰О装叩哪侵!彼m正自己的說(shuō)法。
“鳥(niǎo)沒(méi)有臉,”母親說(shuō),“魚(yú)沒(méi)有臉,為什么貓就應(yīng)該有臉?唯一真正有臉的生物是人類(lèi)。我們的臉證明我們是人類(lèi)!
真是的,現(xiàn)在他明白了。他剛才是用詞不當(dāng)。人類(lèi)有腳,而動(dòng)物有的是爪子;人類(lèi)有鼻子,而動(dòng)物有的是吻。但如果說(shuō)只是人類(lèi)才有臉龐,那么,動(dòng)物用什么,通過(guò)什么東西來(lái)面對(duì)世界?前部器官?應(yīng)該使用什么詞兒來(lái)滿足母親喜歡精確度的癖好?
“貓有一種神態(tài),卻沒(méi)有臉!彼赣H說(shuō),“一種肉體性的神態(tài)。即便是我們,你和我,那張臉也并非與生俱來(lái)。那張臉是從我們身上引發(fā)出來(lái)的,就像爐火是從煤塊里引發(fā)出來(lái)。我從你身上引發(fā)出臉龐,從你內(nèi)心深處。我還記得自己曾日復(fù)一日趴在你身上,朝你呼喚,直到終于可以把你稱(chēng)作我的孩子,而你開(kāi)始成形了。就像呼喚出一個(gè)靈魂。”
她陷入沉默。
為了一縷羊毛線,那只帶白斑的小貓跟一只比它年歲大的貓扭打起來(lái)。
“不管有臉沒(méi)臉,”他說(shuō),“我想關(guān)鍵取決于是否有一種活潑潑的神氣。小貓讓人有很多期待。只可惜它們很少達(dá)成!
母親皺皺眉頭!凹s翰,你所說(shuō)的達(dá)成什么意思?”
“我的意思是,它們似乎有希望發(fā)育成一個(gè)個(gè)獨(dú)特的個(gè)體,一只只品性各異的貓,每一只都有自己的個(gè)性特征,每一只都持有自己對(duì)世界獨(dú)到的看法。可是最終,小貓只是變成了大貓,普普通通的貓,一般屬性的貓,只不過(guò)代表了那個(gè)種類(lèi)。跟我們世世代代的相處似乎也幫不了它們。它們沒(méi)有變得個(gè)性化。它們沒(méi)有發(fā)育出真正的個(gè)性。最多只是顯示出某些類(lèi)別特征:懶貓,壞脾氣貓,諸如此類(lèi)。”
“動(dòng)物沒(méi)有個(gè)性,就像它們沒(méi)有臉一樣!蹦赣H說(shuō),“你對(duì)它們感到失望,那是因?yàn)槟銓?duì)它們的期望值太高了。”
盡管母親每件事情上都要跟他唱反調(diào),但他并不覺(jué)得她有什么惡意。她仍然是他的母親,也就是說(shuō),那個(gè)生育了他的女人,而且充滿關(guān)愛(ài)卻又心不在焉地照看他,呵護(hù)他,直到他在這世上能夠自立,然后,多多少少就將他瞥在腦后了。
“可是媽媽?zhuān)绻垱](méi)有個(gè)性,如果它們沒(méi)有能力具備個(gè)性,如果它們只是一個(gè)又一個(gè)柏拉圖所謂的貓的理念的具體呈現(xiàn),那為什么要有這么多的貓?為什么不是只有一只貓?”
母親沒(méi)有理會(huì)這個(gè)問(wèn)題!柏堄徐`魂,但沒(méi)有個(gè)性,”她說(shuō),“如果你能領(lǐng)會(huì)其中的差異就能明白了。”
……