《108分鐘改變世界》為2011年4月,俄羅斯為尤里•加加林完成“人類(lèi)首次太空飛行108分鐘”50周年而出版的紀(jì)念圖書(shū)。全書(shū)共分7章。分別介紹火箭的故事;蘇聯(lián)航天器發(fā)射場(chǎng)的創(chuàng)建;控制系統(tǒng)和飛船的研制過(guò)程;宇航員的選拔;加加林飛行的整個(gè)經(jīng)過(guò);飛行成功后全世界的慶祝盛況。書(shū)后還附有關(guān)于加加林飛行的最新解密官方文件資料。
《108分鐘改變世界》編輯推薦:揭密加加林的人類(lèi)首次太空飛行的內(nèi)幕。因?yàn)榧蛹恿衷诶鋺?zhàn)時(shí)期飛入太空,蘇聯(lián)為塑造零缺陷的社會(huì)主義勝利,掩蓋了很多真相……
為什么蘇聯(lián)能在工業(yè)技術(shù)落后于美國(guó)的情況下,率先把衛(wèi)星及宇航員送入太空?科羅廖夫如何在宇航競(jìng)爭(zhēng)中超過(guò)馮•布勞恩?俄羅斯作家結(jié)合最新解密檔案.揭開(kāi)了人類(lèi)首次飛向太空的秘密。首次全面解析加加林太空飛行的真相。準(zhǔn)確引述了加加林歷史性飛行的最新解密文件。詳解了為什么人類(lèi)首次重大的108分鐘宇宙航行沒(méi)有以失敗告終。
1961年,加加林108分鐘的首次太空飛行震驚了全世界。
當(dāng)時(shí)的美國(guó)報(bào)紙稱,“加加林進(jìn)入太空僅108分鐘,但這108分鐘足以改變世界!
2011年4月,為紀(jì)念人類(lèi)進(jìn)入太空50周年,俄羅斯艾克斯莫出版社出版了《108分鐘改變世界》。俄羅斯作家根據(jù)大量歷史資料和最新解密官方文件,以冷戰(zhàn)時(shí)期蘇聯(lián)宇航科技人員歷經(jīng)艱辛.頑強(qiáng)地努力趕超美國(guó)為背景,佐以200余幅珍貴的史料圖片,以通俗的文筆詳細(xì)記錄了人類(lèi)首次進(jìn)入太空的整個(gè)開(kāi)創(chuàng)歷程,謳歌了諸多著名蘇聯(lián)科技精英堅(jiān)忍不拔、勇于探索的創(chuàng)新精神,揭開(kāi)了蘇聯(lián)早期宇航科技發(fā)展的內(nèi)幕,書(shū)中直到今天才披露的某些真相,還引起了不小的轟動(dòng)。
50年前,當(dāng)我在莫斯科讀書(shū)時(shí),加加林108分鐘的首次太空飛行震驚了全世界。當(dāng)時(shí)的美國(guó)報(bào)紙稱,“加加林進(jìn)入太空僅108分鐘,但這108分鐘足以改變世界。”
2011年4月,為紀(jì)念人類(lèi)進(jìn)入太空50周年,俄羅斯艾克斯莫出版社出版了《108分鐘改變世界》——一本詳細(xì)闡述這一壯舉背后的種種艱辛,以及各種內(nèi)幕的圖書(shū),書(shū)中直到今天才披露的某些真相,還引起了不小的轟動(dòng)。
2011年6月,航空工業(yè)出版社的編輯希望我參加這本書(shū)的翻譯工作。我之所以欣然接下這個(gè)任務(wù),一是因?yàn)槲矣H身感受到了50年前莫斯科街頭歡騰的景象——直到今日仍歷歷在目;二是因?yàn)檫有幾位年輕的譯者與我共同進(jìn)行翻譯工作,這樣時(shí)間上不是十分緊迫。就這樣,全書(shū)翻譯完成后,我發(fā)現(xiàn)這還是挺有趣的一本科普書(shū)。
