本教材以外貿(mào)函電磋商能力培養(yǎng)和訓(xùn)練為核心,從外貿(mào)實(shí)際工作任務(wù)出發(fā),以項(xiàng)目為導(dǎo)向充分展現(xiàn)了對(duì)外交易磋商的各個(gè)環(huán)節(jié),力圖使學(xué)生在未來(lái)的外貿(mào)工作中能結(jié)合具體業(yè)務(wù)情況靈活運(yùn)用所學(xué)知識(shí)和技能,融會(huì)貫通,從而更好地適應(yīng)外貿(mào)工作的實(shí)際需要。全書(shū)除首篇介紹了外貿(mào)函電的格式和寫(xiě)作原則外,分別從7個(gè)方面分18個(gè)任務(wù)進(jìn)行介紹:建立海外業(yè)務(wù)關(guān)系、推銷(xiāo)出口產(chǎn)品和服務(wù)、發(fā)展海外地區(qū)代理、詢(xún)盤(pán)和答復(fù)、發(fā)盤(pán)和還盤(pán)、合同簽訂、備貨階段的溝通、貨物出運(yùn)前后溝通、賣(mài)方收款、回復(fù)客戶(hù)貨損索賠、回復(fù)客戶(hù)質(zhì)量異議、撰寫(xiě)理賠信函、詢(xún)問(wèn)產(chǎn)品銷(xiāo)售、給客戶(hù)專(zhuān)業(yè)的意見(jiàn)、向客戶(hù)推薦其他產(chǎn)品、節(jié)假日問(wèn)候、邀請(qǐng)參加展會(huì)、其他商務(wù)類(lèi)溝通。每個(gè)項(xiàng)目均配有任務(wù)描述、任務(wù)鏈接、任務(wù)進(jìn)行、溝通技巧、任務(wù)擴(kuò)展、寫(xiě)作答疑、交流表達(dá)詞匯與短語(yǔ)、技能訓(xùn)練等,可以幫助學(xué)生更好地融入與掌握外貿(mào)業(yè)務(wù)知識(shí)和書(shū)面磋商技能。本書(shū)可作為高等學(xué)校國(guó)際商務(wù)類(lèi)專(zhuān)業(yè)及經(jīng)濟(jì)貿(mào)易類(lèi)專(zhuān)業(yè)的教材,也可作為國(guó)際商務(wù)工作者的參考用書(shū)和自學(xué)用書(shū)。同時(shí)本書(shū)的目標(biāo)讀者也可以是剛到外貿(mào)公司工作的外貿(mào)業(yè)務(wù)員。
外貿(mào)英文函電是高校國(guó)際商務(wù)類(lèi)專(zhuān)業(yè)必修的一門(mén)專(zhuān)業(yè)核心課程,也是一門(mén)頗具實(shí)踐性的課程。本書(shū)以外貿(mào)英文函電磋商能力培養(yǎng)和訓(xùn)練為核心,從外貿(mào)實(shí)際工作任務(wù)出發(fā),以項(xiàng)目為導(dǎo)向,充分展現(xiàn)了對(duì)外交易磋商的各個(gè)環(huán)節(jié),力圖使學(xué)生在未來(lái)的外貿(mào)工作中能結(jié)合具體業(yè)務(wù)情況靈活運(yùn)用所學(xué)知識(shí)和技能,融會(huì)貫通,做到用得上、用得好、用得巧,從而更好地適應(yīng)外貿(mào)工作的實(shí)際需要。
本書(shū)可作為高等學(xué)校國(guó)際商務(wù)類(lèi)專(zhuān)業(yè)及經(jīng)濟(jì)貿(mào)易類(lèi)專(zhuān)業(yè)的教材,也可作為國(guó)際商務(wù)工作者的參考用書(shū)和自學(xué)用書(shū)。同時(shí),本書(shū)的目標(biāo)讀者也可以是剛到外貿(mào)公司工作的外貿(mào)業(yè)務(wù)員。
本書(shū)是安徽省高校國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)優(yōu)秀教學(xué)團(tuán)隊(duì)(2014jxtd097)和實(shí)戰(zhàn)型外貿(mào)人才培養(yǎng)工作室(2014msgzs188)的建設(shè)成果之一。本書(shū)編寫(xiě)團(tuán)隊(duì)由高校長(zhǎng)期從事外貿(mào)函電課程教學(xué)的雙師素質(zhì)教師和外貿(mào)企業(yè)資深業(yè)務(wù)人士組成。安徽工商職業(yè)學(xué)院的張穎編寫(xiě)了Project1、Project 3,張鍵編寫(xiě)了Project 2、Project 7,吳浩波編寫(xiě)了Project 4、Project 5、附錄A,吳鄭龍編寫(xiě)了Project 6。香港洛高武進(jìn)出口有限公司外貿(mào)業(yè)務(wù)員郝群芳提供了附錄B 的業(yè)務(wù)素材。義烏埃托進(jìn)出口有限公司王斌總經(jīng)理、上海視野國(guó)際貿(mào)易有限公司外貿(mào)部王蕾經(jīng)理作為企業(yè)主編參與了本書(shū)的框架設(shè)計(jì)和內(nèi)容審核工作。安徽工商職業(yè)學(xué)院的張穎、張鍵對(duì)全書(shū)進(jìn)行了修改、總纂和定稿,浙江金融職業(yè)技術(shù)學(xué)院章安平教授和安徽廣播影視職業(yè)技術(shù)學(xué)院蔣永忠教授主審全書(shū)。
