《理論、視角、方法:海外道教學(xué)研究》主要內(nèi)容包括:成長(zhǎng)時(shí)期的英國(guó)道教、當(dāng)代及當(dāng)前英國(guó)道教學(xué)、荷蘭的殖民擴(kuò)張與荷蘭漢學(xué)的產(chǎn)生、荷蘭道教研究的特色、道教研究的發(fā)展、美國(guó)道教學(xué)者等。
前言:海外道教學(xué)研究任重道遠(yuǎn)
一、海外道教學(xué)史和海外道教學(xué)“發(fā)明”
二、“海外道教學(xué)研究”的學(xué)科內(nèi)涵
三、向海外道教學(xué)的方法論學(xué)習(xí)
借鏡與對(duì)話
——漢語(yǔ)視野中的法國(guó)道教研究
一、引論
二、法國(guó)道教研究的歷史回顧
三、法國(guó)道教研究的“道教觀”
四、法國(guó)道教研究的視角及方法
五、結(jié)語(yǔ)
道教研究的豐碩成果
——法國(guó)道教研究簡(jiǎn)史
一、老子和《道德經(jīng)》
二、傳教士與道教
三、道教神秘主義、哲學(xué)和宗教
四、結(jié)論
微觀研究、前沿性和思辨性
——德國(guó)道教學(xué)的歷史發(fā)展及其特點(diǎn)
一、早期的德國(guó)道教學(xué)
二、二戰(zhàn)前的德國(guó)道教學(xué)
三、二戰(zhàn)后的德國(guó)道教學(xué)
科學(xué)道和生活道
——英國(guó)道教學(xué)的歷史發(fā)展及其特點(diǎn)
一、成長(zhǎng)時(shí)期的英國(guó)道教學(xué)
二、成立時(shí)期的英國(guó)道教學(xué)
三、當(dāng)代及當(dāng)前英國(guó)道教學(xué)
發(fā)明闕疑痕印臺(tái)閩
——荷蘭道教研究的成就與特色
一、荷蘭的殖民擴(kuò)張與荷蘭漢學(xué)的產(chǎn)生
二、荷蘭道教研究的特色
三、結(jié)語(yǔ)
探索新的研究領(lǐng)域
——北美道教研究趨勢(shì)概覽
一、道教研究的發(fā)展
二、美國(guó)道教學(xué)者
先進(jìn)的學(xué)術(shù)規(guī)范與方法
——21世紀(jì)初的美國(guó)道教研究
一、辭書(shū)
二、導(dǎo)論
三、文集
四、專著
宗教方法論的革新
——讀《道教——?dú)v史宗教的試述》
……
歷史悠久 成果斐然
——俄羅斯的道教研究
讀萬(wàn)卷書(shū),行萬(wàn)里路
——實(shí)證性研究的典范蜂屋邦夫博士
實(shí)地調(diào)查 視角廣泛
——20世紀(jì)以來(lái)日本的道教研究
促進(jìn)中日道教學(xué)術(shù)之交流
——日本全真教南宗研究簡(jiǎn)介
附錄:海外道教學(xué)文獻(xiàn)目錄
治學(xué)精神和學(xué)術(shù)功夫
——日本學(xué)者的道教儀式研究
傳統(tǒng)和現(xiàn)代手段
——日本道經(jīng)研究管窺
他山之石,可以攻玉
——評(píng)《真誥校注》
并行的本土宗教研究
——韓國(guó)仙道研究
索引
附注
后記
這是不是重復(fù)勞動(dòng)呢?不是的。這是由海外道教研究的特點(diǎn)本身所決定的。一個(gè)譯本的出現(xiàn),不是簡(jiǎn)單的文字轉(zhuǎn)換和傳言達(dá)意,它所反映的是一個(gè)時(shí)間段之內(nèi)該國(guó)道教研究所達(dá)到的新水平。一般說(shuō)來(lái),在一個(gè)成熟的新譯本與舊譯本之間,往往會(huì)相隔十?dāng)?shù)年乃至數(shù)十年。新譯本的任務(wù),首先是必須吸納這十?dāng)?shù)年乃至數(shù)十年間的研究成果,然后融人譯者的個(gè)人體會(huì)。只有這樣做出來(lái)的新譯本,方可為研究界所接受。“
