《華裔美國作家研究》是當(dāng)前難得的系統(tǒng)評介華裔美國作家和作品的專集,也是國家社科基金項(xiàng)目(批準(zhǔn)號(hào)03Bww01 2)。這個(gè)巨大工程在華裔美國文學(xué)研究中心成員及其部分客座研究員通力合作下,經(jīng)過多年努力方得以完成。全書所收論著涉及對十多位作家作品的分析與評論,書后的人名對照表精選自華裔美國歷史學(xué)家麥禮謙先生提供的上千個(gè)人名錄,希冀能在今后有效避免國內(nèi)文章中同一個(gè)華裔作者有多個(gè)中文姓名的混亂現(xiàn)象。參考文獻(xiàn)提供了書中提及的作家與作品的重要資料,更詳盡的書目信息可登錄北京外國語大學(xué)英語學(xué)院華裔美國文學(xué)研究中心網(wǎng)站查索。
每年都有華裔美國新作家、新作品出現(xiàn)。作者希望通過此書向廣大讀者介紹華裔美國文學(xué),肯定其價(jià)值,評論其不足,澄清一些誤解與誤讀。由于其特殊性,我國讀者可以把華裔美國文學(xué)作為反思文學(xué)來讀,這不僅對文學(xué)界,對我國的教育界、歷史學(xué)界、社會(huì)學(xué)界和外交界也有參考價(jià)值。
近半個(gè)世紀(jì)以來美國多元文化主義的興起,為美國少數(shù)族裔文學(xué)的發(fā)展提供了良機(jī),其中發(fā)展最快的是亞裔美國文學(xué),而華裔美國文學(xué)又是亞裔美國文學(xué)中最強(qiáng)大的分支。在20世紀(jì)80年代初中國大陸已經(jīng)有人寫文章介紹70年代在美國文壇嶄露頭角的華裔美國女作家湯亭亭(MaxineHon真Kingston),不過那時(shí)稱她為馬克辛.洪。金斯頓或洪婷婷。
在美國少數(shù)族裔文學(xué)中,中國讀者對美國黑人文學(xué)和猶太文學(xué)接觸最早,了解也最多,但是人們最感興趣的恐怕還是華裔美國文學(xué)。至少多年來在北京外國語大學(xué)英語系選修亞裔美國文學(xué)課的學(xué)生都一致表示他們最感親切的還是華裔美國文學(xué)。我國大多數(shù)讀者是通過中譯本了解外國文學(xué)的,隨著中譯本的增加以及大學(xué)里增設(shè)亞裔、華裔美國文學(xué)課,人們對華裔美國文學(xué)也越來越關(guān)注。因此,這本《華裔美國作家研究》可以說是應(yīng)運(yùn)而生。固然在此書之前已有類似文集出版,但是還沒有見到過系統(tǒng)地評介華裔美國作家和作品的專集。的確,一個(gè)人難以獨(dú)自完成此項(xiàng)任務(wù),尤其是每年都有華裔美國新作家、新作品出現(xiàn)。這個(gè)巨大的工程是在華裔美國文學(xué)研究中心成員及其部分客座研究員通力合作下經(jīng)過多年努力才得以完成的。
吳冰,北京外國語大學(xué)英語學(xué)院教授,英語學(xué)院華裔美國文學(xué)研究中心主任,全國美國文學(xué)研究會(huì)理事。參加編寫、編選、主編的有關(guān)美國文學(xué)的文集有:《杰克倫敦研究》(漓江出版社,1988),《美國文學(xué)名著精選》(商務(wù)印書館,1994),《美國全國圖書獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)小說評論集》(外研社,2001)《20世紀(jì)外國文學(xué)史》(譯林出版社,2004);發(fā)表過有關(guān)華裔美國文學(xué)的論文包括“哎—咿!聽聽我們的聲音!——美國亞裔文學(xué)初探”(《國外文學(xué)》,1995),“從異國情調(diào)、真實(shí)反映到批判、創(chuàng)造——試論中國文學(xué)在不同歷史時(shí)期的華裔美國文學(xué)中的反映”(《國外文學(xué)》,2001),“關(guān)于華裔美國文學(xué)研究的思考(《外國文學(xué)評論》,2008),“Reading Chinese AmericanLiterature to Learn about Amerjca,Ghina,and Chinese America”(Amerasia JournaI,2008)等。
導(dǎo)論
“我是中國人!”
