尤金·奧尼爾(EugeneONeill,1888-1953),美國著名劇作家,表現(xiàn)主義的代表作家,被視為美國民族戲劇的奠基人,一生四獲普利策獎,并于1936年獲諾貝爾文學(xué)獎。作者羅伯特·道林是康涅狄格州州立大學(xué)的英語系教授,也是美國學(xué)界公認的奧尼爾研究專家。該書史料詳實,細節(jié)生動,完整再現(xiàn)了奧尼爾這位美國戲劇史上的靈魂人物精彩輝煌的藝術(shù)創(chuàng)作生涯以及其悲慘不幸的個人命運。
尤金·奧尼爾
美國戲劇的奠基人
四次獲得普利策戲劇獎
迄今為止美國*1一位獲得諾貝爾文學(xué)獎的劇作家
謹以此書紀念尤金·奧尼爾誕辰130周年
作者羅伯特·M.道林是美國康涅狄格州州立大學(xué)的英語系教授,也是美國學(xué)界公認的奧尼爾研究專家。其撰寫的奧尼爾傳記在美國被公認為權(quán)威傳記。
致謝
序幕:愛爾蘭幸運兒,1916
引言:“人生是個悲劇——太棒了!”
第一幕 舞臺入口處的幽靈
基督山的寶藏
叛教者在學(xué)校的日子
無政府主義者在熱帶
紐約驅(qū)魔
回到基督山
病(愛)中學(xué)習(xí)
在格林威治村成長
第二幕 “要么成為藝術(shù)家,要么什么也不是”
大地盡頭,隨波上岸
華盛頓廣場以南
“讓宇宙倒轉(zhuǎn)”
“這里是你的天下”
撕下文明的面具
劇院弗洛伊德
第三幕 “百老匯秀場”
被釋放的普羅米修斯
喝干苦酒
給三K黨的字條
“上帝很嚴厲,不是那么好說話的!”
面具后面的小說家
瘋?cè)宋莸摹袄喜?br />
獨白已死!什么——長存?
第四幕 五英尋深處
公海
普萊西的埃斯庫羅斯
浪子歸來
“得不償失”
潘多拉的盒子
時代暴君
沉默的結(jié)尾
“關(guān)于死亡,一言難盡”
后記:駛?cè)牍饷?br />
附錄:書中涉及的奧尼爾作品(附完成時間)
注釋
中英文譯名對照
悲劇?酀。悲觀。宿命。陰郁。你可以從這一連串的詞語中間選擇一個來形容尤金·格拉德斯通·奧尼爾,愛爾蘭裔美國人,“不幸人之大師”,“家庭問題劇之王”,“黑色魔術(shù)師”,“悲傷之王”,“憂郁桂冠詩人”。奧尼爾的戲劇作品表達了深沉的苦難;對此沒人否認。如果你想尋求振奮,那他不適合你。但奧尼爾自己并不認同戲劇批評家和傳記作家用如此病態(tài)的詞來描述他。他1923年曾寫信給瑪麗·克拉克,瑪麗是療養(yǎng)院的護士,他十年前曾在那里治療肺結(jié)核。我們從中可以發(fā)現(xiàn)奧尼爾個性中完全不同的另外一面,與人們所熟知的形象構(gòu)成鮮明的對比:“我知道你不相信別人說我‘悲觀’——我是說,你可以透過我作品的表象,看到真實的情況。我絕對不是一個悲觀主義者。在我看來,人生一片混亂,諷刺而絕倫、冷漠而美麗、苦痛而精彩,人生的悲劇賦予人偉大的意義。如果他沒有與命運進行一場終將失敗的斗爭,他就僅僅是一只愚蠢的動物。我所說的‘終將失敗的斗爭’只是象征意義上的,因為勇敢的人總是會贏的。命運永遠無法征服他/她的精神。你看,我不是悲觀主義者。相反,盡管我傷痕累累,我會與生活抗爭到底!我不會‘出走’,絕對不會錯過人生這出戲!”
與大家普遍接受的形象相比,這番直白的自我評價更為真實地代表了奧尼爾的世界觀。不論是在藝術(shù)上還是生活中,奧尼爾都將苦難看作提升的通道,他拒絕“悲觀主義者”的標簽,而為自己打造了一個新詞“悲觀的樂觀主義者”。就在奧尼爾1920年憑借《天邊外》獲得他的第一個普利策戲劇獎之前,出現(xiàn)了一篇關(guān)于這顆冉冉升起的戲劇新星的專題報道,非常有見地。報道中有很多他早年的經(jīng)歷,對于他相貌的描寫特別強調(diào)他黑色的雙眸:“這雙眼睛中,既有陽光,也有苦難——它們仿佛在說‘人生是個悲劇——太棒了!’”
不論是在臺上還是臺下,奧尼爾一生都與悲劇為伍。這位劇作家常常驚恐、憤怒、孤獨。但是他幾乎總是能看到逃脫的可能性,超越自身,走向更大的、更有意義的歸屬。奧尼爾說,“我所信奉的哲學(xué)是,總還有一個夢想,最后的夢想,不管你跌落到何處,哪怕跌落到瓶底。我知道,因為我見到過”。[4]奧尼爾堅信,他會抵達天空中的那一片藍,他一直緊握著這個救贖之夢?嚯y,對于愛爾蘭人而言,幾乎就是一種藝術(shù),心靈與身體的痛苦生發(fā)出它們最偉大的對立面——希望和精神。這種被奧尼爾稱之為“白日夢”,或者“怯懦的幻覺”,或者“無望的希望”的東西,是忍受生活磨難的前提。
Per aspera ad astra——這句拉丁語的意思是:循此苦旅,以達天際。詹姆斯·喬伊斯在他的自傳性小說《一個青年藝術(shù)家的畫像》(1916年)中所引用的這句拉丁語,可以很好地概括奧尼爾的人生和作品。這句話雖然沒有什么新意,但奧尼爾創(chuàng)作中循環(huán)出現(xiàn)的每一個主題——他對于現(xiàn)行道德和社會規(guī)則的抗拒,他對于百老匯“浮華戲劇”的蔑視,他對于社會底層人物的深切同情,他的愛爾蘭式驕傲,他對于“過去預(yù)知現(xiàn)在和將來”的感知——所有這一切都可以歸到這個中心概念之下。循此苦旅,以達天際!瓣P(guān)鍵是,生活本身毫無意義,”他曾經(jīng)這樣說,“是理想讓我們堅持奮斗,意志堅強地活下去!當(dāng)成就被狹隘地理解為占有時,它就變得陳腐不堪?梢员煌耆珜崿F(xiàn)的理想根本就不值得被作為理想……追求實現(xiàn)不了的理想,失敗早就在他的意料之中。但他的奮斗,就是他的勝利!……這樣的人物必然是悲劇性的。但是對于我來說,他并不讓人沮喪,而是令人振奮!”奧尼爾《天邊外》中自傳式的人物羅伯特·梅約臨死之前的那段話,非常清楚地證明了這一點:“只有接觸了苦難……你才會——覺醒!保5]在奧尼爾的一生中,這種苦難與覺醒的融合,被有力地呈現(xiàn)在舞臺的聚光燈下。苦難與覺醒的融合是一個起點,從這個起點出發(fā),才能真正理解奧尼爾經(jīng)久不衰的魅力。
……