2019翻譯碩士(MTI):漢語寫作與百科知識(shí)核心考點(diǎn)筆記
定 價(jià):54.8 元
- 作者:未來教育教學(xué)與研究中心
- 出版時(shí)間:2018/1/1
- ISBN:9787564750251
- 出 版 社:電子科技大學(xué)出版社
- 中圖法分類:H15
- 頁碼:256
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
翻譯碩士(Master of Translation and Interpreting,簡稱MTI)是我國目前20個(gè)專業(yè)學(xué)位之一。從2010年起,以英語類開始,逐步推行全面取消在職碩士,改為統(tǒng)一的全日制,在證書認(rèn)證上,同時(shí)授予畢業(yè)證和學(xué)位證,且與傳統(tǒng)學(xué)術(shù)碩士翻譯方向的證件具有同等效力。MTI是近幾年新興的專業(yè)碩士考試,報(bào)考熱度逐年上升。
全日制的MTI初試是參加每年12月份的研究生考試,大部分學(xué)校不考二外(少數(shù)例外,如北京外國語大學(xué))。政治必考,是全國統(tǒng)一出題,其他三科都是專業(yè)課,分別是第二單元外國語考試《翻譯碩士外語》(含英語、法語、日語、俄語、韓語、德語等語種),第三單元基礎(chǔ)課考試《外語翻譯基礎(chǔ)》(含英漢、法漢、日漢、俄漢、韓漢、德漢等語對)以及第四單元專業(yè)基礎(chǔ)課考試《漢語寫作與百科知識(shí)》。
為了幫助廣大考生熟悉熱門院校三大專業(yè)科目的命題規(guī)律和考查重點(diǎn),未來教育教學(xué)與研究中心精心研發(fā)了一套全面?zhèn)淇糓TI考試的輔導(dǎo)用書。本套叢書包括《翻譯碩士(MTI)漢語寫作與百科知識(shí)核心考點(diǎn)筆記》《翻譯碩士(MTI)翻譯碩士英語真題》《翻譯碩士(MTI)漢語寫作與百科知識(shí)真題》《翻譯碩士(MTI)英語翻譯基礎(chǔ)真題》。
本書《翻譯碩士(MTI)漢語寫作與百科知識(shí)核心考點(diǎn)筆記》涵蓋了中西方文學(xué)、哲學(xué)、地理、人文、翻譯等各類知識(shí),*后還就漢語寫作部分常考到的各類作文題型進(jìn)行了分析。其中每部分均根據(jù)各大名校歷年真題的考點(diǎn)進(jìn)行了重點(diǎn)標(biāo)注,讓考生在復(fù)習(xí)準(zhǔn)備的過程中有重點(diǎn)、有目標(biāo)地學(xué)習(xí),避免復(fù)習(xí)的盲目性。
另外,在百科知識(shí)部分,每單元還配有單元練習(xí),習(xí)題均篩選自各院校的歷年真題。掃描每單元前的二維碼即可隨時(shí)練習(xí),考點(diǎn)記憶 配套練習(xí),理解并鞏固,幫助考生快速掌握各類考點(diǎn)。
我們真心希望廣大考生通過對本書的學(xué)習(xí),能在考試中取得優(yōu)異的成績。由于編寫時(shí)間有限,書中難免存在一些缺點(diǎn)或紕漏,希望廣大讀者給予批評和指正。
相信在考研路上前行的你,有決心、有耐心、有恒心、并有充足的信心,你的夢想一定能夠?qū)崿F(xiàn)!
