日中英專(zhuān)利技術(shù)術(shù)語(yǔ)實(shí)用手冊(cè)
定 價(jià):98 元
叢書(shū)名:
- 作者:上海立群專(zhuān)利代理事務(wù)所,日本志賀國(guó)際專(zhuān)利事務(wù)所
- 出版時(shí)間:2016/1/23
- ISBN:9787513036795
- 出 版 社:知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社
- 中圖法分類(lèi):G306.0-61
- 頁(yè)碼:680
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:32開(kāi)
本書(shū)將特殊的“日文專(zhuān)利技術(shù)術(shù)語(yǔ)”進(jìn)行精選匯集、整理編撰后,在針對(duì)每個(gè)“日文專(zhuān)利技術(shù)術(shù)語(yǔ)”的原意進(jìn)行解釋的基礎(chǔ)上,給出了相應(yīng)的中文和英文譯文,并附有日文例句及其中文譯文。是審查員、日文專(zhuān)利譯校人員、中國(guó)專(zhuān)利代理機(jī)構(gòu)中的代理人、日本專(zhuān)利事務(wù)所的專(zhuān)利代理人、日本專(zhuān)利申請(qǐng)人、相關(guān)研究人員必備工具書(shū)。
在日文專(zhuān)利說(shuō)明書(shū)中經(jīng)常可以看到一些在普通技術(shù)專(zhuān)業(yè)詞典中沒(méi)有收錄,而僅僅用于日文專(zhuān)利說(shuō)明書(shū)的所謂“專(zhuān)利技術(shù)術(shù)語(yǔ)”。這些“專(zhuān)利技術(shù)術(shù)語(yǔ)”往往是為了更準(zhǔn)確地用文字來(lái)表達(dá)抽象的專(zhuān)利保護(hù)范圍而使用的上位概念化的術(shù)語(yǔ),例如是創(chuàng)造出來(lái)的具有概括性含義的術(shù)語(yǔ)、與普通詞典中的釋義不同的術(shù)語(yǔ),以及根據(jù)使用場(chǎng)合不同而具有不同含義的術(shù)語(yǔ)等,較難理解;谌瘴膶(zhuān)利說(shuō)明書(shū)向中國(guó)申請(qǐng)專(zhuān)利時(shí),需要將日文專(zhuān)利說(shuō)明書(shū)翻譯為中文,這時(shí),如何翻譯這類(lèi)“專(zhuān)利技術(shù)術(shù)語(yǔ)”成為一個(gè)無(wú)法回避的問(wèn)題。同時(shí),基于中文專(zhuān)利說(shuō)明書(shū)向日本申請(qǐng)專(zhuān)利時(shí),如何將中文的技術(shù)術(shù)語(yǔ)準(zhǔn)確巧妙地翻譯為日文的“專(zhuān)利技術(shù)術(shù)語(yǔ)”,也是一個(gè)考驗(yàn)專(zhuān)利代理人能力的問(wèn)題。但是,通用型詞典的日中詞典或者日中技術(shù)用語(yǔ)詞典中,往往沒(méi)有收錄這些日文“專(zhuān)利技術(shù)術(shù)語(yǔ)”,特別是針對(duì)一些具有概括性含義的“專(zhuān)利技術(shù)術(shù)語(yǔ)”,因?yàn)闆](méi)有完全相應(yīng)的也同樣具有概括性含義的中文譯文,使得準(zhǔn)確閱讀、理解及翻譯日文專(zhuān)利文獻(xiàn)工作較為困難。
因此,這些常用但很特殊的“專(zhuān)利技術(shù)術(shù)語(yǔ)”,因?yàn)闊o(wú)權(quán)威性詞典可循,中英文譯文不很確定而是更多依賴(lài)于翻譯者的個(gè)人理解,因此很容易導(dǎo)致誤解或誤譯。同時(shí),正確的中文和英文譯文也沒(méi)有通過(guò)詞典這一形式得到固定和傳承。
編者在長(zhǎng)期從事中日美之間跨國(guó)專(zhuān)利申請(qǐng)的業(yè)務(wù)實(shí)踐中,深感案頭迫切需要一本這樣的“專(zhuān)利技術(shù)術(shù)語(yǔ)”工具書(shū),于是從收集整理常用的“專(zhuān)利技術(shù)術(shù)語(yǔ)”著手,匯集編纂出版了本手冊(cè)。希望本手冊(cè)能夠在準(zhǔn)確閱讀、理解、翻譯以及明確權(quán)利要求保護(hù)范圍和權(quán)利要求解釋等場(chǎng)合,為日中兩國(guó)的專(zhuān)利申請(qǐng)人,專(zhuān)利代理人及專(zhuān)利行業(yè)人員提供參考借鑒和幫助。
在本手冊(cè)出版過(guò)程中,得到以佐伯義文、小畑芳春、田部元史、王俊、萩原昌明為中心的日本志賀國(guó)際專(zhuān)利事務(wù)所諸位先生的極大幫助。另外,在本手冊(cè)整體構(gòu)思和編纂校對(duì)方面,得到了原奈良縣發(fā)明協(xié)會(huì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)顧問(wèn)尾崎行則先生的指導(dǎo)和支持,也得到本事務(wù)所專(zhuān)利代理人楊楷、侯莉、王璐瑤及全體員工的大力支持和幫助,在此一并致謝。
本手冊(cè)的發(fā)行出版,在版面布局設(shè)計(jì)和內(nèi)容方面,得到了日本經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)調(diào)查會(huì)的大力支持。特此鳴謝。
最后,借此對(duì)多年來(lái)給予我莫大支持、理解和幫助的全體家庭成員,表達(dá)衷心的謝意。
上海立群專(zhuān)利代理事務(wù)所
專(zhuān)利代理人毛立群
毛立群,浙江大學(xué)本科畢業(yè),日本大阪大學(xué)碩士研究生畢業(yè),2000-2009年松下電器產(chǎn)業(yè)株式會(huì)社技術(shù)部門(mén)及專(zhuān)利部門(mén)工作,2009-2014年中國(guó)專(zhuān)利代理(香港)有限公司專(zhuān)利代理人,2014年-上海立群專(zhuān)利代理事務(wù)所專(zhuān)利代理人。
出版寄語(yǔ)
序
前言
使用說(shuō)明
日中英專(zhuān)利技術(shù)術(shù)語(yǔ)一覽
日文索引
中文索引
后記