——美國華裔文學(xué)先驅(qū)水仙花
Sui Sin Far(1865-1914)
雷霆超:真實(shí)反映華人單身漢社會(huì)第一人
Louis Hing Chu(1915.1970)
《花鼓歌》誰所唱?《花鼓歌》誰來聽?
——美籍華人作家黎錦揚(yáng)評議
Chin Yang Lee(1917-2002)
黃玉雪:第一位走紅的華裔女作家
Jade Snow Wong(1922-2006)
是“奠基人”還是“邪教主”
——試論華裔美國作家趙健秀創(chuàng)作道曲直Frank Chin(1940-)
不知疲倦的斗士
——趙健秀的最后兩部作品
湯亭亭:從女勇士到和平斗士
Maxine Hong Kingston (1940-)
擅長歷史人物傳記小說的林露德
RuthanneLumMcCunn(1946-)
多元與統(tǒng)一:李健孫小說創(chuàng)作的得與失
Gus Lee(1946-)
李健孫新作品的新面貌
“先驅(qū)”的悖論:從徐忠雄的文學(xué)創(chuàng)作看新老移民的關(guān)系
Shawn Hsu Wong(1949-)
暢銷華裔女作家譚恩美
Amv Tan(1952-)
溫柔敦厚,芥子須彌
——雷祖威小說創(chuàng)作的幾個(gè)特點(diǎn)
David Wong Louie(1954-)
任璧蓮:“美國亞裔作家就是美國作家”
Gish.1en(1955-)
直面華裔美國歷史的華裔女作家伍慧明
Fae Mvenne Ng(1956-)
華裔美國戲劇綜述
黃哲倫:一位杰出的華裔藝術(shù)家
David Henrv Hwang(1957-)
華裔美國歷史與社會(huì)現(xiàn)實(shí)生活的跨文化審視:華裔美國詩歌
跨世紀(jì)華裔莢國文學(xué)鳥瞰
附錄:華裔美國作家、學(xué)者、海外華人知名人士英中文姓名對照表
參考文獻(xiàn)
索引
雷霆超:真實(shí)反映華人單身漢社會(huì)第一人
作者簡介
水仙花本名伊迪絲?莫德?伊頓(Edith Maud Eaton),1865年3月出生于英國的麥克萊斯費(fèi)爾德。父親足英國人,曾多次到中國經(jīng)商,母親是中國廣東人,幼年被人拐騙,后被一對英國牧師夫婦收養(yǎng),接受了英式教育。兩人在上海邂逅,婚后不久回到英國。由于男方家人不贊成這一異族婚姻,他們于1872年遠(yuǎn)走美國,先足住在紐約州哈德森市,1874年定居加拿人蒙特利爾市。夫婦倆生育了16個(gè)孩子,水仙花是長女,排行老二。盡管生活窘困,孩子們無錢完成正規(guī)的學(xué)業(yè),但父母言傳身教,鼓勵(lì)他們自學(xué)成材,發(fā)展對文學(xué)藝術(shù)的愛好。水仙花10歲輟學(xué)在家,幫助父母維持生計(jì),時(shí)不時(shí)寫些詩歌、童話,讀給家人聽。成年后,水仙花外出謀生,主要做速記員和記者,業(yè)余時(shí)間從事文學(xué)創(chuàng)作。1897年,水仙花離開蒙特利爾去牙買加做記者,1898年由于健康原因移居美國,在舊金山、西雅圖、洛杉磯、波士頓等地生活和工作了十多年。1914年4月,水仙花在蒙特利爾去世。
在水仙花生活的時(shí)代,中國在以英國為首的兩方列強(qiáng)堅(jiān)船利炮的狂轟濫炸下,淪為半殖民地半封建社會(huì)。與此同時(shí),東方主義和種族主義話語中有關(guān)中華民族的負(fù)面刻板形象在兩方世界廣為建構(gòu)和傳播,在有些國家甚至惡化為制度層面的種族歧視,對海外華人的生活造成極為不利的影響。