本書是外國學(xué)者對中國多個民法部門制度與規(guī)則的介紹、解讀與評論。作者既有學(xué)界權(quán)威,也有業(yè)界精英,故問題意識與方法論各不相同。相同之處則在于,每一篇文章都為國內(nèi)的研究者提供了獨到的視角,使我們對中華文明圈之外的法律人如何看待中國法,有了全新的認識。這些外部視角與觀點對于我們增長知識、檢討自身、查遺補缺、尋求提高,都極有裨益。
本書一共包括十篇文章,內(nèi)容主要涉及外國學(xué)者對我國多個民法部門中立法、制度與規(guī)則的介紹,他們的理解,以及發(fā)表的一些評論。作者中既有學(xué)界權(quán)威,也有實務(wù)界精英,每一篇文章都能為我們國內(nèi)的研究者提供一個獨到的視角,使我們對中華文明圈之外的法律學(xué)人如何看待我們的法律運行產(chǎn)生全新的認識。
序言
本書為陳夏紅先生主編遠觀譯叢之民法卷。內(nèi)容主要涉及外國學(xué)者對我國多個民法部門中立法、制度與規(guī)則的介紹,他們的理解,以及發(fā)表的一些評論。他們使用的研究方法,多為規(guī)范分析與描述性研究而在描述性研究中,又以比較法最為常見。作者中既有學(xué)界權(quán)威,也有實務(wù)界精英,故問題意識的產(chǎn)生與論述的切入角度亦各不相同。而相同點則在于,每一篇文章都能為我們國內(nèi)的研究者提供一個獨到的視角,使我們對中華文明圈之外的法律學(xué)人如何看待我們的法律運行產(chǎn)生全新的認識。正所謂他山之石,可以攻玉,這些視角與觀點對于我們增長知識、檢討自身、查遺補缺、尋求提高,都極有裨益。
我們在選擇文本時,資源一方面來自于譯者與原作者的學(xué)術(shù)往來,故得應(yīng)允授予版權(quán);另一方面來自于對網(wǎng)上多個數(shù)據(jù)庫(其中主要是Westlaw和Heinonline)的檢索。在挑選文章時,我們主要的考量既包括作者的知名度、期刊的質(zhì)量這些客觀因素畢竟這決定了文章的影響力,對質(zhì)量也是一重保障也涉及在觀點、方法論上是否有創(chuàng)新這些實質(zhì)性的標準。
從內(nèi)容上看,本書一共包括十篇文章,其梗概與我們的推薦理由如下:
第一篇文章是西蒙娜·諾瓦雷蒂女士的《一般條款及其實踐:誠實信用原則于中國法院的適用》。該文對誠實信用原則的概念做了細致的分析,并探討了中國法院使用該概念的基本路徑。就對誠實信用原則的語義分析而言,作者深厚的中文功底得到了極好的體現(xiàn),詞源學(xué)的視角及其對法學(xué)概念內(nèi)涵塑成的影響探討,亦頗為新穎。
第二篇文章是瑪麗娜·蒂莫泰奧教授的《中國合同法中的模糊概念:以合理為例》,該文以對模糊概念合理的分析為切入點,同樣兼顧了傳統(tǒng)文化對中國法律概念形成與發(fā)展的影響,以及當(dāng)代中國司法實踐對于此類模糊概念的應(yīng)用。無論是我國博大精深的文化淵源,還是現(xiàn)今由立法到實踐的大略與細節(jié),該文均有涉及,且把握準確、理解深刻。
第三篇文章是紀堯姆·魯吉耶-布里埃先生的《中國合同磋商與實踐之特性》。作者以其豐富的實務(wù)經(jīng)驗,從旁觀者的角度對中國的合同磋商與實踐進行了精確而獨到的描述文章不僅介紹了《合同法》中有關(guān)磋商的規(guī)則,并將其與國際模范法、法國法進行了一番比較,而且還針對傳統(tǒng)文化對合同訂立過程的影響與其表現(xiàn)形式作了一番闡述。這不僅具有學(xué)術(shù)價值,對于我國實務(wù)界人士了解涉外合同中的相對方如何看待與我方訂立合同,亦有借鑒。
第四篇文章是妮科爾·科爾內(nèi)特女士的《中國締約制度:有關(guān)合同自由、合同成立、格式之爭以及標準合同的比較研究》。該文主要是以中國《合同法》相關(guān)規(guī)范為出發(fā)點,將之與一些國際模范法、歐盟指令,以及歐盟成員國國內(nèi)法進行一番比較研究,就合同締結(jié)過程中的若干問題,如合同自由原則、要約與承諾的認定、格式條款、格式之爭等,展開了分析,并指出中國《合同法》在整體上具有進步性,但在一些細節(jié)上仍有待提高之處。其中對西方一些固有誤解的澄清令人稱道,對現(xiàn)行中國合同法的理解入木三分。
