《列國漢學史書系:意大利漢學史》為列國漢學史書系之一,詳細梳理了意大利漢學發(fā)端及歷史脈絡與分期等,為了便于教學與研究參考、檢索,《列國漢學史書系:意大利漢學史》附錄還詳細著錄了19、20、21世紀意大利漢語教學紀念表及分布,繁榮時期主要院校簡史及漢語課程設置以及中外人名對照表等。
白樺(BaiHua)意籍華人,羅馬智慧大學東方研究院碩士,那不勒斯東方大學歷史博士,F(xiàn)任職于羅馬智慧大學文哲學院東方研究所,長期從事漢語教學工作,著有《意大利人學漢語》(合著)。同時從事傳教士漢學、圣經(jīng)漢譯史、意大利漢語教學史等方面的研究,重要論文有《王佐才(1842-1921)的詩體<舊約新約>》,并漢譯衛(wèi)匡國的《中國文法》。張永奮,1969年出生。1991年畢業(yè)于華東師范大學中文系,2009年獲語言學與應用語言學博士學位。曾在意大利留學工作多年,著有《漢意委婉語對比研究》,譯有《一仆二主》等,F(xiàn)為北京語言大學副教授。
第一章 意大利漢學概說
第一節(jié) 意大利漢學的發(fā)端
第二節(jié) 意大利漢學的歷史脈絡
第三節(jié) 意大利漢學的貢獻
第二章 萌芽時期的意大利漢學
第一節(jié) 概述
第二節(jié) 柏朗嘉賓
第三節(jié) 馬可·波羅
第四節(jié) 鄂多立克和他的《東游錄》
第三章 初創(chuàng)時期的意大利漢學
第一節(jié) 概述
第二節(jié) 西方漢學奠基人羅明堅
第三節(jié) 西方漢學鼻祖利瑪竇
第四節(jié) “西來孔子”艾儒略
第五節(jié) “西方研究中國地理之父”衛(wèi)匡國
第六節(jié) 系統(tǒng)介紹儒家學說第一人殷鐸澤
第七節(jié) 第一部《漢拉詞典》編纂者葉尊孝
第八節(jié) 德西德里
第四章 轉(zhuǎn)向時期的意大利漢學
第一節(jié) 概述
第二節(jié) 馬國賢
第五章 意大利漢學的停滯和復蘇時期(1800-1870-1945)
第一節(jié) 概述
第二節(jié) 漢學活動的主要院校及其代表人物
第三節(jié) 來自意大利本土以外的主要漢學人物
第六章 意大利漢學的恢復和繁榮時期(1946-2001年至今)
第一節(jié) 概述
第二節(jié) 蘭喬蒂
第三節(jié) 白佐良
第四節(jié) 恢復和繁榮時期
意大利漢學代表人物及其研究領域
第五節(jié) 繁榮時期漢語教學與研究的三所重鎮(zhèn)
第六節(jié) 繁榮時期主要研究機構(gòu)及其漢學刊物
附錄
一、19世紀意大利漢語教學紀年表及分布圖
二.20-21世紀(截至2008年)意大利漢語教學紀年表
三、“繁榮時期”主要院校
四、中外人名對照錄
后記
《列國漢學史書系:意大利漢學史》:
不過,也許鄂多立克沒有馬可·波羅那么幸運。馬可·波羅雖然文化修養(yǎng)不高,不懂拉丁文,甚至不會書寫,但他很會講故事。當時在熱那亞人的監(jiān)獄里,經(jīng)驗豐富的傳記作家魯思梯謙諾成了他的“黃金搭檔”,為他把繁雜的回憶筆錄下來并整理成一本生動的游記。而替鄂多立克筆錄的是他的一位名叫威廉的教友?赡苓@位教友沒有太多的寫作經(jīng)驗,或者病榻上的鄂多立克的講述較具隨意性,因此《世界探險史》的作者,蘇聯(lián)著名的歷史地理學家約·彼·馬吉多維奇認為《東游錄》只是一部談及亞洲各國和城鎮(zhèn)及其民族和各種奇異之事的雜亂無章的故事書而已。但不可否認的是,該書在歷史學、地理學和宗教史等方面的研究領域都還是有著一定的價值。
總體來說,這個階段意大利對中國的認識還是停留在較為表面化的淺層,主要以記述和描寫在中國的游歷生活以及由此而獲得的感性認識為主,對于中國文化的了解和觀察并不深入,尚未觸及隱含在表層表象底下的中國文化內(nèi)核。
第二個階段是意大利漢學的初創(chuàng)時期,閻純德教授稱之為“漢學生成時代”,時間是十六七世紀,這是意大利漢學史上最為重要的時期之一。這個時期的漢學領域里最為活躍的是耶穌會士。耶穌會對教育非常重視,派出的傳教士往往訓練有素。從范禮安開始,著名的來華意大利人羅明堅、利瑪竇、郭居靜、艾儒略、利類思、畢方濟、衛(wèi)匡國、殷鐸澤、艾斯玎等人,大部分都是耶穌會士。中國人對這些傳教士的印象大多不錯!睹魇贰ひ獯罄飦唫鳌穼λ麄兙陀羞@樣的評價:“其國人東來者,大都聰明特達之人,意專行教,不求利祿。其所著書多華人所未道,故一時好異者咸尚之!边@一階段的意大利人與萌芽時期的馬可·波羅等人大為不同。他們目的明確,意圖清楚,組織紀律嚴明,辦事有章法,先是以傳教為目的而學習漢語及中國文化,進而在較為深入了解中國文化的基礎上將中國文化西傳至歐洲。他們這種伴隨著傳教活動而水到渠成的中國文化研究和傳播方式,以強烈的宗教使命感和責任感驅(qū)使下高度自覺的文化交流,在深度、廣度及創(chuàng)造力等諸多方面都是史無前例的。無論是對中國典籍的編譯還是對中國歷史地理的介紹記述中,我們始終可見他們對中國文化深透的了解和鉆研,對文化精髓的體悟和洞悉。如果說,馬可·波羅等人的漢學活動是著眼于中國文化,尤其是物質(zhì)文化之表層的話,那么16世紀及以后的傳教士們的漢學活動則越來越觸及中國文化的內(nèi)核。雖然當時利瑪竇、衛(wèi)匡國、艾儒略等人并不自詡為漢學家,但縱觀歷史,漢學史上卻少有出其右者。以下對這一時期的漢學家們略作介紹。
羅明堅是進人中國的第一個耶穌會士,也是西方漢學的奠基人。由于利瑪竇的炫目光芒,使得我們提起漢學的時候,往往忽略了羅明堅。實際上,羅明堅在漢學史上有著獨特的貢獻。他甚至被譽為“西方漢學的奠基人”“西方漢學之父”。如果我們真正了解羅明堅在漢學之路上的開拓之艱辛和成果之豐厚,我們就會發(fā)現(xiàn),贏得如此高的聲譽對他來說并不過分。
……