書(shū)中不但講述了許多航空航天科普知識(shí)、航天技術(shù)發(fā)展歷史,還描繪了蘇聯(lián)航天人的奮斗過(guò)程。書(shū)里還公開(kāi)了塵封50年的絕密檔案資料——加加林飛行的細(xì)節(jié);披露了加加林其實(shí)是跳傘著陸的;座艙和飛船的分離經(jīng)歷了驚心動(dòng)魄的10分鐘;地面和飛船一度失掉聯(lián)系,等等。因?yàn)楫?dāng)年加加林是冷戰(zhàn)時(shí)期飛人太空的,蘇聯(lián)為將飛行塑造為零缺陷的社會(huì)主義勝利,所以掩蓋了很多真相。
此外,書(shū)里還收錄了加加林在飛行前寫(xiě)給妻子的信。在他即將進(jìn)行一次有許多未知數(shù)的飛行前,這位勇敢、堅(jiān)強(qiáng)的航天人,在字里行間流露出的對(duì)妻女的依戀、摯愛(ài)和溫情,感人至深。
閱讀全書(shū),使人感慨萬(wàn)千:人類(lèi)通向太空之路實(shí)在太曲折、太艱難了,那么多危險(xiǎn)、死亡和挫折阻擋在前進(jìn)的道路上。但是,宇宙航行,又是那么令人充滿美麗夢(mèng)想,充滿探索廣袤宇宙的激情。青年朋友們?cè)陂喿x這本書(shū)以后,也許就會(huì)迷戀上航天事業(yè),正像書(shū)中所描寫(xiě)的那些德國(guó)、俄國(guó)、蘇聯(lián)等航天事業(yè)奠基人一樣,從青少年起就確立起遠(yuǎn)大理想:飛向太空,飛向火星!終生矢志不渝。
現(xiàn)在,我國(guó)的航天科技日新月異,所取得的成就舉世矚目。謹(jǐn)以此書(shū)獻(xiàn)給我們國(guó)家的航天人,獻(xiàn)給那些從事艱苦卓絕而又光榮、自豪的宇宙開(kāi)拓者!
本書(shū)的幾位譯者,在很短時(shí)間內(nèi),于百忙之中不計(jì)報(bào)酬地完成了繁重的翻譯工作。冀四梅翻譯了第三章、第四章、第五章及其注釋?zhuān)桓唢w翻譯了第六章及其注釋?zhuān)稽S慰嘉翻譯了官方匯報(bào)文件及附錄。我翻譯了第一章、第二章、第七章及其注釋?zhuān)?duì)全書(shū)做了審校和統(tǒng)稿工作。
由于書(shū)中涉及的蘇聯(lián)地名、單位名稱、人物名字及歷史事件眾多,內(nèi)容非常龐雜,譯文中的錯(cuò)誤及疏漏在所難免,望讀者不吝指正。
中國(guó)航空工業(yè)集團(tuán)公司研究員高級(jí)工程師 劉迎暉
作者:(俄國(guó))別爾烏申 譯者:劉迎暉 等
第一章 火箭的故事
1.1 齊奧爾科夫斯基公式
1.2 赫爾曼歐波特的火箭-
1.3 噴氣推進(jìn)研究小組
1.4 德國(guó)“V”
1.5 繳獲的技術(shù)設(shè)備
1.6 巴特里普基和卡普斯金亞爾
1.7 首次地球物理探測(cè)
1.8 載人火箭
1.9 捆綁式火箭
1.10 偉大的“7”
第二章 航天器發(fā)射場(chǎng)的創(chuàng)建
2.1 新靶場(chǎng)
2.2 “一號(hào)場(chǎng)地”
2.3 “7”的裝配
2.4 列寧城——拜科努爾小鄉(xiāng)村
2.5 第一枚洲際火箭
2.6 衛(wèi)星
第三章 控制系統(tǒng)的研制
3.1 測(cè)控系統(tǒng)
3.2 進(jìn)入太空的“萊卡”
3.3 “Ⅱ衛(wèi)星”
3.4 P一7導(dǎo)彈的核試驗(yàn)
3.5 “E艙段”和無(wú)線電控制站點(diǎn)
3.6 月球的背面
第四章 飛船的制造
4.1 “東方號(hào)”項(xiàng)目
4.2 1KFl飛船
4.3 1K飛船
4.4 “涅捷林”式的災(zāi)難
4.5 3KA飛船
第五章 選拔字航員
5.1 零號(hào)宇航員
5.2 挑選宇航員候選人
5.3 第一宇航員小隊(duì)
5.4 訓(xùn)練宇航員
5.5 三名宇航員
5.6 總彩排
5.7 決定性的日子
第六章 飛行壯舉
6.1 在地面
6.2 他說(shuō):“出發(fā)!”