本書(shū)在編寫(xiě)過(guò)程中,借鑒、參考和引用了有關(guān)資料,主要參考文獻(xiàn)已列于書(shū)后,在此謹(jǐn)向各位作者表示最衷心的感謝。有些資料因各種原因,已無(wú)法找到原始出處及作者,在此也謹(jǐn)向原作者致歉并表示衷心的感謝。本書(shū)得以順利出版,還要特別感謝電子工業(yè)出版社的關(guān)心、支持和大力幫助。
由于編者水平有限,書(shū)中缺點(diǎn)、疏漏甚至錯(cuò)誤在所難免,敬請(qǐng)專(zhuān)家、同人和廣大讀者向我們提出寶貴意見(jiàn),我們一定會(huì)及時(shí)改進(jìn)。
張穎,安徽大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)學(xué)士,管理學(xué)碩士,安徽工商職業(yè)學(xué)院教授,國(guó)際貿(mào)易系主任。安徽省高校教學(xué)名師,安徽省高職國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)專(zhuān)業(yè)帶頭人,安徽省高職國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)特色專(zhuān)業(yè)及專(zhuān)業(yè)綜合改革試點(diǎn)項(xiàng)目負(fù)責(zé)人,安徽省進(jìn)出口商會(huì)職業(yè)教育與培訓(xùn)認(rèn)證工作委員會(huì)專(zhuān)家,中國(guó)國(guó)際商會(huì)安徽商會(huì)會(huì)員,全國(guó)報(bào)關(guān)職業(yè)教育教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)師資建設(shè)分委會(huì)副主任委員,外貿(mào)業(yè)務(wù)員培訓(xùn)師、外貿(mào)跟單員培訓(xùn)師。
Project 1 Overview of Foreign Trade Correspondence
Task 1 The Layout of Foreign Trade Correspondence
Task 2 The Structure of Foreign Trade Correspondence
Task 3 The Writing Principle of Foreign Trade Correspondence
Project 2 Composing Correspondence on Market Development
Task 1 Establishing Overseas Business Relations
Task 2 Promoting Products and Services for Export
Task 3 Developing Overseas Regional Agents
Project 3 Contract Negotiation and Signing
Task 1 Inquiry and Reply
Task 2 Offer and Counter-offer
Task 3 Contract Signing
Project 4 Execution of Contract
Task 1 Communication during the Stock-up Stage
Task 2 Communication Prior to and After the Delivery of the Goods
Task 3 the Sellers Collection of Payments
Project 5 The Buyers Claim for Compensation
Task 1 Responding to the Clients about Compensation for the Damage of Cargoes
Task 2 Responding to the Clients about Quality Discrepancy
Task 3 Composing Correspondence on the Settlement of Claims
Project 6 After-sale Follow-up
Task 1 Inquiring Product Sales
Task 2 Providing Professional Counseling to the Clients
Task 3 Recommending Other Products to the Clients
Project 7 Daily Communications with the Clients
Task 1 Greetings during the Holidays
Task 2 Inviting Clients to Attend the Exhibition
Task 3 Other Kinds of Business Communication
附錄A 一筆完整的關(guān)于毛毯的出口交易函電(與法國(guó)客戶(hù))
附錄B 一筆完整的關(guān)于日用百貨類(lèi)商品的出口交易函電(與愛(ài)爾蘭客戶(hù))
部分信函中文翻譯及技能訓(xùn)練參考答案