《畫說唐詩》(漢英對(duì)照)一書精選了李白、杜甫等著名詩人的一百余首唐詩。邀請(qǐng)英文翻譯家許淵沖教授翻譯,采用英漢對(duì)照形式。同時(shí),邀集多為海派著名畫師,精心為每一首唐詩創(chuàng)作專門的配畫。本書不僅是中華文化精粹的集合,也是中國(guó)典籍英譯精品。
精選中國(guó)傳統(tǒng)文化寶庫中經(jīng)典詩詞作品,由翻譯文化終身成就獎(jiǎng)獲得者許淵沖教授翻譯。多位著名海上畫師作畫,一篇一畫。本叢書不僅是中華文化精粹的集合,也是中國(guó)典籍英譯的精品,更是當(dāng)代海派繪畫藝術(shù)的盛會(huì)。
本書以中英文對(duì)照的形式來解說唐詩!懂嬚f唐詩》將有助于世界各國(guó)人民對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的理解,增進(jìn)中國(guó)人民與世界各國(guó)人民的友誼。
譯者:許淵沖教授
詩譯英法第一人,北京大學(xué)教授,翻譯家。在國(guó)內(nèi)外出版中、英、法文著譯六十本,包括《詩經(jīng)》、《楚辭》、《李白詩選》、《西廂記》、《紅與黑》、《包法利夫人》、《追憶似水年華》等中外名著,是有史以來將中國(guó)歷代詩詞譯成英、法韻文的唯一專家。1999年被提名為諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)候選人。2010年12月2日獲得中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)用于表彰個(gè)人的最高榮譽(yù)獎(jiǎng)項(xiàng)中國(guó)翻譯文化終身成就獎(jiǎng)。
畫作:陳佩秋等
河南南陽人。畢業(yè)于西南聯(lián)大經(jīng)濟(jì)系、國(guó)立藝術(shù)?茖W(xué)!,F(xiàn)任上海中國(guó)畫院藝術(shù)顧問、一級(jí)美術(shù)師,中國(guó)美術(shù)家協(xié)會(huì)會(huì)員,上海市美術(shù)家協(xié)會(huì)名譽(yù)顧問,上海市書法家協(xié)會(huì)顧問,上海市文史館館員,上海大學(xué)美術(shù)學(xué)院兼職教授。