第五篇文章是葉瑪莉女士的《修訂后的〈合同法〉及其對中國消費者權(quán)益保護的影響》。西方學(xué)者往往認為合同非為消費者權(quán)益保護的實用工具,受此啟發(fā),該文仔細評核了修訂后的中國《合同法》在消費者權(quán)益保護領(lǐng)域的角色。在詳查修訂后的《合同法》在中國消費者權(quán)益保護方面的細節(jié)之前,本文大致勾勒了該法的修訂歷程,并著重揭示了該法的顯著特征。
第六篇文章是亞當(dāng)·朱利亞諾先生的《中美貨物銷售中的貨物不相符性:中國〈合同法〉、美國〈統(tǒng)一商法典〉與〈聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約〉》。該文作者從中美貿(mào)易的飛速發(fā)展切入,提供了一篇典型的比較分析報告。作者針對合同履行中的相符性問題,就相符性的判斷、風(fēng)險移轉(zhuǎn)、當(dāng)事人的補救、貨物的檢驗、質(zhì)量的判斷與通知等多個相關(guān)問題,對《合同法》、《統(tǒng)一商法典》以及《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》做了細致考察。
第七篇文章是漢斯-喬治·博威格、諾曼·多考夫、尼爾斯·楊森三位先生的《中國的新侵權(quán)責(zé)任法》。該文由中國侵權(quán)法制訂過程中的法政策背景、咨詢建議情況與內(nèi)容概覽入手,對我國新侵權(quán)法作了一番精到描述,并基于德國法視角與觀點做了若干評論,認為這部法律在許多關(guān)鍵點上表現(xiàn)出了先進性,并敏銳地發(fā)現(xiàn)其中仍存在不少沖突。
第八篇文章是蘇里亞·德瓦先生的《〈侵權(quán)責(zé)任法〉:前進了一大步?》。該文同樣批判性地審視了《侵權(quán)責(zé)任法》中一些重要條文。在進行一番細致分析后,作者認為,盡管這些條文使人們樂觀地認為《侵權(quán)責(zé)任法》能夠保護公民的權(quán)利,但由于一些客觀原因,《侵權(quán)責(zé)任法》能起到的作用也是有限的。
第九篇文章是文森特·約翰遜教授的《法治與中國侵權(quán)法的實施》。在研究方法上,該文基于文化差異性視角的進路,以美國聯(lián)邦最高法院判例所發(fā)展起來的有關(guān)法治的原則與標準為參照物,來評判中國的新《侵權(quán)責(zé)任法》,并考察其是否符合法治的要求。作者認為,侵權(quán)法雖然提供了一個充分的法教義學(xué)框架,但其實施仍面臨許多有待克服的困難。
第十篇文章是埃倫·布勃利克教授的《實施中的侵權(quán)法:合理注意的預(yù)期》。該文作者首先闡釋了中國侵權(quán)法與美國侵權(quán)法上諸多規(guī)則的異同,并對一項美國侵權(quán)法上核心原則的規(guī)則進行了評論,即構(gòu)建侵權(quán)法體系的核心功能在于鼓勵人們對他人安全給予合理注意。在文章最后,作者還對中國侵權(quán)法值得借鑒的內(nèi)容做了介紹。
本書限于學(xué)識與語言能力上的不足,訛誤難免。讀者有任何意見與建議,都可以向我們提出,您的批評指正將是我們進步的最大動力。
葛江虬
2015年1月28日于荷蘭馬斯特里赫特大學(xué)
總序 大洋彼岸的回聲
序言
一般條款及其實踐:誠實信用原則于中國法院的適用
中國合同法中的模糊概念:以合理為例
中國合同磋商與實踐之特性
中國締約制度:有關(guān)合同自由、合同成立、格式之爭以及標準合同的比較研究
修訂后的《合同法》及其對中國消費者權(quán)益保護的影響
中美貨物銷售中的貨物不相符性:中國《合同法》、美國《統(tǒng)一商法典》與《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》
中國的新侵權(quán)責(zé)任法
《侵權(quán)責(zé)任法》:前進了一大步?
法治與中國侵權(quán)法的實施
實施中的侵權(quán)法:合理注意的預(yù)期
譯后記