所以,我們還要研究外國(guó)學(xué)者的不同譯本。通過(guò)外國(guó)道教學(xué)者的譯本,不僅可以看出譯者的文字能力和道教學(xué)水平,看出該國(guó)道教學(xué)的進(jìn)展,而且可以看出該國(guó)文化語(yǔ)境的微妙變化?疾焱鈬(guó)道教學(xué)者的譯本,不是可有可無(wú)、無(wú)足輕重的事,而是海外道教學(xué)研究的一項(xiàng)重要內(nèi)容。
(三)外國(guó)道教學(xué)者善談中國(guó)周邊國(guó)家的道教
以海外道教學(xué)為鏡子反觀中國(guó)道教學(xué),筆者還發(fā)現(xiàn)了一種現(xiàn)象,即日本學(xué)者對(duì)日本道教、韓國(guó)學(xué)者對(duì)韓國(guó)道教都做了長(zhǎng)期、深入的研究,而中國(guó)學(xué)者很少涉及。
日本駒澤大學(xué)中村璋八教授批評(píng)專攻日本史和日本文化的學(xué)者們盲從道教研究家的學(xué)說(shuō),他認(rèn)為不能將陰陽(yáng)寮說(shuō)成道教的傳播,只能說(shuō)民間的陰陽(yáng)道受了道教的影響。他提出研究日本道教的第三種觀點(diǎn)說(shuō):“日本雖然屬于漢字文明圈,但不屬于中國(guó)文化圈。中國(guó)文化和日本文化都是各有其固有特點(diǎn)的不同的文化。關(guān)于道教,當(dāng)論述其向日本傳播并產(chǎn)生影響時(shí),必須從這第三種觀點(diǎn)重新加以考慮。以往的研究對(duì)這一點(diǎn)有過(guò)于簡(jiǎn)單化的缺點(diǎn)。”①
1983年,時(shí)任韓國(guó)道教學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)的漢陽(yáng)大學(xué)都淳珖教授指出,韓國(guó)學(xué)者在韓國(guó)道教與中國(guó)道教的關(guān)系問(wèn)題上持兩種對(duì)立的觀點(diǎn)。他說(shuō):“與其說(shuō)是把道教視為外來(lái)的東西,莫如說(shuō)把它當(dāng)作主體性的東西來(lái)考慮,不把韓國(guó)文化中的道教性文化要素當(dāng)作一種外來(lái)文化看待。在韓國(guó),既有把‘道教思想’或‘道家思想’等說(shuō)法,當(dāng)作以神仙思想為中心的韓國(guó)的固有思想來(lái)用,也因?yàn)檫@種傾向的存在,即使有人把韓國(guó)文化中的道教性文化要素作為問(wèn)題提了出來(lái),也很少有人特別把它在‘道教’的名義下當(dāng)作課題來(lái)研究。在一部分學(xué)者中也有一種與此不同的傾向,他們完全否認(rèn)韓國(guó)文化中有自發(fā)產(chǎn)生的道教文化,而是把這些東西都認(rèn)為是從中國(guó)道教那里帶進(jìn)來(lái)的!雹
都珧淳教授認(rèn)為神仙思想是韓國(guó)固有的思想。他說(shuō):“道教的核心思想是‘神仙思想’,而‘神仙思想’本身則是韓國(guó)原始的、固有的思想。道教是中國(guó)的信仰和思想,它在后世傳到韓國(guó)并被吸收;而‘神仙思想’則起源于韓國(guó),是韓國(guó)的主體性思想,它在后世吸收外來(lái)的三教時(shí)期,成了吸收三教的溫床。因此,可以說(shuō)中國(guó)神仙思想傳到韓國(guó),它一開(kāi)始就具有從韓國(guó)傳到中國(guó)后重又傳人韓國(guó)的意味!雹
都珧淳教授還認(rèn)為韓國(guó)道教將吸收的中國(guó)道教的因素化作了韓國(guó)自身的文化。他說(shuō):“韓國(guó)的道教與中國(guó)本來(lái)的道教相比,在內(nèi)容上發(fā)生了很大質(zhì)的變化。如上所述,甚至可以這樣認(rèn)為,它具有道教文化的要素,不知不覺(jué)地就構(gòu)成了韓國(guó)自身的文化。”③
……