本書百科知識(shí)部分均根據(jù)各大名校歷年真題的考點(diǎn)進(jìn)行了重點(diǎn)標(biāo)注,讓考生在復(fù)習(xí)準(zhǔn)備的過程中有重點(diǎn)、有目標(biāo)地學(xué)習(xí),避免復(fù)習(xí)的盲目性。
未來教育教學(xué)與研究中心是一家專門從事教育產(chǎn)品策劃、研發(fā)、銷售的高新知識(shí)企業(yè)。專業(yè)研究各外語類考生20年,擁有著專業(yè)的教師團(tuán)隊(duì),與外文社、世界圖書、電子工業(yè)、人民郵電、電子科技大學(xué)等多個(gè)大型國家出版社合作,每年累積為數(shù)萬余名考生服務(wù)。
第一部分翻譯碩士備考指導(dǎo)
第一章 《漢語寫作與百科知識(shí)》考試大綱解讀
第一單元《漢語寫作與百科知識(shí)》考試大綱
第二單元《漢語寫作與百科知識(shí)》大綱解讀
第二章名校指定參考書目匯總
第一單元名校指定參考書目匯總
第二單元百科知識(shí)考試必備參考書
第二部分百科知識(shí)
第一章中國文學(xué)知識(shí)
第一單元中國古代文學(xué)史
第二單元中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史
第三單元中國文學(xué)常識(shí)集錦
第二章中國歷史知識(shí)
第一單元史前史
第二單元中國古代史
第三單元中國近現(xiàn)代史
第三章中國哲學(xué)知識(shí)
第一單元先秦哲學(xué)
第二單元秦漢哲學(xué)
第三單元魏晉哲學(xué)
第四單元隋唐哲學(xué)
第五單元宋元明清哲學(xué)
第六單元現(xiàn)當(dāng)代哲學(xué)
第四章地理知識(shí)
第一單元中國地理常識(shí)
第二單元世界地理常識(shí)
第五章中國當(dāng)代政治、經(jīng)濟(jì)、法律、人文知識(shí)
第一單元政治常識(shí)
第二單元經(jīng)濟(jì)常識(shí)
第三單元法律常識(shí)
第四單元人文常識(shí)
第六章西方文學(xué)知識(shí)
第一單元古代文學(xué)
第二單元中世紀(jì)文學(xué)
第三單元文藝復(fù)興時(shí)期文學(xué)
第四單元17世紀(jì)西方文學(xué)
第五單元18世紀(jì)西方文學(xué)
第六單元19世紀(jì)浪漫主義文學(xué)
第七單元19世紀(jì)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)
第八單元19世紀(jì)自然主義文學(xué)
第九單元20世紀(jì)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)
第十單元20世紀(jì)后現(xiàn)代主義文學(xué)
第十一單元東方文學(xué)常識(shí)
第十二單元西方文學(xué)常識(shí)
第七章西方哲學(xué)知識(shí)
第一單元古希臘哲學(xué)起源與發(fā)展
第二單元文藝復(fù)興時(shí)期哲學(xué)
第三單元啟蒙運(yùn)動(dòng)時(shí)期的法國哲學(xué)
第四單元德國古典哲學(xué)
第五單元西方現(xiàn)代哲學(xué)
第八章主要發(fā)達(dá)國家概況
第一單元英國概況
第二單元美國概況
第三單元加拿大概況
第四單元澳大利亞概況
第五單元法國概況
第六單元德國概況
第七單元俄羅斯國概況
第八單元日本概況
第九章西方翻譯理論知識(shí)
第一單元西方翻譯發(fā)展歷程
第二單元西方翻譯史
第三單元西方翻譯理論
第十章中國翻譯史知識(shí)
第一單元中國古代翻譯
第二單元中國近代翻譯
第三單元中國現(xiàn)當(dāng)代翻譯
第十一章自然科學(xué)知識(shí)
第一單元四大文明古國科學(xué)發(fā)展
第二單元古希臘科學(xué)發(fā)展
第三單元16~17世紀(jì)科學(xué)技術(shù)
第四單元第一次科技革命
第五單元第二次科技革命
第六單元第三次科技革命
第七單元新技術(shù)革命與未來
第三部分漢語寫作
第一章常見應(yīng)用文寫作
第一單元常見應(yīng)用文種類及知識(shí)要點(diǎn)
第二單元題源分析
第二章應(yīng)試公文樣例分析
第一單元應(yīng)試公文與機(jī)關(guān)公文的區(qū)別
第二單元應(yīng)試公文行文規(guī)范
第三單元公文的寫作策略
第三章其他應(yīng)用文樣例分析
第一單元文書類
第二單元致辭類
第三單元提案類
第四單元宣傳類
第五單元法規(guī)類
第四章命題及話題作文寫作
第一單元命題及話題作文分析
第二單元題源分析
第三單元寫作技巧點(diǎn)撥