譯文華彩是上海譯文出版社推出的全新書系。主題明確,分輯出版,每輯五種,配以符合主題風(fēng)格的精美書匣。封面與書匣請新生代優(yōu)秀設(shè)計師周偉偉老師操刀設(shè)計。內(nèi)容上,充分利用上海譯文出版社強大、受到廣泛認可的譯本資源,擷取其中的名篇做成盈掌小書,*輯的主題定為漫游,收錄紀德、海明威、勞倫斯、永井荷風(fēng)、毛姆五位文學(xué)名家的游記文字,分別為紀德《放棄旅行》,海明威《巴黎永遠沒有個完》、勞倫斯《漂泊的異鄉(xiāng)人》,永井荷風(fēng)《荷風(fēng)細語》和毛姆《國王陛下的代表》。
譯文華彩是上海譯文出版社推出的全新書系。主題明確,分輯出版,每輯五種,配以符合主題風(fēng)格的精美書匣。封面與書匣請新生代優(yōu)秀設(shè)計師周偉偉老師操刀設(shè)計。內(nèi)容上,充分利用上海譯文出版社強大、受到廣泛認可的譯本資源,擷取其中的名篇做成盈掌小書,*輯的主題定為漫游,收錄紀德、海明威、勞倫斯、永井荷風(fēng)、毛姆五位文學(xué)名家的游記文字,分別為紀德《放棄旅行》,海明威《巴黎永遠沒有個完》、勞倫斯《漂泊的異鄉(xiāng)人》,永井荷風(fēng)《荷風(fēng)細語》和毛姆《國王陛下的代表》。
海明威(18991961)美國小說家、諾貝爾文學(xué)獎獲得者。1952年,《老人與!穯柺,深受好評,翌年獲普利策獎。1954年獲諾貝爾文學(xué)獎?ㄋ固亓_掌權(quán)后,他離開古巴返美定居。因身上多處舊傷,百病纏身,精神憂郁, 1961年7月2日用獵槍自殺。其獨特的風(fēng)格和塑造的硬漢子形象對現(xiàn)代歐美文學(xué)產(chǎn)生深遠的影響。
毛姆(18741965),英國著名作家,被譽為*會講故事的作家,整個英語世界*暢銷的作家之一。毛姆是一位成功的多產(chǎn)作家,在長篇小說、短篇小說和戲劇領(lǐng)域里都有建樹。1952年,牛津大學(xué)授予毛姆名譽博士學(xué)位。1954年,英王室授予他榮譽侍從稱號。1965年在法國尼斯去逝。
安德烈紀德(18691951),法國二十世紀*重要的作家之一,也是法國乃至整個現(xiàn)代西方文學(xué)史、思想史上*重要的人物之一,因其內(nèi)容廣博和藝術(shù)意味深長的作品這些作品以對真理的大無畏的熱愛,以銳敏的心理洞察力表現(xiàn)了人類的問題與處境而榮獲1947年度諾貝爾文學(xué)獎。
戴維赫伯特勞倫斯,(18851930)英國詩人、小說家、散文家。出生于礦工家庭,當過屠戶會計、廠商雇員和小學(xué)教師,曾在國內(nèi)外漂泊十多年,對現(xiàn)實抱批判否定態(tài)度。他的長篇小說代表作有《虹》(1915)、《愛戀中的女人》(1921)和《查太萊夫人的情人》(1928)等。
永井荷風(fēng)(18791959),原名壯吉,別號斷腸亭主人、石南居士等。日本唯美派文學(xué)代表作家。1902年以自然主義傾向小說《地獄之花》登上文壇,代表作有小說《梅雨時節(jié)》和隨筆集《斷腸亭雜稿》等,作品不少描寫花街柳巷生活,抨擊了明治末年社會的庸俗及丑惡,充滿唯美主義和懷舊之風(fēng)。第二次世界大戰(zhàn)中作品被禁,1952年獲日本政府頒發(fā)的文化勛章,1954年當選為藝術(shù)院會員。
紀德《放棄旅行》
海明威《巴黎永遠沒有個完》
勞倫斯《漂泊的異鄉(xiāng)人》
永井荷風(fēng)《荷風(fēng)細語》
毛姆《國王陛下的代表》