6.3 在軌道
6.4 降落問(wèn)題
6.5 重逢
第七章 歡慶
7.1 世界公民
7.2 “東方號(hào)”的秘密
7.3 加加林和新聞檢查
7.4 政治游戲
7.5 航天日
后記
注釋
官方匯報(bào)文件
附錄:絕密檔案
參考文獻(xiàn)
版權(quán)頁(yè):
插圖:
那里有一片云層。云中有一點(diǎn)兒小風(fēng),第二降落傘打開(kāi)了。接下來(lái)我就在兩頂降落傘下下降。
觀察當(dāng)?shù),我看到球體著陸的地方。白色的降落傘的附近就躺著那個(gè)黑色的、被燒灼的球體。我在離伏爾加河岸不遠(yuǎn)的地方看到這些,大約離我的1號(hào)著陸點(diǎn)4千米。
下降中我發(fā)現(xiàn),我的右邊沿著風(fēng)向,是宿營(yíng)場(chǎng)地。那里有許多人和車(chē)。旁邊是一條路。大路通向恩格斯城。再向前我看到山間小溪在流淌,在山谷的左側(cè)有小房子。我看到有位婦女在放牧,我想我也許要落入這個(gè)山谷了,但你什么也做不了。感覺(jué)到大家都在看我的美麗的橙色圓頂。往遠(yuǎn)一點(diǎn)看,正好我要降落在耕地上。我想,嗯,現(xiàn)在終于要著陸了。正好我臉朝下地掛著。我試著轉(zhuǎn)動(dòng)一下,但在這個(gè)系統(tǒng)里很難轉(zhuǎn)動(dòng),更確切地說(shuō),你根本就轉(zhuǎn)動(dòng)不了。在落地之前,大約30米時(shí),我平穩(wěn)地被轉(zhuǎn)到臉朝向偏流,我測(cè)定,微風(fēng)大約為5~7米/秒,剛剛想到這兒,就看到了地面。腳“咚”一下就著地了,著陸很平緩。土壤被很好地耕過(guò),非常柔軟,尚未曬干呢。我甚至都沒(méi)有感覺(jué)到觸地。自己都不明白怎么就用腳站在地上了。后面的降落傘落在我身上,前面的傘向前飄去,F(xiàn)在它沒(méi)用了,我卸下懸掛系統(tǒng),看了一下自己——完好無(wú)損,就是說(shuō),活著,健康。
對(duì)了,在空中我擰開(kāi)了管路接頭閥門(mén),打開(kāi)頭盔時(shí)已經(jīng)是在地面了。我戴著關(guān)閉的防護(hù)面罩著陸,在空中很難打開(kāi)呼吸閥。似乎是閥門(mén)的滾珠在穿宇航服時(shí)掉到防護(hù)罩下面了。懸掛系統(tǒng)總是拉緊的,我用了6分鐘也沒(méi)法夠到它。后來(lái),我打開(kāi)防護(hù)罩,借助鏡子拉出線纜,正常地打開(kāi)了閥門(mén)。
接下來(lái)就要采取措施,以便通報(bào)正常完成著陸。走上山岡,我看到一位婦女帶著一個(gè)女孩兒向我走來(lái)。她距離我大約800米,我迎了上去,打算詢問(wèn)哪里有電話。我向她走去,我看到婦女的腳步放慢了,女孩兒與她分開(kāi)并向后走去。我開(kāi)始揮手并喊到:“自己人,自己人,蘇聯(lián)的,您別害怕,到我這邊來(lái)!
穿著宇航服行動(dòng)不便,但我還是在走著。我看到她似乎不太相信,小心謹(jǐn)慎地向我走來(lái)。我走到她跟前說(shuō)我是蘇聯(lián)人,剛從太空飛回來(lái)的。與她認(rèn)識(shí)后,她告訴我到場(chǎng)站可以打電話。我請(qǐng)求婦女,在我到達(dá)場(chǎng)站之前,不要讓任何人碰降落傘。走近降落傘的只有6位男士:拖拉機(jī)手們和該場(chǎng)站的機(jī)械師。